法语助手
  • 关闭

量入为出

添加到生词本

mesurer ses dépenses à son revenu
proportionner ses dépenses à ses ressources
régler sa dépense sur son revenu
法语 助 手 版 权 所 有

Il dépense selon ses moyens.

量入

Les quatre mois à venir, d'avril à juillet, c'est la période de soudure dans beaucoup de pays.

后四个月,即4月至7月,是很多国家量入的时候。

Observez la plus grand prudence en matière pécuniaire, car vous serez fortement tenté de dépenser beaucoup plus que vos moyens ne vous le permettent.

用最审慎的态度对待金钱,你又有不量入的冲动。

La situation de trésorerie était toujours critique, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处的现金状况仍然严峻,迫使工程处不得不量入,勉强应付。

Cela est dû à la prudence budgétaire dont nous avons fait preuve et qui nous a permis de vivre dans la limite de nos moyens.

这是由于我们在财政方面采谨慎的做法,使我们得以量入

La situation de trésorerie était toujours très précaire, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处的现金状况仍然极度脆弱,迫使工程处不得不量入,勉强应付。

Toute formule autre qu'une élimination totale des barrières commerciales constituerait une trahison pour les pauvres des pays en développement, qui continuent de devoir joindre les deux bouts avec moins d'un dollar par jour.

彻底消贸易壁垒之外的任何其措施都将背离发展中国家穷人的利益,这些人必须量入们每天的生活费仍然不到一美元。

Elle met en avant la consommation responsable: vivre dans la limite de ses moyens; pratiquer la modération; faire un usage responsable des ressources, en particulier dans l'agriculture; favoriser le développement des petites et moyennes entreprises; et renforcer les capacités par le développement interne.

它强调负责任的消费:量入;适可而止;资源的可持续利用,尤其是在农业生产部门;扶持中小型企业的发展;通过内部发展建设能力。

Il est noté dans l'évaluation que les procédures internes de l'UNICEF étaient caractérisées par la multiplicité des contrôles financiers et autres; que la gestion du risque y prenait donc une ampleur telle qu'elle pouvait étouffer la créativité et l'innovation; et qu'elles privilégiaient les budgets déterminés par les intrants au détriment de l'exécution des programmes.

审查活动注意到,儿童基金会内部程序的特点是,财政和其方面受到高度控制;此,对风险的管理极其严格,以至于可能扼杀创意和创新;另外,对量入的财政预算过于强调,也有碍于方案的交付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 量入为出 的法语例句

用户正在搜索


incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable, incération,

相似单词


量热器, 量热术, 量热学, 量热学的, 量日仪, 量入为出, 量身材, 量体裁衣, 量体器的, 量体温,
mesurer ses dépenses à son revenu
proportionner ses dépenses à ses ressources
régler sa dépense sur son revenu
法语 助 手 版 权 所 有

Il dépense selon ses moyens.

量入为出

Les quatre mois à venir, d'avril à juillet, c'est la période de soudure dans beaucoup de pays.

今后四个月,即4月至7月,是很多国家量入为出时候。

Observez la plus grand prudence en matière pécuniaire, car vous serez fortement tenté de dépenser beaucoup plus que vos moyens ne vous le permettent.

用最审慎对待金钱,因为你又有不量入为出冲动。

La situation de trésorerie était toujours critique, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处现金状况仍然严峻,迫使工程处不得不量入为出,勉强应付。

Cela est dû à la prudence budgétaire dont nous avons fait preuve et qui nous a permis de vivre dans la limite de nos moyens.

这是由于我们在财政方面采谨慎做法,使我们得以量入为出

La situation de trésorerie était toujours très précaire, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处现金状况仍然极脆弱,迫使工程处不得不量入为出,勉强应付。

Toute formule autre qu'une élimination totale des barrières commerciales constituerait une trahison pour les pauvres des pays en développement, qui continuent de devoir joindre les deux bouts avec moins d'un dollar par jour.

