法语助手
  • 关闭

金玉良言

添加到生词本

paroles précieuses; maxime; aphorism www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres ont intérêt à tenir compte de ces sages paroles lorsqu'ils procèderont à l'examen des différents fascicules du budget.

当会通过每一个预算专册时,它们会很好地体会到这些金玉良言的。

Nous avons ressenti cette présence au sommet d'une grande nation comme une marque de grande attention et ses conseils sont désormais gravés en lettres d'or sur le marbre de nos consciences.

我们觉得,一个大邦之元首的出席表明他极为重视此事,他的建议今后将作为金玉良言铭刻在我们心里。

Tous les membres de la Conférence qui se sont efforcés de remettre celle-ci sur la voie des négociations ont toujours pu compter sur ses connaissances étendues ainsi que sur ses conseils perspicaces et imaginatifs, ses encouragements et son aide lorsqu'il s'agissait d'apporter des solutions concertées aux problèmes non résolus.

本会议所有成促使本会议重新回到谈判轨道上这方面,他们始终可以信赖普日戈兹基先生广博的知识以及他富有洞察金玉良言,在寻求对未决问题的共同解决办法时也可得到他的鼓励与支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金玉良言 的法语例句

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


金鱼缸, 金鱼藻, 金鱼藻科, 金鱼藻属, 金玉, 金玉良言, 金玉其外,败絮其中, 金元, 金圆券, 金云白榴斑岩,
paroles précieuses; maxime; aphorism www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres ont intérêt à tenir compte de ces sages paroles lorsqu'ils procèderont à l'examen des différents fascicules du budget.

员国努力通过每一个预算专册时,它们很好地这些金玉良言的。

Nous avons ressenti cette présence au sommet d'une grande nation comme une marque de grande attention et ses conseils sont désormais gravés en lettres d'or sur le marbre de nos consciences.

我们觉得,一个大邦之国元首的出席表明他极为重视此事,他的建议今后将作为金玉良言铭刻在我们心里。

Tous les membres de la Conférence qui se sont efforcés de remettre celle-ci sur la voie des négociations ont toujours pu compter sur ses connaissances étendues ainsi que sur ses conseils perspicaces et imaginatifs, ses encouragements et son aide lorsqu'il s'agissait d'apporter des solutions concertées aux problèmes non résolus.

议所有成员在努力促使本议重新回谈判轨道上这方面,他们始终可以信赖普基先生广博的知识以及他富有洞察力和想象力的金玉良言,在寻求对未决问题的共同解决办法时也可得他的鼓励与支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金玉良言 的法语例句

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


金鱼缸, 金鱼藻, 金鱼藻科, 金鱼藻属, 金玉, 金玉良言, 金玉其外,败絮其中, 金元, 金圆券, 金云白榴斑岩,
paroles précieuses; maxime; aphorism www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres ont intérêt à tenir compte de ces sages paroles lorsqu'ils procèderont à l'examen des différents fascicules du budget.

当会员国努力通过每一预算专册时,它们会很好地体会到这些金玉良言的。

Nous avons ressenti cette présence au sommet d'une grande nation comme une marque de grande attention et ses conseils sont désormais gravés en lettres d'or sur le marbre de nos consciences.

我们觉得,一之国元首的出席表明他极为重视此事,他的建议今后将作为金玉良言铭刻在我们心里。

Tous les membres de la Conférence qui se sont efforcés de remettre celle-ci sur la voie des négociations ont toujours pu compter sur ses connaissances étendues ainsi que sur ses conseils perspicaces et imaginatifs, ses encouragements et son aide lorsqu'il s'agissait d'apporter des solutions concertées aux problèmes non résolus.

本会议所有成员在努力促使本会议重新回到谈判这方面,他们始终可以信赖普日戈兹基先生广博的知识以及他富有洞察力和想象力的金玉良言,在寻求对未决问题的共同解决办法时也可得到他的鼓励与支持。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金玉良言 的法语例句

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人, 阿尔尼兹阶, 阿尔萨斯的/阿尔萨斯人, 阿尔萨斯方言, 阿尔萨斯平原, 阿尔申, 阿尔泰山, 阿尔泰山的, 阿尔泰山脉的, 阿尔瓦, 阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


金鱼缸, 金鱼藻, 金鱼藻科, 金鱼藻属, 金玉, 金玉良言, 金玉其外,败絮其中, 金元, 金圆券, 金云白榴斑岩,
paroles précieuses; maxime; aphorism www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres ont intérêt à tenir compte de ces sages paroles lorsqu'ils procèderont à l'examen des différents fascicules du budget.

