法语助手
  • 关闭

银行贴现率

添加到生词本

taux d'escompte de banque 法 语 助 手

En cas de retard de paiement de salaire du fait d'un manquement de l'employeur et au-delà des délais convenus, l'employeur est tenu de verser à l'employé un supplément sur la base du taux de crédit bancaire pour chaque journée de retard.

如果由于雇主的过失而延期支工资,雇主须根据银行贴现率就延误的每雇员支补偿费。

Les articles 5 et 108 du Code du travail stipulent que les employeurs sont tenus de payer les salaires de manière régulière et, en cas de retard de paiement de salaire de leur fait, de payer aux employés un supplément sur la base du taux de crédit bancaire pour chaque journée de retard.

法》第5和第108条规定,雇主有义务及时支工资。 由于雇主的过失而延期支工资,雇主须根据银行贴现率就延误的每雇员支补偿费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 银行贴现率 的法语例句

用户正在搜索


neuropsychiatrie, neuropsychiatrique, neuropsychologie, neuropsychologue, neuropsychopharmacologie, Neuroptera, neuroradiologie, neurorécidive, neurorégulation, neurorétinite,

相似单词


银行库存现金, 银行留置权, 银行票据, 银行守门警卫, 银行提款, 银行贴现率, 银行贴现票据, 银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表,
taux d'escompte de banque 法 语 助 手

En cas de retard de paiement de salaire du fait d'un manquement de l'employeur et au-delà des délais convenus, l'employeur est tenu de verser à l'employé un supplément sur la base du taux de crédit bancaire pour chaque journée de retard.

如果由于的过失而延期工资,根据银行贴现率就延误的每一天向补偿费。

Les articles 5 et 108 du Code du travail stipulent que les employeurs sont tenus de payer les salaires de manière régulière et, en cas de retard de paiement de salaire de leur fait, de payer aux employés un supplément sur la base du taux de crédit bancaire pour chaque journée de retard.

《劳动法》第5和第108条规定,有义务及工资。 由于的过失而延期工资,根据银行贴现率就延误的每一天向补偿费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行贴现率 的法语例句

用户正在搜索


neurula, neuston, neustonologiemarine, neustonosphère, neuton, neutralisant, neutralisante, neutralisateur, neutralisation, neutraliser,

相似单词


银行库存现金, 银行留置权, 银行票据, 银行守门警卫, 银行提款, 银行贴现率, 银行贴现票据, 银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表,
taux d'escompte de banque 法 语 助 手

En cas de retard de paiement de salaire du fait d'un manquement de l'employeur et au-delà des délais convenus, l'employeur est tenu de verser à l'employé un supplément sur la base du taux de crédit bancaire pour chaque journée de retard.

如果由于主的过失而延期支工资,主须根据银行贴现率就延误的每一员支补偿

Les articles 5 et 108 du Code du travail stipulent que les employeurs sont tenus de payer les salaires de manière régulière et, en cas de retard de paiement de salaire de leur fait, de payer aux employés un supplément sur la base du taux de crédit bancaire pour chaque journée de retard.

法》第5和第108条规定,主有义务及时支工资。 由于主的过失而延期支工资,主须根据银行贴现率就延误的每一员支补偿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 银行贴现率 的法语例句

用户正在搜索


neutrodyne, neutrodyner, neutroflavine, neutrographie, neutron, neutronicien, neutronique, neutronographie, neutropénie, neutrophage,

相似单词


银行库存现金, 银行留置权, 银行票据, 银行守门警卫, 银行提款, 银行贴现率, 银行贴现票据, 银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表,
taux d'escompte de banque 法 语 助 手

En cas de retard de paiement de salaire du fait d'un manquement de l'employeur et au-delà des délais convenus, l'employeur est tenu de verser à l'employé un supplément sur la base du taux de crédit bancaire pour chaque journée de retard.

如果由于雇主过失而延期支工资,雇主须根据银行贴现率就延误天向雇员支补偿费。

Les articles 5 et 108 du Code du travail stipulent que les employeurs sont tenus de payer les salaires de manière régulière et, en cas de retard de paiement de salaire de leur fait, de payer aux employés un supplément sur la base du taux de crédit bancaire pour chaque journée de retard.

《劳动法》第5和第108条规定,雇主有义务及时支工资。 由于雇主过失而延期支工资,雇主须根据银行贴现率就延误天向雇员支补偿费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行贴现率 的法语例句

用户正在搜索


Neuvy, nevada, Névadienne, névadite, névé, nevers, neveu, Neveux, n'évite, névralgie,

相似单词


银行库存现金, 银行留置权, 银行票据, 银行守门警卫, 银行提款, 银行贴现率, 银行贴现票据, 银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表,
taux d'escompte de banque 法 语 助 手

En cas de retard de paiement de salaire du fait d'un manquement de l'employeur et au-delà des délais convenus, l'employeur est tenu de verser à l'employé un supplément sur la base du taux de crédit bancaire pour chaque journée de retard.

如果由的过失而工资,须根据银行贴现率误的每一天向补偿费。

Les articles 5 et 108 du Code du travail stipulent que les employeurs sont tenus de payer les salaires de manière régulière et, en cas de retard de paiement de salaire de leur fait, de payer aux employés un supplément sur la base du taux de crédit bancaire pour chaque journée de retard.

《劳动法》第5和第108条规定,有义务及时工资。 由的过失而工资,须根据银行贴现率误的每一天向补偿费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行贴现率 的法语例句

用户正在搜索


névrologie, névrome, névropathe, névropathie, névroptères, névrose, névrosé, névrosée, névrosique, névrosthénique,

相似单词


银行库存现金, 银行留置权, 银行票据, 银行守门警卫, 银行提款, 银行贴现率, 银行贴现票据, 银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表,
taux d'escompte de banque 法 语 助 手

En cas de retard de paiement de salaire du fait d'un manquement de l'employeur et au-delà des délais convenus, l'employeur est tenu de verser à l'employé un supplément sur la base du taux de crédit bancaire pour chaque journée de retard.