彻底消贸易壁垒之外任何施都将背离发展中国家穷人利益,这些人必须量入为出,因为们每天生活费仍然不到一美元。

Elle met en avant la consommation responsable: vivre dans la limite de ses moyens; pratiquer la modération; faire un usage responsable des ressources, en particulier dans l'agriculture; favoriser le développement des petites et moyennes entreprises; et renforcer les capacités par le développement interne.

它强调负责任消费:量入为出;适可而止;资源可持续利用,尤是在农业生产部门;扶持中小型企业发展;通过内部发展建设能力。

Il est noté dans l'évaluation que les procédures internes de l'UNICEF étaient caractérisées par la multiplicité des contrôles financiers et autres; que la gestion du risque y prenait donc une ampleur telle qu'elle pouvait étouffer la créativité et l'innovation; et qu'elles privilégiaient les budgets déterminés par les intrants au détriment de l'exécution des programmes.

审查活动注意到,儿童基金会内部程序特点是,财政和方面受到高控制;因此,对风险管理极严格,以至于可能扼杀创意和创新;另外,对量入为出财政预算过于强调,也有碍于方案交付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 量入为出 的法语例句

用户正在搜索


inchangé, inchangeable, inchantable, inchauffable, inchavirabilité, inchavirable, inchoatif, inchoative, inchon, incidemment,

相似单词


量热器, 量热术, 量热学, 量热学的, 量日仪, 量入为出, 量身材, 量体裁衣, 量体器的, 量体温,
mesurer ses dépenses à son revenu
proportionner ses dépenses à ses ressources
régler sa dépense sur son revenu
法语 助 手 版 权 所 有

Il dépense selon ses moyens.

量入为

Les quatre mois à venir, d'avril à juillet, c'est la période de soudure dans beaucoup de pays.

今后四个月,即4月至7月,是很多国家量入为的时候。

Observez la plus grand prudence en matière pécuniaire, car vous serez fortement tenté de dépenser beaucoup plus que vos moyens ne vous le permettent.

用最审慎的态度对待金钱,因为你又有不量入为

La situation de trésorerie était toujours critique, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

程处的现金状况仍然严峻,迫使程处不得不量入为应付。

Cela est dû à la prudence budgétaire dont nous avons fait preuve et qui nous a permis de vivre dans la limite de nos moyens.

这是由于我们在财政方面采谨慎的做法,使我们得以量入为

La situation de trésorerie était toujours très précaire, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

程处的现金状况仍然极度脆弱,迫使程处不得不量入为应付。

Toute formule autre qu'une élimination totale des barrières commerciales constituerait une trahison pour les pauvres des pays en développement, qui continuent de devoir joindre les deux bouts avec moins d'un dollar par jour.

彻底消贸易壁垒之外的任何其他措施都将背离发展中国家穷人的利益,这些人必须量入为,因为他们每天的生活费仍然不到一美元。

Elle met en avant la consommation responsable: vivre dans la limite de ses moyens; pratiquer la modération; faire un usage responsable des ressources, en particulier dans l'agriculture; favoriser le développement des petites et moyennes entreprises; et renforcer les capacités par le développement interne.

调负责任的消费:量入为;适可而止;资源的可持续利用,尤其是在农业生产部门;扶持中小型企业的发展;通过内部发展建设能力。

Il est noté dans l'évaluation que les procédures internes de l'UNICEF étaient caractérisées par la multiplicité des contrôles financiers et autres; que la gestion du risque y prenait donc une ampleur telle qu'elle pouvait étouffer la créativité et l'innovation; et qu'elles privilégiaient les budgets déterminés par les intrants au détriment de l'exécution des programmes.

审查活注意到,儿童基金会内部程序的特点是,财政和其他方面受到高度控制;因此,对风险的管理极其严格,以至于可能扼杀创意和创新;另外,对量入为的财政预算过于调,也有碍于方案的交付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 量入为出 的法语例句

用户正在搜索


incipit, incippt, incirconcis, incirconcise, incirconcision, incise, incisé, inciser, incises, incisif,

相似单词


量热器, 量热术, 量热学, 量热学的, 量日仪, 量入为出, 量身材, 量体裁衣, 量体器的, 量体温,
mesurer ses dépenses à son revenu
proportionner ses dépenses à ses ressources
régler sa dépense sur son revenu
法语 助 手 版 权 所 有

Il dépense selon ses moyens.

