法语助手
  • 关闭

里里外外

添加到生词本

lǐlǐwàiwài
au dedans et au dehors ;
du dedans au dehors ;
tant à l'intérieur qu'à l'extérieur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles ont également imposé des blocus internes et externes, qui ont conduit au démantèlement complet du territoire palestinien, et ont gravement entravé les déplacements de personnes et de biens entre le territoire palestinien et le monde extérieur.

他们还里里外外设置路障,从而完全支解了巴勒斯坦领土,严重限制了巴勒斯坦领土与外部的人员和货物往来。

Il est désormais exigé des conducteurs des véhicules qu'ils placent ceux-ci sur une plate-forme d'inspection spéciale, en retirent tous les bagages et laissent un inspecteur israélien portant des gants spécialement traités y monter et le fouiller complètement.

现在检查时,近东救济工程处的司机要把车开到一个专用检查平台上,卸下所有的李,让戴着经特殊处理的手套的以色列检查人员进入车内里里外外地搜查。

Presque tous les véhicules de l'Office ont continué à faire l'objet de fouilles intérieures et extérieures, et les membres du personnel ont été tenus, dans certains cas, de passer sous un portique de détection situé dans le terminal de transit israélien.

近东救济工程处几乎所有车辆都仍受里里外外的检查,有时还要求工作人员以色列这边境厅内的安检装置。

À l'exception de ceux dont le conducteur ou un passager est titulaire d'un laissez-passer de l'ONU portant un visa diplomatique, tous les véhicules de l'Office, y compris les bagages des membres de son personnel, qui sont passés aux rayons X et inspectés, continuent à faire l'objet de fouilles internes et externes.

除了那些有外交签证的联合证” 持有者驾驶或乘坐的车辆外,近东救济工程处几乎所有车辆都仍然受到里里外外的检查,包括对工程处工作人员的李进X光照射和检查。

Presque tous les véhicules de l'Office en provenance de la bande de Gaza et transitant par le point de passage d'Erez, le plus important entre la bande de Gaza et Israël, ont continué de faire l'objet de fouilles intérieures et extérieures et les membres du personnel devaient passer sous un portique de détection.

艾雷兹检查站.几乎所有的近东救济工程处车辆,每次加沙地带与以色列之间的主要境点艾雷兹检查站从加沙地带出境时,均需继续接受里里外外的搜查。

Durant la période considérée, tous les véhicules de l'Office entrant en Israël, sauf ceux où se trouvait le titulaire d'un laissez-passer des Nations Unies portant un visa diplomatique comme conducteur ou passager, ont continué à faire l'objet d'inspections de l'extérieur et de fouilles à l'intérieur, et les bagages de tous les membres du personnel autres que ceux qui détenaient des visas diplomatiques étaient systématiquement fouillés.

在本报告所涉时期,除那些加盖外交签证的联合证持有者驾驶或乘坐的车辆外,所有进入以色列的近东救济工程处车辆仍然必须接受里里外外的搜查,而且除外交签证持有者以外,所有工作人员的李也受到搜查。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 里里外外 的法语例句

用户正在搜索


extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire, extra-courant, extra-court, extracteur, extractible,

相似单词


里脊肉(牛), 里间, 里经, 里拉, 里拉状的, 里里外外, 里料, 里闾, 里面, 里面部分,
lǐlǐwàiwài
au dedans et au dehors ;
du dedans au dehors ;
tant à l'intérieur qu'à l'extérieur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles ont également imposé des blocus internes et externes, qui ont conduit au démantèlement complet du territoire palestinien, et ont gravement entravé les déplacements de personnes et de biens entre le territoire palestinien et le monde extérieur.

他们还里里外外设置路障,从而完全支解了巴领土,严重限制了巴领土与外部的人员和货物往来。

Il est désormais exigé des conducteurs des véhicules qu'ils placent ceux-ci sur une plate-forme d'inspection spéciale, en retirent tous les bagages et laissent un inspecteur israélien portant des gants spécialement traités y monter et le fouiller complètement.

