La grille est trop petite.
铁栅栏太小了。
La grille est trop petite.
铁栅栏太小了。
Cette usine produit principalement la clôture métallique.
这个工厂主要生产铁栅栏。
Les chardons empêchent l'escalade du mur .
铁栅栏尖防止人出去。
La grille commence à rouiller.
铁栅栏开始生锈。
Seul le grand magasin a son rideau de fer baissé, et les grilles des vitrines verrouillées.
只有百货公司铁门紧闭,玻璃橱窗前铁栅栏也都拉起上了锁。
Heu... répond le grand-père, pris de court, pour qu'ils ne puissent pas la passer entre deux barreaux, bien sûr.
爷爷一时语塞,回答道:“嗯……一定是为了不让它铁栅栏中伸出脑袋。”
Cinq civils ont également effectué des travaux d'entretien de la clôture de fils de fer barbelés érigée parallèlement à la Ligne bleue.
另有五个平民在维修与蓝线平行带刺铁栅栏。
A huit heures vingt, le cab s'arrêta devant la grille de la gare. Passepartoutsauta à terre. Son maître le suivit et paya le cocher.
八点二十分,马车在车站铁栅栏前停下了。路路通先跳下来,接主人也下了车,付了车资。
À cet effet, une grille doit être installée à l'entrée du dépôt pour que la porte puisse rester ouverte quand on y travaille à l'intérieur, pour renforcer la sécurité de l'installation, assurer sa ventilation par des moyens naturels et réduire la température ambiante.
应在出入口安装铁栅栏,以便能够在工作人员在仓库内工作时一直打开仓库门,而使该设施较安全、自然通风并保持较低
温度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La grille est trop petite.
太小了。
Cette usine produit principalement la clôture métallique.
这个工厂主要生产。
Les chardons empêchent l'escalade du mur .
尖防止人们翻墙出去。
La grille commence à rouiller.
开始生锈。
Seul le grand magasin a son rideau de fer baissé, et les grilles des vitrines verrouillées.
只有百门紧闭,玻璃橱窗前的
也都拉起上了锁。
Heu... répond le grand-père, pris de court, pour qu'ils ne puissent pas la passer entre deux barreaux, bien sûr.
爷爷一时语塞,回答道:“嗯……一定是为了不让它中伸出脑袋。”
Cinq civils ont également effectué des travaux d'entretien de la clôture de fils de fer barbelés érigée parallèlement à la Ligne bleue.
另有五个平民在维修与蓝线平行的带刺。
A huit heures vingt, le cab s'arrêta devant la grille de la gare. Passepartoutsauta à terre. Son maître le suivit et paya le cocher.
八点二十分,马车在车站前停下了。路路通先跳下来,接着他的主人也下了车,付了车资。
À cet effet, une grille doit être installée à l'entrée du dépôt pour que la porte puisse rester ouverte quand on y travaille à l'intérieur, pour renforcer la sécurité de l'installation, assurer sa ventilation par des moyens naturels et réduire la température ambiante.
应在出入口安装,以便能够在工作人员在仓库内工作时一直打开仓库门,
而使该设施较安全、自然通风并保持较低的温度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grille est trop petite.
铁栅了。
Cette usine produit principalement la clôture métallique.
这个工厂主要生产铁栅。
Les chardons empêchent l'escalade du mur .
铁栅尖防止人们翻墙出去。
La grille commence à rouiller.
铁栅开始生锈。
Seul le grand magasin a son rideau de fer baissé, et les grilles des vitrines verrouillées.
只有百货公司铁门紧闭,玻璃橱窗前的铁栅也都拉起上了锁。
Heu... répond le grand-père, pris de court, pour qu'ils ne puissent pas la passer entre deux barreaux, bien sûr.
爷爷一时语塞,回答道:“嗯……一定是为了不让它铁栅
中伸出脑袋。”
Cinq civils ont également effectué des travaux d'entretien de la clôture de fils de fer barbelés érigée parallèlement à la Ligne bleue.