如果由于雇主的过失而延期支工资,雇主须根据现率就延误的每一天向雇员支补偿费。

Les articles 5 et 108 du Code du travail stipulent que les employeurs sont tenus de payer les salaires de manière régulière et, en cas de retard de paiement de salaire de leur fait, de payer aux employés un supplément sur la base du taux de crédit bancaire pour chaque journée de retard.

《劳动法》第5和第108条规定,雇主有义务及时支工资。 由于雇主的过失而延期支工资,雇主须根据现率就延误的每一天向雇员支补偿费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行贴现率 的法语例句

用户正在搜索


ngavite, ni, niable, Niagarien, niais, niaisement, niaiser, niaiserie, niaiseux, nialamide,

相似单词


银行库存现金, 银行留置权, 银行票据, 银行守门警卫, 银行提款, 银行贴现率, 银行贴现票据, 银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表,
taux d'escompte de banque 法 语 助 手

En cas de retard de paiement de salaire du fait d'un manquement de l'employeur et au-delà des délais convenus, l'employeur est tenu de verser à l'employé un supplément sur la base du taux de crédit bancaire pour chaque journée de retard.

如果主的过失而延工资,主须根据银行贴现率就延误的每一天向补偿费。

Les articles 5 et 108 du Code du travail stipulent que les employeurs sont tenus de payer les salaires de manière régulière et, en cas de retard de paiement de salaire de leur fait, de payer aux employés un supplément sur la base du taux de crédit bancaire pour chaque journée de retard.

《劳动法》第5和第108条规定,主有义务及时工资。 主的过失而延工资,主须根据银行贴现率就延误的每一天向补偿费。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行贴现率 的法语例句

用户正在搜索


niccole, niccolite, nice, Nicéen, Nicéphore, Nicet, nicéthamide, niche, niché, nichée,

相似单词


银行库存现金, 银行留置权, 银行票据, 银行守门警卫, 银行提款, 银行贴现率, 银行贴现票据, 银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表,
taux d'escompte de banque 法 语 助 手

En cas de retard de paiement de salaire du fait d'un manquement de l'employeur et au-delà des délais convenus, l'employeur est tenu de verser à l'employé un supplément sur la base du taux de crédit bancaire pour chaque journée de retard.

如果由于雇主的过失而延期支工资,雇主须根据现率就延误的每一天向雇员支补偿费。

Les articles 5 et 108 du Code du travail stipulent que les employeurs sont tenus de payer les salaires de manière régulière et, en cas de retard de paiement de salaire de leur fait, de payer aux employés un supplément sur la base du taux de crédit bancaire pour chaque journée de retard.

《劳动法》第5和第108条规定,雇主有义务及时支工资。 由于雇主的过失而延期支工资,雇主须根据现率就延误的每一天向雇员支补偿费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行贴现率 的法语例句

用户正在搜索


nickelate, nickelbischoffite, nickelblende, nickelblœdite, nickel-carbonyle, nickelé, nickeler, nickéleux, nickelgymnite, nickelhexahydrite,

相似单词


银行库存现金, 银行留置权, 银行票据, 银行守门警卫, 银行提款, 银行贴现率, 银行贴现票据, 银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表,
taux d'escompte de banque 法 语 助 手

En cas de retard de paiement de salaire du fait d'un manquement de l'employeur et au-delà des délais convenus, l'employeur est tenu de verser à l'employé un supplément sur la base du taux de crédit bancaire pour chaque journée de retard.

如果由于雇期支工资,雇须根据银行贴现率每一天向雇员支补偿费。

Les articles 5 et 108 du Code du travail stipulent que les employeurs sont tenus de payer les salaires de manière régulière et, en cas de retard de paiement de salaire de leur fait, de payer aux employés un supplément sur la base du taux de crédit bancaire pour chaque journée de retard.

《劳动法》第5和第108条规定,雇有义务及时支工资。 由于雇期支工资,雇须根据银行贴现率每一天向雇员支补偿费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行贴现率 的法语例句

用户正在搜索


nickeltitane, nickelure, niclosamide, niclosamidum, Nicobion, nicodème, niçois, niçoise, nicol, nicolayite,

相似单词


银行库存现金, 银行留置权, 银行票据, 银行守门警卫, 银行提款, 银行贴现率, 银行贴现票据, 银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表,
taux d'escompte de banque 法 语 助 手

En cas de retard de paiement de salaire du fait d'un manquement de l'employeur et au-delà des délais convenus, l'employeur est tenu de verser à l'employé un supplément sur la base du taux de crédit bancaire pour chaque journée de retard.

如果由于雇主的过失而延期支工资,雇主银行贴现率就延误的每一天向雇员支补偿费。

Les articles 5 et 108 du Code du travail stipulent que les employeurs sont tenus de payer les salaires de manière régulière et, en cas de retard de paiement de salaire de leur fait, de payer aux employés un supplément sur la base du taux de crédit bancaire pour chaque journée de retard.

《劳动法》第5和第108条规定,雇主有义务及时支工资。 由于雇主的过失而延期支工资,雇主银行贴现率就延误的每一天向雇员支补偿费。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行贴现率 的法语例句

用户正在搜索


nicotinate, nicotine, nicotineuse, nicotineux, nicotinique, nicotinisme, nicotinothérapie, nicotinoyl, nicotique, nicotisme,

相似单词


银行库存现金, 银行留置权, 银行票据, 银行守门警卫, 银行提款, 银行贴现率, 银行贴现票据, 银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表,