现在检查时,近东救济工程处的司机要把车开到一个专用检查平台上,卸下所有的行李,让戴着经特殊处理的手套的以色列检查人员进入车内里里外外地搜查。

Presque tous les véhicules de l'Office ont continué à faire l'objet de fouilles intérieures et extérieures, et les membres du personnel ont été tenus, dans certains cas, de passer sous un portique de détection situé dans le terminal de transit israélien.

近东救济工程处几乎所有车辆都仍受里里外外的检查,有时还要求工作人员通以色列这厅内的安检装置。

À l'exception de ceux dont le conducteur ou un passager est titulaire d'un laissez-passer de l'ONU portant un visa diplomatique, tous les véhicules de l'Office, y compris les bagages des membres de son personnel, qui sont passés aux rayons X et inspectés, continuent à faire l'objet de fouilles internes et externes.

除了那些有外交签证的联合国“通行证” 持有者驾驶或乘坐的车辆外,近东救济工程处几乎所有车辆都仍然受到里里外外的检查,包括对工程处工作人员的行李进行X光照射和检查。

Presque tous les véhicules de l'Office en provenance de la bande de Gaza et transitant par le point de passage d'Erez, le plus important entre la bande de Gaza et Israël, ont continué de faire l'objet de fouilles intérieures et extérieures et les membres du personnel devaient passer sous un portique de détection.

艾雷兹检查站.几乎所有的近东救济工程处车辆,每次通加沙地带与以色列之间的主要点艾雷兹检查站从加沙地带出时,均需继续接受里里外外的搜查。

Durant la période considérée, tous les véhicules de l'Office entrant en Israël, sauf ceux où se trouvait le titulaire d'un laissez-passer des Nations Unies portant un visa diplomatique comme conducteur ou passager, ont continué à faire l'objet d'inspections de l'extérieur et de fouilles à l'intérieur, et les bagages de tous les membres du personnel autres que ceux qui détenaient des visas diplomatiques étaient systématiquement fouillés.

在本报告所涉时期,除那些加盖外交签证的联合国通行证持有者驾驶或乘坐的车辆外,所有进入以色列的近东救济工程处车辆仍然必须接受里里外外的搜查,而且除外交签证持有者以外,所有工作人员的行李也受到例行搜查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 里里外外 的法语例句

用户正在搜索


extra-fin, extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement,

相似单词


里脊肉(牛), 里间, 里经, 里拉, 里拉状的, 里里外外, 里料, 里闾, 里面, 里面部分,
lǐlǐwàiwài
au dedans et au dehors ;
du dedans au dehors ;
tant à l'intérieur qu'à l'extérieur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles ont également imposé des blocus internes et externes, qui ont conduit au démantèlement complet du territoire palestinien, et ont gravement entravé les déplacements de personnes et de biens entre le territoire palestinien et le monde extérieur.

他们还里里设置路障,从而完全支解了巴勒斯坦领土,严重限制了巴勒斯坦领土与部的人员和货物往来。

Il est désormais exigé des conducteurs des véhicules qu'ils placent ceux-ci sur une plate-forme d'inspection spéciale, en retirent tous les bagages et laissent un inspecteur israélien portant des gants spécialement traités y monter et le fouiller complètement.

现在检查时,近东救济工程处的司机要把开到一个专用检查平台上,卸下所有的行李,让戴着经特殊处理的手套的以色列检查人员进入里里地搜查。

Presque tous les véhicules de l'Office ont continué à faire l'objet de fouilles intérieures et extérieures, et les membres du personnel ont été tenus, dans certains cas, de passer sous un portique de détection situé dans le terminal de transit israélien.

近东救济工程处几乎所有都仍受里里的检查,有时还要求工作人员通以色列这边境厅内的安检装置。

À l'exception de ceux dont le conducteur ou un passager est titulaire d'un laissez-passer de l'ONU portant un visa diplomatique, tous les véhicules de l'Office, y compris les bagages des membres de son personnel, qui sont passés aux rayons X et inspectés, continuent à faire l'objet de fouilles internes et externes.

除了那些有交签证的联合国“通行证” 持有者驾驶或乘坐的,近东救济工程处几乎所有都仍然受到里里的检查,包括对工程处工作人员的行李进行X光照射和检查。

Presque tous les véhicules de l'Office en provenance de la bande de Gaza et transitant par le point de passage d'Erez, le plus important entre la bande de Gaza et Israël, ont continué de faire l'objet de fouilles intérieures et extérieures et les membres du personnel devaient passer sous un portique de détection.