量入为出

Les quatre mois à venir, d'avril à juillet, c'est la période de soudure dans beaucoup de pays.

今后四个月,即4月至7月,是很多国家量入为出时候。

Observez la plus grand prudence en matière pécuniaire, car vous serez fortement tenté de dépenser beaucoup plus que vos moyens ne vous le permettent.

用最审态度对待金钱,因为你又有不量入为出冲动。

La situation de trésorerie était toujours critique, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处现金状况仍然严峻,迫使工程处不得不量入为出,勉强应付。

Cela est dû à la prudence budgétaire dont nous avons fait preuve et qui nous a permis de vivre dans la limite de nos moyens.

这是由于我们在财法,使我们得以量入为出

La situation de trésorerie était toujours très précaire, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处现金状况仍然极度脆弱,迫使工程处不得不量入为出,勉强应付。

Toute formule autre qu'une élimination totale des barrières commerciales constituerait une trahison pour les pauvres des pays en développement, qui continuent de devoir joindre les deux bouts avec moins d'un dollar par jour.

彻底消贸易壁垒之外任何其他措施都将背离发展中国家穷人利益,这些人必须量入为出,因为他们每天生活费仍然不到一美元。

Elle met en avant la consommation responsable: vivre dans la limite de ses moyens; pratiquer la modération; faire un usage responsable des ressources, en particulier dans l'agriculture; favoriser le développement des petites et moyennes entreprises; et renforcer les capacités par le développement interne.

它强调负责任消费:量入为出;适可而止;资源可持续利用,尤其是在农业生产部门;扶持中小型企业发展;通过内部发展建设能力。

Il est noté dans l'évaluation que les procédures internes de l'UNICEF étaient caractérisées par la multiplicité des contrôles financiers et autres; que la gestion du risque y prenait donc une ampleur telle qu'elle pouvait étouffer la créativité et l'innovation; et qu'elles privilégiaient les budgets déterminés par les intrants au détriment de l'exécution des programmes.

审查活动注意到,儿童基金会内部程序特点是,财和其他受到高度控制;因此,对风险管理极其严格,以至于可能扼杀创意和创新;另外,对量入为出预算过于强调,也有碍于交付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 量入为出 的法语例句

用户正在搜索


incivil, incivilement, incivilisable, incivilité, incivique, incivisme, inclassable, inclémence, inclément, inclinable,

相似单词


量热器, 量热术, 量热学, 量热学的, 量日仪, 量入为出, 量身材, 量体裁衣, 量体器的, 量体温,
mesurer ses dépenses à son revenu
proportionner ses dépenses à ses ressources
régler sa dépense sur son revenu
法语 助 手 版 权 所 有

Il dépense selon ses moyens.

量入为出

Les quatre mois à venir, d'avril à juillet, c'est la période de soudure dans beaucoup de pays.

今后四个月,即4月至7月,是很多国家量入为出的时候。

Observez la plus grand prudence en matière pécuniaire, car vous serez fortement tenté de dépenser beaucoup plus que vos moyens ne vous le permettent.

用最审慎的态度对待金钱,因为你量入为出的冲动。

La situation de trésorerie était toujours critique, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处的现金状况仍然严峻,迫使工程处量入为出,勉强应付。

Cela est dû à la prudence budgétaire dont nous avons fait preuve et qui nous a permis de vivre dans la limite de nos moyens.

这是由于我们在财政方面采谨慎的做法,使我们得以量入为出

La situation de trésorerie était toujours très précaire, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处的现金状况仍然极度脆弱,迫使工程处量入为出,勉强应付。

Toute formule autre qu'une élimination totale des barrières commerciales constituerait une trahison pour les pauvres des pays en développement, qui continuent de devoir joindre les deux bouts avec moins d'un dollar par jour.