另有五个平民在维修与蓝线平行的带刺铁栅。
A huit heures vingt, le cab s'arrêta devant la grille de la gare. Passepartoutsauta à terre. Son maître le suivit et paya le cocher.
八点二十分,马车在车站铁栅前停下了。路路通先跳下来,接着他的主人也下了车,付了车资。
À cet effet, une grille doit être installée à l'entrée du dépôt pour que la porte puisse rester ouverte quand on y travaille à l'intérieur, pour renforcer la sécurité de l'installation, assurer sa ventilation par des moyens naturels et réduire la température ambiante.
应在出入口安装铁栅,
能够在工作人员在仓库内工作时一直打开仓库门,
而使该设施较安全、自然通风并保持较低的温度。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grille est trop petite.
铁栅栏太小了。
Cette usine produit principalement la clôture métallique.
这个工厂要生产铁栅栏。
Les chardons empêchent l'escalade du mur .
铁栅栏尖们翻墙出去。
La grille commence à rouiller.
铁栅栏开始生锈。
Seul le grand magasin a son rideau de fer baissé, et les grilles des vitrines verrouillées.
只有百货公司铁门紧闭,玻璃橱窗前的铁栅栏都拉起上了锁。
Heu... répond le grand-père, pris de court, pour qu'ils ne puissent pas la passer entre deux barreaux, bien sûr.
爷爷一时语塞,回答道:“嗯……一定是为了不让它铁栅栏中伸出脑袋。”
Cinq civils ont également effectué des travaux d'entretien de la clôture de fils de fer barbelés érigée parallèlement à la Ligne bleue.
另有五个平民在维修与蓝线平行的带刺铁栅栏。
A huit heures vingt, le cab s'arrêta devant la grille de la gare. Passepartoutsauta à terre. Son maître le suivit et paya le cocher.
八点二十分,马车在车站铁栅栏前停下了。路路通先跳下来,接着他的下了车,付了车资。
À cet effet, une grille doit être installée à l'entrée du dépôt pour que la porte puisse rester ouverte quand on y travaille à l'intérieur, pour renforcer la sécurité de l'installation, assurer sa ventilation par des moyens naturels et réduire la température ambiante.
应在出入口安装铁栅栏,以便能够在工作员在仓库内工作时一直打开仓库门,
而使该设施较安全、自然通风并保持较低的温度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grille est trop petite.
铁栅栏太小了。
Cette usine produit principalement la clôture métallique.
这个工厂主要生产铁栅栏。
Les chardons empêchent l'escalade du mur .
铁栅栏尖防止人们翻墙出去。
La grille commence à rouiller.
铁栅栏开始生锈。
Seul le grand magasin a son rideau de fer baissé, et les grilles des vitrines verrouillées.
只有百货公司铁门紧闭,玻璃橱窗前的铁栅栏也都拉起上了锁。
Heu... répond le grand-père, pris de court, pour qu'ils ne puissent pas la passer entre deux barreaux, bien sûr.
时语塞,回答道:“嗯……
定是为了不让它
铁栅栏中伸出脑袋。”
Cinq civils ont également effectué des travaux d'entretien de la clôture de fils de fer barbelés érigée parallèlement à la Ligne bleue.
另有五个平民在蓝线平行的带刺铁栅栏。
A huit heures vingt, le cab s'arrêta devant la grille de la gare. Passepartoutsauta à terre. Son maître le suivit et paya le cocher.
八点二十分,马车在车站铁栅栏前停下了。路路通先跳下来,接着他的主人也下了车,付了车资。
À cet effet, une grille doit être installée à l'entrée du dépôt pour que la porte puisse rester ouverte quand on y travaille à l'intérieur, pour renforcer la sécurité de l'installation, assurer sa ventilation par des moyens naturels et réduire la température ambiante.
