法语助手
  • 关闭

锰酸钾

添加到生词本

manganate de potassium 法 语助 手

L'Ukraine avait adopté des mesures pour contrôler le permanganate de potassium et l'anhydride acétique.

乌克兰通过了对高锰酸钾实行管制的措施。

Un important précurseur chimique utilisé dans la fabrication de la cocaïne est le permanganate de potassium.

锰酸钾是制造可卡因时使用的一种重要前体化学品。

En Amérique latine, par exemple, la Colombie et le Pérou ont entrepris des études pour déterminer leurs besoins légitimes de permanganate de potassium.

例如,在拉丁美洲国家中,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对高锰酸钾的合法需求。

En Colombie et au Pérou, par exemple, on a entrepris des études pour déterminer les besoins légitimes de permanganate de potassium dans ces pays.

例如,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对高锰酸钾的合法需求。

La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium.

尤其是哥伦比亚报告缉获有史以来数的丙酮、硫酸气溶胶和甲苯,高锰酸钾还不包在内。

Un certain nombre d'autres initiatives sans lien direct avec l'opération Purple ont été prises par les autorités de réglementation pour renforcer le contrôle du permanganate de potassium.

管制当局采取一些与紫色行动没有直的行动,加强对高锰酸钾的管制。

Elle a en outre pris note des succès obtenus dans le cadre de l'Opération “Purple”, programme international qui permet de tracer les expéditions de permanganate de potassium.

委员会还注意到在紫色行动——跟踪高锰酸钾货运情况的国际方案——项下报告取得的成功。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants a exprimé la crainte que les trafiquants soient en train de détourner la substance vers les pays andins via les Caraïbes.

贩运者正经由加勒比地区向安第斯国家转运高锰酸钾,国际麻醉药品管制局加了对此问题的注。

Cette augmentation du volume des échanges commerciaux coïncide avec de multiples détournements et tentatives de détournement de permanganate de potassium mis au jour en Asie du Sud-Est.

交易的不断增加与在东南亚发现的为数众多的高锰酸钾转移和企图转移案件相吻合。

La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.

玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“紫色行动”的国际跟踪方案中都发挥了键的作用,该方案的目的是对高锰酸钾实行管制。

L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.

黄玉色行动被视为涉及执法和管制当局的广泛的全球方案,类似于针对高锰酸钾的紫色方案。

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊拉克正如所申报的,炸弹中的填充物被高锰酸钾和甲醛抑制了化学作用力。

Il y a eu une augmentation du nombre et du volume des envois de permanganate de potassium vers des pays qui ne participent pas à cette opération, en particulier en Asie.

运往非参加国,特别是亚洲的那些非参加国的高锰酸钾货物的次数和数都有增加。

Elle avait procédé à l'interception d'une quantité non négligeable de permanganate de potassium (30 tonnes), quand il s'était avéré qu'une entreprise n'avait jamais passé la commande de l'envoi qui avait été importé.

的高锰酸钾被缴获,重达30000公斤,在这之前就已发现一个公司从不申请进口这种寄销货品。

Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.

若干国家报告,他们在紫色行动和黄玉行动中与国际麻醉品管制局积极合作,追踪高锰酸钾和乙酸酐货物。

Elle a reconnu la nécessité, pour tous les gouvernements, d'institutionnaliser les procédures et mécanismes utilisés au cours de l'Opération “Purple”, qui s'étaient avérés très efficaces pour prévenir le détournement du permanganate de potassium.

委员会认识到,各国政府需要将在紫色行动期间采用在防止高锰酸钾的转移方面证明是卓有成效的程序和机制制度化。

Près de 8 000 tonnes de permanganate de potassium ont été suivies et 32 envois représentant une quantité totale de 2 200 tonnes ont été stoppés à la source ou saisis par le pays importateur.

近8,000吨高锰酸钾被跟踪,32批总计2,200吨在源头被阻止发货或者被进口国缉获。

Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.

会议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“紫色行动”的有锰酸钾的方案。

Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.

药物管制署还向麻管局秘书处提供实验室服务,特别是用于非法制造可卡因的前体高锰酸钾和麻黄硷样品的预测工作。

Au Guatemala, les autorités ont fixé un contingent annuel pour les importations de permanganate de potassium, et au Brésil et au Venezuela un plan d'action national pour prévenir le détournement de cette substance a été mis en place.

危地马拉当局已经规定了进口高锰酸钾的年度配额,而巴西和委内瑞拉政府已经颁布防止挪用这种物质的国家行动计划27。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 锰酸钾 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


锰热臭石, 锰砂岩, 锰十字石, 锰水绿矾, 锰酸, 锰酸钾, 锰酸盐, 锰钽矿, 锰铁白云石, 锰铁橄榄石,
manganate de potassium 法 语助 手

L'Ukraine avait adopté des mesures pour contrôler le permanganate de potassium et l'anhydride acétique.

乌克兰通过了对高锰酸钾实行管制措施。

Un important précurseur chimique utilisé dans la fabrication de la cocaïne est le permanganate de potassium.

锰酸钾是制造可卡因时使用一种重要学品。

En Amérique latine, par exemple, la Colombie et le Pérou ont entrepris des études pour déterminer leurs besoins légitimes de permanganate de potassium.