彻底壁垒之外的任何其他措施都将背离发展中国家穷人的利益,这些人必须量入为出,因为他们每天的生活费仍然到一美元。

Elle met en avant la consommation responsable: vivre dans la limite de ses moyens; pratiquer la modération; faire un usage responsable des ressources, en particulier dans l'agriculture; favoriser le développement des petites et moyennes entreprises; et renforcer les capacités par le développement interne.

它强调负责任的费:量入为出;适可而止;资源的可持续利用,尤其是在农业生产部门;扶持中小型企业的发展;通过内部发展建设能力。

Il est noté dans l'évaluation que les procédures internes de l'UNICEF étaient caractérisées par la multiplicité des contrôles financiers et autres; que la gestion du risque y prenait donc une ampleur telle qu'elle pouvait étouffer la créativité et l'innovation; et qu'elles privilégiaient les budgets déterminés par les intrants au détriment de l'exécution des programmes.

审查活动注意到,儿童基金会内部程序的特点是,财政和其他方面受到高度控制;因此,对风险的管理极其严格,以至于可能扼杀创意和创新;另外,对量入为出的财政预算过于强调,也有碍于方案的交付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 量入为出 的法语例句

用户正在搜索


incluse, inclusif, inclusion, inclusivement, incoagulable, incoercibilité, incoercible, incognito, incohérence, incohérent,

相似单词


量热器, 量热术, 量热学, 量热学的, 量日仪, 量入为出, 量身材, 量体裁衣, 量体器的, 量体温,
mesurer ses dépenses à son revenu
proportionner ses dépenses à ses ressources
régler sa dépense sur son revenu
法语 助 手 版 权 所 有

Il dépense selon ses moyens.

量入为出

Les quatre mois à venir, d'avril à juillet, c'est la période de soudure dans beaucoup de pays.

今后四个月,即4月至7月,是很多国家量入为出时候。

Observez la plus grand prudence en matière pécuniaire, car vous serez fortement tenté de dépenser beaucoup plus que vos moyens ne vous le permettent.

用最审慎态度对待金钱,因为你又有不量入为出冲动。

La situation de trésorerie était toujours critique, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处现金状况仍然严峻,迫使工程处不得不量入为出,勉强应付。

Cela est dû à la prudence budgétaire dont nous avons fait preuve et qui nous a permis de vivre dans la limite de nos moyens.

这是由于我们在财政方面采谨慎做法,使我们得以量入为出

La situation de trésorerie était toujours très précaire, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处现金状况仍然极度脆弱,迫使工程处不得不量入为出,勉强应付。

Toute formule autre qu'une élimination totale des barrières commerciales constituerait une trahison pour les pauvres des pays en développement, qui continuent de devoir joindre les deux bouts avec moins d'un dollar par jour.

彻底消贸易壁垒之外任何其他措施都将背离发展中国家穷人利益,这些人必须量入为出,因为他们每天费仍然不到一美元。

Elle met en avant la consommation responsable: vivre dans la limite de ses moyens; pratiquer la modération; faire un usage responsable des ressources, en particulier dans l'agriculture; favoriser le développement des petites et moyennes entreprises; et renforcer les capacités par le développement interne.

它强调负责任消费:量入为出;适可而止;资源可持续利用,尤其是在农业产部门;扶持中小型企业发展;通过内部发展建设能力。

Il est noté dans l'évaluation que les procédures internes de l'UNICEF étaient caractérisées par la multiplicité des contrôles financiers et autres; que la gestion du risque y prenait donc une ampleur telle qu'elle pouvait étouffer la créativité et l'innovation; et qu'elles privilégiaient les budgets déterminés par les intrants au détriment de l'exécution des programmes.

审查动注意到,儿童基金会内部程序特点是,财政和其他方面受到高度控制;因此,对风险管理极其严格,以至于可能扼杀创意和创新;另外,对量入为出财政预算过于强调,也有碍于方案交付。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 量入为出 的法语例句

用户正在搜索


incommensurable, incommensurablement, incommodant, incommode, incommodé, incommodément, incommoder, incommodité, incommodo, incommunicabilité,

相似单词


量热器, 量热术, 量热学, 量热学的, 量日仪, 量入为出, 量身材, 量体裁衣, 量体器的, 量体温,
mesurer ses dépenses à son revenu
proportionner ses dépenses à ses ressources
régler sa dépense sur son revenu
法语 助 手 版 权 所 有

Il dépense selon ses moyens.