应在出入口安装铁栅栏,以便能够在工作人员在仓库内工作时直打开仓库门,
而使该设施较安全、自然通风并保持较低的温度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grille est trop petite.
太小了。
Cette usine produit principalement la clôture métallique.
这个工厂主要生产。
Les chardons empêchent l'escalade du mur .
尖防止人们翻墙出去。
La grille commence à rouiller.
开始生锈。
Seul le grand magasin a son rideau de fer baissé, et les grilles des vitrines verrouillées.
只有百货公司门紧闭,玻璃橱窗前
也都拉起上了锁。
Heu... répond le grand-père, pris de court, pour qu'ils ne puissent pas la passer entre deux barreaux, bien sûr.
爷爷一时语塞,回答道:“嗯……一定是为了不让它中伸出脑袋。”
Cinq civils ont également effectué des travaux d'entretien de la clôture de fils de fer barbelés érigée parallèlement à la Ligne bleue.
另有五个平民在维修与蓝线平行带刺
。
A huit heures vingt, le cab s'arrêta devant la grille de la gare. Passepartoutsauta à terre. Son maître le suivit et paya le cocher.
点二十分,马车在车站
前停下了。路路通先跳下来,接着他
主人也下了车,付了车资。
À cet effet, une grille doit être installée à l'entrée du dépôt pour que la porte puisse rester ouverte quand on y travaille à l'intérieur, pour renforcer la sécurité de l'installation, assurer sa ventilation par des moyens naturels et réduire la température ambiante.
应在出入口安装,以便能够在工作人员在仓库内工作时一直打开仓库门,
而使该设施较安全、自然通风并保持较低
温度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grille est trop petite.
栏太小了。
Cette usine produit principalement la clôture métallique.
这个工厂主要生产栏。
Les chardons empêchent l'escalade du mur .
栏尖防止人们翻墙出
。
La grille commence à rouiller.
栏开始生锈。
Seul le grand magasin a son rideau de fer baissé, et les grilles des vitrines verrouillées.
只有百货公司门紧闭,玻璃橱窗前的
栏也都拉起上了锁。
Heu... répond le grand-père, pris de court, pour qu'ils ne puissent pas la passer entre deux barreaux, bien sûr.
爷爷一时语塞,回答道:“嗯……一定是为了不让它栏中伸出脑袋。”
Cinq civils ont également effectué des travaux d'entretien de la clôture de fils de fer barbelés érigée parallèlement à la Ligne bleue.
另有五个平民在维修与蓝线平行的带刺栏。
A huit heures vingt, le cab s'arrêta devant la grille de la gare. Passepartoutsauta à terre. Son maître le suivit et paya le cocher.
八点二十分,马车在车站栏前停
了。路路通先
,接着他的主人也
了车,付了车资。
À cet effet, une grille doit être installée à l'entrée du dépôt pour que la porte puisse rester ouverte quand on y travaille à l'intérieur, pour renforcer la sécurité de l'installation, assurer sa ventilation par des moyens naturels et réduire la température ambiante.
应在出入口安装栏,以便能够在工作人员在仓库内工作时一直打开仓库门,
而使该设施较安全、自然通风并保持较低的温度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grille est trop petite.
太小了。
Cette usine produit principalement la clôture métallique.
这个工厂主要生产。
Les chardons empêchent l'escalade du mur .
尖防止人们翻墙出去。
La grille commence à rouiller.
开始生锈。
Seul le grand magasin a son rideau de fer baissé, et les grilles des vitrines verrouillées.
只有百货公司门紧闭,玻璃橱窗前的
也都拉起上了锁。
Heu... répond le grand-père, pris de court, pour qu'ils ne puissent pas la passer entre deux barreaux, bien sûr.
爷爷一时语塞,回答道:“嗯……一定是为了不让它中伸出脑袋。”
Cinq civils ont également effectué des travaux d'entretien de la clôture de fils de fer barbelés érigée parallèlement à la Ligne bleue.