艾雷兹检查站.几乎所有的近东救济工程处,每次通加沙地带与以色列之间的主要境点艾雷兹检查站从加沙地带出境时,均需继续接受里里的搜查。

Durant la période considérée, tous les véhicules de l'Office entrant en Israël, sauf ceux où se trouvait le titulaire d'un laissez-passer des Nations Unies portant un visa diplomatique comme conducteur ou passager, ont continué à faire l'objet d'inspections de l'extérieur et de fouilles à l'intérieur, et les bagages de tous les membres du personnel autres que ceux qui détenaient des visas diplomatiques étaient systématiquement fouillés.

在本报告所涉时期,除那些加盖交签证的联合国通行证持有者驾驶或乘坐的,所有进入以色列的近东救济工程处仍然必须接受里里的搜查,而且除交签证持有者以,所有工作人员的行李也受到例行搜查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 里里外外 的法语例句

用户正在搜索


Extranet, extranucléaire, extraoculaire, extraordinaire, extraordinairement, extraparlementaire, extrapatrimonial, extrapatrimoniale, extrapéritonéal, extra-plat,

相似单词


里脊肉(牛), 里间, 里经, 里拉, 里拉状的, 里里外外, 里料, 里闾, 里面, 里面部分,
lǐlǐwàiwài
au dedans et au dehors ;
du dedans au dehors ;
tant à l'intérieur qu'à l'extérieur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles ont également imposé des blocus internes et externes, qui ont conduit au démantèlement complet du territoire palestinien, et ont gravement entravé les déplacements de personnes et de biens entre le territoire palestinien et le monde extérieur.

他们还里里外外设置路障,从而完全支解了巴勒斯坦领土,严重限制了巴勒斯坦领土与外部人员和货物往来。

Il est désormais exigé des conducteurs des véhicules qu'ils placent ceux-ci sur une plate-forme d'inspection spéciale, en retirent tous les bagages et laissent un inspecteur israélien portant des gants spécialement traités y monter et le fouiller complètement.

现在检查时,近东救济工程处司机要把开到一个专用检查平台上,卸下所有行李,让戴着经特殊处理手套以色列检查人员进入里里外外地搜查。

Presque tous les véhicules de l'Office ont continué à faire l'objet de fouilles intérieures et extérieures, et les membres du personnel ont été tenus, dans certains cas, de passer sous un portique de détection situé dans le terminal de transit israélien.

近东救济工程处几乎所有辆都仍受里里外外检查,有时还要求工作人员通以色列这边境厅内安检装置。

À l'exception de ceux dont le conducteur ou un passager est titulaire d'un laissez-passer de l'ONU portant un visa diplomatique, tous les véhicules de l'Office, y compris les bagages des membres de son personnel, qui sont passés aux rayons X et inspectés, continuent à faire l'objet de fouilles internes et externes.

除了那些有外交签证联合国“通行证” 持有者驾驶或乘辆外,近东救济工程处几乎所有辆都仍然受到里里外外检查,包括对工程处工作人员行李进行X光照射和检查。

Presque tous les véhicules de l'Office en provenance de la bande de Gaza et transitant par le point de passage d'Erez, le plus important entre la bande de Gaza et Israël, ont continué de faire l'objet de fouilles intérieures et extérieures et les membres du personnel devaient passer sous un portique de détection.

艾雷兹检查站.几乎所有近东救济工程处辆,每次通加沙地带与以色列之间主要境点艾雷兹检查站从加沙地带出境时,均需继续接受里里外外搜查。

Durant la période considérée, tous les véhicules de l'Office entrant en Israël, sauf ceux où se trouvait le titulaire d'un laissez-passer des Nations Unies portant un visa diplomatique comme conducteur ou passager, ont continué à faire l'objet d'inspections de l'extérieur et de fouilles à l'intérieur, et les bagages de tous les membres du personnel autres que ceux qui détenaient des visas diplomatiques étaient systématiquement fouillés.