量入为出

Les quatre mois à venir, d'avril à juillet, c'est la période de soudure dans beaucoup de pays.

今后四个月,即4月至7月,是很多国家量入为出的时候。

Observez la plus grand prudence en matière pécuniaire, car vous serez fortement tenté de dépenser beaucoup plus que vos moyens ne vous le permettent.

用最审慎的态金钱,因为你又有不量入为出的冲动。

La situation de trésorerie était toujours critique, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处的现金状况仍然严峻,迫使工程处不得不量入为出,勉强应付。

Cela est dû à la prudence budgétaire dont nous avons fait preuve et qui nous a permis de vivre dans la limite de nos moyens.

这是由于我们在财政方面采谨慎的做法,使我们得以量入为出

La situation de trésorerie était toujours très précaire, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处的现金状况仍然极脆弱,迫使工程处不得不量入为出,勉强应付。

Toute formule autre qu'une élimination totale des barrières commerciales constituerait une trahison pour les pauvres des pays en développement, qui continuent de devoir joindre les deux bouts avec moins d'un dollar par jour.

彻底消贸易壁垒之外的他措施都将背离发展中国家穷人的利益,这些人必须量入为出,因为他们每天的生活费仍然不到一美元。

Elle met en avant la consommation responsable: vivre dans la limite de ses moyens; pratiquer la modération; faire un usage responsable des ressources, en particulier dans l'agriculture; favoriser le développement des petites et moyennes entreprises; et renforcer les capacités par le développement interne.

它强调负责的消费:量入为出;适可而止;资源的可持续利用,尤是在农业生产部门;扶持中小型企业的发展;通过内部发展建设能力。

Il est noté dans l'évaluation que les procédures internes de l'UNICEF étaient caractérisées par la multiplicité des contrôles financiers et autres; que la gestion du risque y prenait donc une ampleur telle qu'elle pouvait étouffer la créativité et l'innovation; et qu'elles privilégiaient les budgets déterminés par les intrants au détriment de l'exécution des programmes.

审查活动注意到,儿童基金会内部程序的特点是,财政和他方面受到高控制;因此,风险的管理极严格,以至于可能扼杀创意和创新;另外,量入为出的财政预算过于强调,也有碍于方案的交付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 量入为出 的法语例句

用户正在搜索


incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité, incompréhensible,

相似单词


量热器, 量热术, 量热学, 量热学的, 量日仪, 量入为出, 量身材, 量体裁衣, 量体器的, 量体温,
mesurer ses dépenses à son revenu
proportionner ses dépenses à ses ressources
régler sa dépense sur son revenu
法语 助 手 版 权 所 有

Il dépense selon ses moyens.

量入为出

Les quatre mois à venir, d'avril à juillet, c'est la période de soudure dans beaucoup de pays.

今后四个月,即4月至7月,是很多国家量入为出时候。

Observez la plus grand prudence en matière pécuniaire, car vous serez fortement tenté de dépenser beaucoup plus que vos moyens ne vous le permettent.

用最审慎态度对,因为你又有不量入为出冲动。

La situation de trésorerie était toujours critique, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处状况仍然严峻,迫使工程处不得不量入为出,勉强应付。

Cela est dû à la prudence budgétaire dont nous avons fait preuve et qui nous a permis de vivre dans la limite de nos moyens.

这是由于我们在财政方面采谨慎做法,使我们得以量入为出

La situation de trésorerie était toujours très précaire, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处状况仍然极度脆弱,迫使工程处不得不量入为出,勉强应付。

Toute formule autre qu'une élimination totale des barrières commerciales constituerait une trahison pour les pauvres des pays en développement, qui continuent de devoir joindre les deux bouts avec moins d'un dollar par jour.