另有五个平民在维修与蓝线平行的带刺。
A huit heures vingt, le cab s'arrêta devant la grille de la gare. Passepartoutsauta à terre. Son maître le suivit et paya le cocher.
八点二十分,马车在车站前停下了。路路通先跳下来,接着他的主人也下了车,付了车资。
À cet effet, une grille doit être installée à l'entrée du dépôt pour que la porte puisse rester ouverte quand on y travaille à l'intérieur, pour renforcer la sécurité de l'installation, assurer sa ventilation par des moyens naturels et réduire la température ambiante.
应在出入口安装,以便能够在工作人员在仓库内工作时一直打开仓库门,
而使该设施较安全、自然通风并保持较低的温度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grille est trop petite.
栅栏太小了。
Cette usine produit principalement la clôture métallique.
这个厂主要生产
栅栏。
Les chardons empêchent l'escalade du mur .
栅栏尖防止人们翻墙出去。
La grille commence à rouiller.
栅栏开始生锈。
Seul le grand magasin a son rideau de fer baissé, et les grilles des vitrines verrouillées.
只有百货公司门紧闭,玻璃橱窗前的
栅栏也都拉起上了锁。
Heu... répond le grand-père, pris de court, pour qu'ils ne puissent pas la passer entre deux barreaux, bien sûr.
爷爷一时语塞,回答道:“嗯……一定是为了不让它栅栏中伸出脑袋。”
Cinq civils ont également effectué des travaux d'entretien de la clôture de fils de fer barbelés érigée parallèlement à la Ligne bleue.
另有五个平民维修与蓝线平行的带刺
栅栏。
A huit heures vingt, le cab s'arrêta devant la grille de la gare. Passepartoutsauta à terre. Son maître le suivit et paya le cocher.
八点二十分,马车车站
栅栏前停下了。路路通先跳下来,接着他的主人也下了车,付了车资。
À cet effet, une grille doit être installée à l'entrée du dépôt pour que la porte puisse rester ouverte quand on y travaille à l'intérieur, pour renforcer la sécurité de l'installation, assurer sa ventilation par des moyens naturels et réduire la température ambiante.
应出入口安装
栅栏,以便能
作人员
仓
内
作时一直打开仓
门,
而使该设施较安全、自然通风并保持较低的温度。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grille est trop petite.
栅
太小了。
Cette usine produit principalement la clôture métallique.
这个工厂主要生产栅
。
Les chardons empêchent l'escalade du mur .
栅
尖防止人们翻墙出去。
La grille commence à rouiller.
栅
开始生锈。
Seul le grand magasin a son rideau de fer baissé, et les grilles des vitrines verrouillées.
只有百货公司门紧闭,玻璃橱窗
栅
也都拉起上了锁。
Heu... répond le grand-père, pris de court, pour qu'ils ne puissent pas la passer entre deux barreaux, bien sûr.
爷爷一时语塞,回答道:“嗯……一定是为了不让它栅
中伸出脑袋。”
Cinq civils ont également effectué des travaux d'entretien de la clôture de fils de fer barbelés érigée parallèlement à la Ligne bleue.
另有五个平民在维修与蓝线平行带刺
栅
。
A huit heures vingt, le cab s'arrêta devant la grille de la gare. Passepartoutsauta à terre. Son maître le suivit et paya le cocher.
二十分,马车在车站
栅
停下了。路路通先跳下来,接着他
主人也下了车,付了车资。
À cet effet, une grille doit être installée à l'entrée du dépôt pour que la porte puisse rester ouverte quand on y travaille à l'intérieur, pour renforcer la sécurité de l'installation, assurer sa ventilation par des moyens naturels et réduire la température ambiante.
应在出入口安装栅
,以便能够在工作人员在仓库内工作时一直打开仓库门,
而使该设施较安全、自然通风并保持较低
温度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。