在本报告所涉时期,除那些加盖外交签证联合国通行证持有者驾驶或乘辆外,所有进入以色列近东救济工程处辆仍然必须接受里里外外搜查,而且除外交签证持有者以外,所有工作人员行李也受到例行搜查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 里里外外 的法语例句

用户正在搜索


extravaser, extravasion, extraversion, extraverti, extravertie, extrêma, extrêmal, extrême, extrêmement, extrême-onction,

相似单词


里脊肉(牛), 里间, 里经, 里拉, 里拉状的, 里里外外, 里料, 里闾, 里面, 里面部分,
lǐlǐwàiwài
au dedans et au dehors ;
du dedans au dehors ;
tant à l'intérieur qu'à l'extérieur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles ont également imposé des blocus internes et externes, qui ont conduit au démantèlement complet du territoire palestinien, et ont gravement entravé les déplacements de personnes et de biens entre le territoire palestinien et le monde extérieur.

他们还里里外外设置路障,从而完全支勒斯坦领土,严重限制勒斯坦领土与外部人员和货物往来。

Il est désormais exigé des conducteurs des véhicules qu'ils placent ceux-ci sur une plate-forme d'inspection spéciale, en retirent tous les bagages et laissent un inspecteur israélien portant des gants spécialement traités y monter et le fouiller complètement.

现在检查时,近东救济工程处司机要把车开到一个专用检查平台上,卸下所有行李,让戴着经特殊处理手套以色列检查人员进入车里里外外地搜查。

Presque tous les véhicules de l'Office ont continué à faire l'objet de fouilles intérieures et extérieures, et les membres du personnel ont été tenus, dans certains cas, de passer sous un portique de détection situé dans le terminal de transit israélien.

近东救济工程处几乎所有车辆都仍受里里外外检查,有时还要求工作人员通以色列这边安检装置。

À l'exception de ceux dont le conducteur ou un passager est titulaire d'un laissez-passer de l'ONU portant un visa diplomatique, tous les véhicules de l'Office, y compris les bagages des membres de son personnel, qui sont passés aux rayons X et inspectés, continuent à faire l'objet de fouilles internes et externes.

那些有外交签证联合国“通行证” 持有者驾驶或乘坐车辆外,近东救济工程处几乎所有车辆都仍然受到里里外外检查,包括对工程处工作人员行李进行X光照射和检查。

Presque tous les véhicules de l'Office en provenance de la bande de Gaza et transitant par le point de passage d'Erez, le plus important entre la bande de Gaza et Israël, ont continué de faire l'objet de fouilles intérieures et extérieures et les membres du personnel devaient passer sous un portique de détection.

艾雷兹检查站.几乎所有近东救济工程处车辆,每次通加沙地带与以色列之间主要境点艾雷兹检查站从加沙地带出境时,均需继续接受里里外外搜查。

Durant la période considérée, tous les véhicules de l'Office entrant en Israël, sauf ceux où se trouvait le titulaire d'un laissez-passer des Nations Unies portant un visa diplomatique comme conducteur ou passager, ont continué à faire l'objet d'inspections de l'extérieur et de fouilles à l'intérieur, et les bagages de tous les membres du personnel autres que ceux qui détenaient des visas diplomatiques étaient systématiquement fouillés.

在本报告所涉时期,除那些加盖外交签证联合国通行证持有者驾驶或乘坐车辆外,所有进入以色列近东救济工程处车辆仍然必须接受里里外外搜查,而且除外交签证持有者以外,所有工作人员行李也受到例行搜查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 里里外外 的法语例句

用户正在搜索


f.e.d., f.é.m., f.f.i., f.i.s.p., f.i.v., f.m., f.m.i., f.o., F.O.B., f.p.,

相似单词


里脊肉(牛), 里间, 里经, 里拉, 里拉状的, 里里外外, 里料, 里闾, 里面, 里面部分,
lǐlǐwàiwài
au dedans et au dehors ;
du dedans au dehors ;
tant à l'intérieur qu'à l'extérieur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles ont également imposé des blocus internes et externes, qui ont conduit au démantèlement complet du territoire palestinien, et ont gravement entravé les déplacements de personnes et de biens entre le territoire palestinien et le monde extérieur.