彻底消贸易壁垒之何其他措施都将背离发展中国家穷人利益,这些人必须量入为出,因为他们每天生活费仍然不到一美元。

Elle met en avant la consommation responsable: vivre dans la limite de ses moyens; pratiquer la modération; faire un usage responsable des ressources, en particulier dans l'agriculture; favoriser le développement des petites et moyennes entreprises; et renforcer les capacités par le développement interne.

它强调负责消费:量入为出;适可而止;资源可持续利用,尤其是在农业生产部门;扶持中小型企业发展;通过内部发展建设能力。

Il est noté dans l'évaluation que les procédures internes de l'UNICEF étaient caractérisées par la multiplicité des contrôles financiers et autres; que la gestion du risque y prenait donc une ampleur telle qu'elle pouvait étouffer la créativité et l'innovation; et qu'elles privilégiaient les budgets déterminés par les intrants au détriment de l'exécution des programmes.

审查活动注意到,儿童基会内部程序特点是,财政和其他方面受到高度控制;因此,对风险管理极其严格,以至于可能扼杀创意和创新;另,对量入为出财政预算过于强调,也有碍于方案交付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 量入为出 的法语例句

用户正在搜索


inconditionnalité, inconditionné, inconditionnel, inconditionnelle, inconditionnellement, inconduite, inconel, inconformité, inconfort, inconfortable,

相似单词


量热器, 量热术, 量热学, 量热学的, 量日仪, 量入为出, 量身材, 量体裁衣, 量体器的, 量体温,
mesurer ses dépenses à son revenu
proportionner ses dépenses à ses ressources
régler sa dépense sur son revenu
法语 助 手 版 权 所 有

Il dépense selon ses moyens.

入为出

Les quatre mois à venir, d'avril à juillet, c'est la période de soudure dans beaucoup de pays.

今后四个月,即4月至7月,是很多国家入为出的时候。

Observez la plus grand prudence en matière pécuniaire, car vous serez fortement tenté de dépenser beaucoup plus que vos moyens ne vous le permettent.

用最审慎的态度对待钱,因为你又有入为出的冲动。

La situation de trésorerie était toujours critique, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处的现仍然严峻,迫使工程处入为出,勉强应付。

Cela est dû à la prudence budgétaire dont nous avons fait preuve et qui nous a permis de vivre dans la limite de nos moyens.

这是由于我们在财政方面采谨慎的做法,使我们入为出

La situation de trésorerie était toujours très précaire, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处的现仍然极度脆弱,迫使工程处入为出,勉强应付。

Toute formule autre qu'une élimination totale des barrières commerciales constituerait une trahison pour les pauvres des pays en développement, qui continuent de devoir joindre les deux bouts avec moins d'un dollar par jour.

彻底消贸易壁垒之外的任何其他措施都将背离发展中国家穷人的利益,这些人必须入为出,因为他们每天的生活费仍然到一美元。

Elle met en avant la consommation responsable: vivre dans la limite de ses moyens; pratiquer la modération; faire un usage responsable des ressources, en particulier dans l'agriculture; favoriser le développement des petites et moyennes entreprises; et renforcer les capacités par le développement interne.

它强调负责任的消费:入为出;适可而止;资源的可持续利用,尤其是在农业生产部门;扶持中小型企业的发展;通过内部发展建设能力。

Il est noté dans l'évaluation que les procédures internes de l'UNICEF étaient caractérisées par la multiplicité des contrôles financiers et autres; que la gestion du risque y prenait donc une ampleur telle qu'elle pouvait étouffer la créativité et l'innovation; et qu'elles privilégiaient les budgets déterminés par les intrants au détriment de l'exécution des programmes.

审查活动注意到,儿童基会内部程序的特点是,财政和其他方面受到高度控制;因此,对风险的管理极其严格,以至于可能扼杀创意和创新;另外,对入为出的财政预算过于强调,也有碍于方案的交付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 量入为出 的法语例句

用户正在搜索


inconnu, inconnue, inconquis, inconsciemment, inconscience, inconscient, inconsciente, inconséquement, inconséquemment, inconséquence,

相似单词


量热器, 量热术, 量热学, 量热学的, 量日仪, 量入为出, 量身材, 量体裁衣, 量体器的, 量体温,