通过每一个预算专册时,它们很好地体到这些金玉良言

Nous avons ressenti cette présence au sommet d'une grande nation comme une marque de grande attention et ses conseils sont désormais gravés en lettres d'or sur le marbre de nos consciences.

我们觉得,一个大邦之元首出席表明他极为重视此事,他建议今后将作为金玉良言铭刻在我们心里。

Tous les membres de la Conférence qui se sont efforcés de remettre celle-ci sur la voie des négociations ont toujours pu compter sur ses connaissances étendues ainsi que sur ses conseils perspicaces et imaginatifs, ses encouragements et son aide lorsqu'il s'agissait d'apporter des solutions concertées aux problèmes non résolus.

议所有成在努促使本议重新回到谈判轨道上这方面,他们始终可以信赖普日戈兹基先生广博知识以及他富有洞察和想金玉良言,在寻求对未决问题共同解决办法时也可得到他鼓励与支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金玉良言 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


金鱼缸, 金鱼藻, 金鱼藻科, 金鱼藻属, 金玉, 金玉良言, 金玉其外,败絮其中, 金元, 金圆券, 金云白榴斑岩,
paroles précieuses; maxime; aphorism www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres ont intérêt à tenir compte de ces sages paroles lorsqu'ils procèderont à l'examen des différents fascicules du budget.

当会员国努力通过每一预算专册时,它们会很好地体会到这些金玉良言的。

Nous avons ressenti cette présence au sommet d'une grande nation comme une marque de grande attention et ses conseils sont désormais gravés en lettres d'or sur le marbre de nos consciences.

我们觉得,一之国元首的出席表明他极为重视此事,他的建议今后将作为金玉良言铭刻在我们心里。

Tous les membres de la Conférence qui se sont efforcés de remettre celle-ci sur la voie des négociations ont toujours pu compter sur ses connaissances étendues ainsi que sur ses conseils perspicaces et imaginatifs, ses encouragements et son aide lorsqu'il s'agissait d'apporter des solutions concertées aux problèmes non résolus.

本会议所有成员在努力促使本会议重新回到谈判这方面,他们始终可以信赖普日戈兹基先生广博的知识以及他富有洞察力和想象力的金玉良言,在寻求对未决问题的共同解决办法时也可得到他的鼓励与支持。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金玉良言 的法语例句

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


金鱼缸, 金鱼藻, 金鱼藻科, 金鱼藻属, 金玉, 金玉良言, 金玉其外,败絮其中, 金元, 金圆券, 金云白榴斑岩,
paroles précieuses; maxime; aphorism www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres ont intérêt à tenir compte de ces sages paroles lorsqu'ils procèderont à l'examen des différents fascicules du budget.

当会员国努力通过每一个预算专册时,它们会很好地体会到这些的。

Nous avons ressenti cette présence au sommet d'une grande nation comme une marque de grande attention et ses conseils sont désormais gravés en lettres d'or sur le marbre de nos consciences.

我们觉得,一个大邦之国元首的出席表明他极为重视此事,他的建议今后将作为我们心里。

Tous les membres de la Conférence qui se sont efforcés de remettre celle-ci sur la voie des négociations ont toujours pu compter sur ses connaissances étendues ainsi que sur ses conseils perspicaces et imaginatifs, ses encouragements et son aide lorsqu'il s'agissait d'apporter des solutions concertées aux problèmes non résolus.

本会议所有成员努力促使本会议重新回到谈判轨道上这方面,他们始终可以信赖普日戈兹基先生广博的知识以及他富有洞察力和想象力的寻求对未决问题的共同解决办法时也可得到他的鼓励与支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金玉良言 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


金鱼缸, 金鱼藻, 金鱼藻科, 金鱼藻属, 金玉, 金玉良言, 金玉其外,败絮其中, 金元, 金圆券, 金云白榴斑岩,
paroles précieuses; maxime; aphorism www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres ont intérêt à tenir compte de ces sages paroles lorsqu'ils procèderont à l'examen des différents fascicules du budget.

当会员国努力通过每一个预算专册会很好地体会到这些金玉良言

Nous avons ressenti cette présence au sommet d'une grande nation comme une marque de grande attention et ses conseils sont désormais gravés en lettres d'or sur le marbre de nos consciences.

觉得,一个大邦之国元首出席表明他极为重视此事,他建议今后将作为金玉良言铭刻在我心里。

Tous les membres de la Conférence qui se sont efforcés de remettre celle-ci sur la voie des négociations ont toujours pu compter sur ses connaissances étendues ainsi que sur ses conseils perspicaces et imaginatifs, ses encouragements et son aide lorsqu'il s'agissait d'apporter des solutions concertées aux problèmes non résolus.