他们还里里外外设置路障,从而完全支解了巴勒斯坦领土,严重限制了巴勒斯坦领土与外部的人员和货物往来。

Il est désormais exigé des conducteurs des véhicules qu'ils placent ceux-ci sur une plate-forme d'inspection spéciale, en retirent tous les bagages et laissent un inspecteur israélien portant des gants spécialement traités y monter et le fouiller complètement.

现在检查时,近东救济工程处的司机要把车开到一个专用检查平台上,卸下所有的李,让戴着经特殊处理的手套的以色列检查人员进入车内里里外外地搜查。

Presque tous les véhicules de l'Office ont continué à faire l'objet de fouilles intérieures et extérieures, et les membres du personnel ont été tenus, dans certains cas, de passer sous un portique de détection situé dans le terminal de transit israélien.

近东救济工程处几乎所有车辆都仍受里里外外的检查,有时还要求工作人员以色列这边境厅内的安检装置。

À l'exception de ceux dont le conducteur ou un passager est titulaire d'un laissez-passer de l'ONU portant un visa diplomatique, tous les véhicules de l'Office, y compris les bagages des membres de son personnel, qui sont passés aux rayons X et inspectés, continuent à faire l'objet de fouilles internes et externes.

除了那些有外交签证的联合证” 持有者驾驶或乘坐的车辆外,近东救济工程处几乎所有车辆都仍然受到里里外外的检查,包括对工程处工作人员的李进X光照射和检查。

Presque tous les véhicules de l'Office en provenance de la bande de Gaza et transitant par le point de passage d'Erez, le plus important entre la bande de Gaza et Israël, ont continué de faire l'objet de fouilles intérieures et extérieures et les membres du personnel devaient passer sous un portique de détection.

艾雷兹检查站.几乎所有的近东救济工程处车辆,每次加沙地带与以色列之间的主要境点艾雷兹检查站从加沙地带出境时,均需继续接受里里外外的搜查。

Durant la période considérée, tous les véhicules de l'Office entrant en Israël, sauf ceux où se trouvait le titulaire d'un laissez-passer des Nations Unies portant un visa diplomatique comme conducteur ou passager, ont continué à faire l'objet d'inspections de l'extérieur et de fouilles à l'intérieur, et les bagages de tous les membres du personnel autres que ceux qui détenaient des visas diplomatiques étaient systématiquement fouillés.

在本报告所涉时期,除那些加盖外交签证的联合证持有者驾驶或乘坐的车辆外,所有进入以色列的近东救济工程处车辆仍然必须接受里里外外的搜查,而且除外交签证持有者以外,所有工作人员的李也受到搜查。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 里里外外 的法语例句

用户正在搜索


façonner, façonneuse, façonnier, façons, facsimilé, fac-similé, factage, facteur, facteur antitrappe, facteur de qualité à la réception,

相似单词


里脊肉(牛), 里间, 里经, 里拉, 里拉状的, 里里外外, 里料, 里闾, 里面, 里面部分,
lǐlǐwàiwài
au dedans et au dehors ;
du dedans au dehors ;
tant à l'intérieur qu'à l'extérieur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles ont également imposé des blocus internes et externes, qui ont conduit au démantèlement complet du territoire palestinien, et ont gravement entravé les déplacements de personnes et de biens entre le territoire palestinien et le monde extérieur.

他们还里里外外设置路障,从而完全支解了巴勒斯坦领土,严重限制了巴勒斯坦领土与外部的人员和货物往来。

Il est désormais exigé des conducteurs des véhicules qu'ils placent ceux-ci sur une plate-forme d'inspection spéciale, en retirent tous les bagages et laissent un inspecteur israélien portant des gants spécialement traités y monter et le fouiller complètement.

现在检查时,近东的司机要把车开到一个专用检查平台上,卸下所有的行李,让戴着经特殊理的手套的以色列检查人员进入车内里里外外地搜查。

Presque tous les véhicules de l'Office ont continué à faire l'objet de fouilles intérieures et extérieures, et les membres du personnel ont été tenus, dans certains cas, de passer sous un portique de détection situé dans le terminal de transit israélien.

近东几乎所有车辆都仍受里里外外的检查,有时还要求作人员通以色列这边境厅内的安检装置。

À l'exception de ceux dont le conducteur ou un passager est titulaire d'un laissez-passer de l'ONU portant un visa diplomatique, tous les véhicules de l'Office, y compris les bagages des membres de son personnel, qui sont passés aux rayons X et inspectés, continuent à faire l'objet de fouilles internes et externes.

除了那些有外交签证的联合国“通行证” 持有者驾驶或乘坐的车辆外,近东几乎所有车辆都仍然受到里里外外的检查,包括对作人员的行李进行X光照射和检查。

Presque tous les véhicules de l'Office en provenance de la bande de Gaza et transitant par le point de passage d'Erez, le plus important entre la bande de Gaza et Israël, ont continué de faire l'objet de fouilles intérieures et extérieures et les membres du personnel devaient passer sous un portique de détection.

艾雷兹检查站.几乎所有的近东车辆,每次通加沙地带与以色列之间的主要境点艾雷兹检查站从加沙地带出境时,均需继续接受里里外外的搜查。

Durant la période considérée, tous les véhicules de l'Office entrant en Israël, sauf ceux où se trouvait le titulaire d'un laissez-passer des Nations Unies portant un visa diplomatique comme conducteur ou passager, ont continué à faire l'objet d'inspections de l'extérieur et de fouilles à l'intérieur, et les bagages de tous les membres du personnel autres que ceux qui détenaient des visas diplomatiques étaient systématiquement fouillés.

在本报告所涉时期,除那些加盖外交签证的联合国通行证持有者驾驶或乘坐的车辆外,所有进入以色列的近东车辆仍然必须接受里里外外的搜查,而且除外交签证持有者以外,所有作人员的行李也受到例行搜查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 里里外外 的法语例句

用户正在搜索


fahlite, fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir,

相似单词


里脊肉(牛), 里间, 里经, 里拉, 里拉状的, 里里外外, 里料, 里闾, 里面, 里面部分,
lǐlǐwàiwài
au dedans et au dehors ;
du dedans au dehors ;
tant à l'intérieur qu'à l'extérieur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles ont également imposé des blocus internes et externes, qui ont conduit au démantèlement complet du territoire palestinien, et ont gravement entravé les déplacements de personnes et de biens entre le territoire palestinien et le monde extérieur.

他们还外外设置路障,从而完全支解了巴勒斯坦领土,严重限制了巴勒斯坦领土与外部的人员和货物往来。

Il est désormais exigé des conducteurs des véhicules qu'ils placent ceux-ci sur une plate-forme d'inspection spéciale, en retirent tous les bagages et laissent un inspecteur israélien portant des gants spécialement traités y monter et le fouiller complètement.

现在检查时,近东救济工程处的司机要把车开专用检查平台上,卸下所有的行李,让戴着经特殊处理的手套的以色列检查人员进入车外外地搜查。

Presque tous les véhicules de l'Office ont continué à faire l'objet de fouilles intérieures et extérieures, et les membres du personnel ont été tenus, dans certains cas, de passer sous un portique de détection situé dans le terminal de transit israélien.

近东救济工程处几乎所有车辆都仍受外外的检查,有时还要求工作人员通以色列这边境厅的安检装置。

À l'exception de ceux dont le conducteur ou un passager est titulaire d'un laissez-passer de l'ONU portant un visa diplomatique, tous les véhicules de l'Office, y compris les bagages des membres de son personnel, qui sont passés aux rayons X et inspectés, continuent à faire l'objet de fouilles internes et externes.

除了那些有外交签证的联合国“通行证” 持有者驾驶或乘坐的车辆外,近东救济工程处几乎所有车辆都仍然受外外的检查,包括对工程处工作人员的行李进行X光照射和检查。

Presque tous les véhicules de l'Office en provenance de la bande de Gaza et transitant par le point de passage d'Erez, le plus important entre la bande de Gaza et Israël, ont continué de faire l'objet de fouilles intérieures et extérieures et les membres du personnel devaient passer sous un portique de détection.

艾雷兹检查站.几乎所有的近东救济工程处车辆,每次通加沙地带与以色列之间的主要境点艾雷兹检查站从加沙地带出境时,均需继续接受外外的搜查。

Durant la période considérée, tous les véhicules de l'Office entrant en Israël, sauf ceux où se trouvait le titulaire d'un laissez-passer des Nations Unies portant un visa diplomatique comme conducteur ou passager, ont continué à faire l'objet d'inspections de l'extérieur et de fouilles à l'intérieur, et les bagages de tous les membres du personnel autres que ceux qui détenaient des visas diplomatiques étaient systématiquement fouillés.