本会议所有成员在努力促使本会议重新回到谈判轨道上这方面,他始终可以信赖普日戈兹基先生广识以及他富有洞察力和想象力金玉良言,在寻求对未决问题共同解决办法也可得到他鼓励与支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 金玉良言 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


金鱼缸, 金鱼藻, 金鱼藻科, 金鱼藻属, 金玉, 金玉良言, 金玉其外,败絮其中, 金元, 金圆券, 金云白榴斑岩,
paroles précieuses; maxime; aphorism www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres ont intérêt à tenir compte de ces sages paroles lorsqu'ils procèderont à l'examen des différents fascicules du budget.

当会员国努力通过每一个预算专册时,它们会很会到这些金玉良言的。

Nous avons ressenti cette présence au sommet d'une grande nation comme une marque de grande attention et ses conseils sont désormais gravés en lettres d'or sur le marbre de nos consciences.

我们觉得,一个大邦之国元首的出席表明他极为重视此事,他的建议今后将作为金玉良言铭刻在我们心里。

Tous les membres de la Conférence qui se sont efforcés de remettre celle-ci sur la voie des négociations ont toujours pu compter sur ses connaissances étendues ainsi que sur ses conseils perspicaces et imaginatifs, ses encouragements et son aide lorsqu'il s'agissait d'apporter des solutions concertées aux problèmes non résolus.

本会议所有成员在努力促使本会议重新回到谈判轨道上这方面,他们始终可以信赖普日戈生广博的知识以及他富有洞察力和想象力的金玉良言,在寻求对未决问题的共同解决办法时也可得到他的鼓励与支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金玉良言 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


金鱼缸, 金鱼藻, 金鱼藻科, 金鱼藻属, 金玉, 金玉良言, 金玉其外,败絮其中, 金元, 金圆券, 金云白榴斑岩,
paroles précieuses; maxime; aphorism www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres ont intérêt à tenir compte de ces sages paroles lorsqu'ils procèderont à l'examen des différents fascicules du budget.

当会员国努力通过每一个专册时,它们会很好地体会到这些金玉良言的。

Nous avons ressenti cette présence au sommet d'une grande nation comme une marque de grande attention et ses conseils sont désormais gravés en lettres d'or sur le marbre de nos consciences.

我们觉得,一个大邦之国元首的出席表明极为重视此事,的建议今后将作为金玉良言铭刻在我们心里。

Tous les membres de la Conférence qui se sont efforcés de remettre celle-ci sur la voie des négociations ont toujours pu compter sur ses connaissances étendues ainsi que sur ses conseils perspicaces et imaginatifs, ses encouragements et son aide lorsqu'il s'agissait d'apporter des solutions concertées aux problèmes non résolus.

本会议所有成员在努力促使本会议重新回到谈判轨道上这方面,们始终可信赖普日戈兹基先生广博的知识富有洞察力和想象力的金玉良言,在寻求对未决问题的共同解决办法时也可得到的鼓励与支持。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金玉良言 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


金鱼缸, 金鱼藻, 金鱼藻科, 金鱼藻属, 金玉, 金玉良言, 金玉其外,败絮其中, 金元, 金圆券, 金云白榴斑岩,
paroles précieuses; maxime; aphorism www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres ont intérêt à tenir compte de ces sages paroles lorsqu'ils procèderont à l'examen des différents fascicules du budget.

当会员国努力通过每个预算专册时,它们会很好地体会到金玉良言的。

Nous avons ressenti cette présence au sommet d'une grande nation comme une marque de grande attention et ses conseils sont désormais gravés en lettres d'or sur le marbre de nos consciences.

我们个大邦之国元首的出席表明他极为重视此事,他的建议今后将作为金玉良言铭刻在我们心里。

Tous les membres de la Conférence qui se sont efforcés de remettre celle-ci sur la voie des négociations ont toujours pu compter sur ses connaissances étendues ainsi que sur ses conseils perspicaces et imaginatifs, ses encouragements et son aide lorsqu'il s'agissait d'apporter des solutions concertées aux problèmes non résolus.

本会议所有成员在努力促使本会议重新回到谈判轨道上,他们始终可以信赖普日戈兹基先生广博的知识以及他富有洞察力和想象力的金玉良言,在寻求对未决问题的共同解决办法时也可到他的鼓励与支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 金玉良言 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


金鱼缸, 金鱼藻, 金鱼藻科, 金鱼藻属, 金玉, 金玉良言, 金玉其外,败絮其中, 金元, 金圆券, 金云白榴斑岩,