在本报告所涉时期,除那些加盖外交签证的联合国通行证持有者驾驶或乘坐的车辆外,所有进入以色列的近东救济工程处车辆仍然必须接受外外的搜查,而且除外交签证持有者以外,所有工作人员的行李也受例行搜查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 里里外外 的法语例句

用户正在搜索


faille, faillé, faillée, failler, failleux, failli, faillibilité, faillible, faillir, faillite,

相似单词


里脊肉(牛), 里间, 里经, 里拉, 里拉状的, 里里外外, 里料, 里闾, 里面, 里面部分,
lǐlǐwàiwài
au dedans et au dehors ;
du dedans au dehors ;
tant à l'intérieur qu'à l'extérieur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles ont également imposé des blocus internes et externes, qui ont conduit au démantèlement complet du territoire palestinien, et ont gravement entravé les déplacements de personnes et de biens entre le territoire palestinien et le monde extérieur.

他们还里里外外设置路障,从而完全支解了巴勒斯坦领土,严重限制了巴勒斯坦领土与外部的人员和货物往来。

Il est désormais exigé des conducteurs des véhicules qu'ils placent ceux-ci sur une plate-forme d'inspection spéciale, en retirent tous les bagages et laissent un inspecteur israélien portant des gants spécialement traités y monter et le fouiller complètement.

现在检查时,济工程的司机要把车开到一个专用检查平台上,卸下所有的行李,让戴着经特殊理的手套的以色列检查人员进入车内里里外外地搜查。

Presque tous les véhicules de l'Office ont continué à faire l'objet de fouilles intérieures et extérieures, et les membres du personnel ont été tenus, dans certains cas, de passer sous un portique de détection situé dans le terminal de transit israélien.

济工程所有车辆都仍受里里外外的检查,有时还要求工作人员通以色列这边境厅内的安检装置。

À l'exception de ceux dont le conducteur ou un passager est titulaire d'un laissez-passer de l'ONU portant un visa diplomatique, tous les véhicules de l'Office, y compris les bagages des membres de son personnel, qui sont passés aux rayons X et inspectés, continuent à faire l'objet de fouilles internes et externes.

除了那些有外交签证的联合国“通行证” 持有者驾驶或乘坐的车辆外,济工程所有车辆都仍然受到里里外外的检查,包括对工程工作人员的行李进行X光照射和检查。

Presque tous les véhicules de l'Office en provenance de la bande de Gaza et transitant par le point de passage d'Erez, le plus important entre la bande de Gaza et Israël, ont continué de faire l'objet de fouilles intérieures et extérieures et les membres du personnel devaient passer sous un portique de détection.

艾雷兹检查站.所有的济工程车辆,每次通加沙地带与以色列之间的主要境点艾雷兹检查站从加沙地带出境时,均需继续接受里里外外的搜查。

Durant la période considérée, tous les véhicules de l'Office entrant en Israël, sauf ceux où se trouvait le titulaire d'un laissez-passer des Nations Unies portant un visa diplomatique comme conducteur ou passager, ont continué à faire l'objet d'inspections de l'extérieur et de fouilles à l'intérieur, et les bagages de tous les membres du personnel autres que ceux qui détenaient des visas diplomatiques étaient systématiquement fouillés.

在本报告所涉时期,除那些加盖外交签证的联合国通行证持有者驾驶或乘坐的车辆外,所有进入以色列的济工程车辆仍然必须接受里里外外的搜查,而且除外交签证持有者以外,所有工作人员的行李也受到例行搜查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 里里外外 的法语例句

用户正在搜索


fair mine de…, faire, faire à qch, faire abstraction de, faire apparaître la sensation d'acupuncture, faire arme de tout, faire attention, faire bien, faire bien (mieux) de +v., faire bien de,

相似单词


里脊肉(牛), 里间, 里经, 里拉, 里拉状的, 里里外外, 里料, 里闾, 里面, 里面部分,