例如,在拉丁美洲国家中,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对高锰酸钾合法需求。

En Colombie et au Pérou, par exemple, on a entrepris des études pour déterminer les besoins légitimes de permanganate de potassium dans ces pays.

例如,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对高锰酸钾合法需求。

La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium.

尤其是哥伦比亚报告缉获有史以来数最大丙酮、硫酸气溶胶和甲苯,高锰酸钾还不包在内。

Un certain nombre d'autres initiatives sans lien direct avec l'opération Purple ont été prises par les autorités de réglementation pour renforcer le contrôle du permanganate de potassium.

管制当局采取一些与紫色行动没有直接关系行动,加强对高锰酸钾管制。

Elle a en outre pris note des succès obtenus dans le cadre de l'Opération “Purple”, programme international qui permet de tracer les expéditions de permanganate de potassium.

委员会还注意到在紫色行动——跟踪高锰酸钾货运情况国际方案——项下报告取得成功。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants a exprimé la crainte que les trafiquants soient en train de détourner la substance vers les pays andins via les Caraïbes.

贩运者正经由加勒比地区向安第斯国家转运高锰酸钾,国际麻醉药品管制局加大了对此问题关注。

Cette augmentation du volume des échanges commerciaux coïncide avec de multiples détournements et tentatives de détournement de permanganate de potassium mis au jour en Asie du Sud-Est.

不断增加与在东南亚发现为数众多锰酸钾转移和企图转移案件相吻合。

La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.

玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“紫色行动”国际跟踪方案中都发挥了关键作用,该方案是对高锰酸钾实行管制。

L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.

黄玉色行动被视为涉及执法和管制当局广泛全球方案,类似于针对高锰酸钾紫色方案。

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊拉克正如所申报,炸弹中填充物被高锰酸钾和甲醛抑制了学作用力。

Il y a eu une augmentation du nombre et du volume des envois de permanganate de potassium vers des pays qui ne participent pas à cette opération, en particulier en Asie.

运往非参加国,特别是亚洲那些非参加国锰酸钾货物次数和数都有增加。

Elle avait procédé à l'interception d'une quantité non négligeable de permanganate de potassium (30 tonnes), quand il s'était avéré qu'une entreprise n'avait jamais passé la commande de l'envoi qui avait été importé.

锰酸钾被缴获,重达30000公斤,在这之就已发现一个公司从不申请进口这种寄销货品。

Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.

若干国家报告,他们在紫色行动和黄玉行动中与国际麻醉品管制局积极合作,追踪高锰酸钾和乙酸酐货物。

Elle a reconnu la nécessité, pour tous les gouvernements, d'institutionnaliser les procédures et mécanismes utilisés au cours de l'Opération “Purple”, qui s'étaient avérés très efficaces pour prévenir le détournement du permanganate de potassium.

委员会认识到,各国政府需要将在紫色行动期间采用在防止高锰酸钾转移方面证明是卓有成效程序和机制制度

Près de 8 000 tonnes de permanganate de potassium ont été suivies et 32 envois représentant une quantité totale de 2 200 tonnes ont été stoppés à la source ou saisis par le pays importateur.

近8,000吨高锰酸钾被跟踪,32批总计2,200吨在源头被阻止发货或者被进口国缉获。

Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.

会议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“紫色行动”有关高锰酸钾方案。

Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.

药物管制署还向麻管局秘书处提供实验室服务,特别是用于非法制造可卡因锰酸钾和麻黄硷样品预测工作。

Au Guatemala, les autorités ont fixé un contingent annuel pour les importations de permanganate de potassium, et au Brésil et au Venezuela un plan d'action national pour prévenir le détournement de cette substance a été mis en place.

危地马拉当局已经规定了进口高锰酸钾年度配额,而巴西和委内瑞拉政府已经颁布防止挪用这种物质国家行动计划27。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 锰酸钾 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


锰热臭石, 锰砂岩, 锰十字石, 锰水绿矾, 锰酸, 锰酸钾, 锰酸盐, 锰钽矿, 锰铁白云石, 锰铁橄榄石,
manganate de potassium 法 语助 手

L'Ukraine avait adopté des mesures pour contrôler le permanganate de potassium et l'anhydride acétique.

过了对高锰酸钾实行管制的措施。

Un important précurseur chimique utilisé dans la fabrication de la cocaïne est le permanganate de potassium.

锰酸钾是制造可卡因时使用的一种重要前体化学品。

En Amérique latine, par exemple, la Colombie et le Pérou ont entrepris des études pour déterminer leurs besoins légitimes de permanganate de potassium.

例如,在拉丁美洲国家中,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对高锰酸钾法需求。

En Colombie et au Pérou, par exemple, on a entrepris des études pour déterminer les besoins légitimes de permanganate de potassium dans ces pays.

例如,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对高锰酸钾法需求。

La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium.

尤其是哥伦比亚报告缉获有史以来数量最大的丙酮、硫酸气溶胶和甲苯,高锰酸钾还不包在内。

Un certain nombre d'autres initiatives sans lien direct avec l'opération Purple ont été prises par les autorités de réglementation pour renforcer le contrôle du permanganate de potassium.

管制当局采取一些与紫色行动没有直接关系的行动,加强对高锰酸钾的管制。

Elle a en outre pris note des succès obtenus dans le cadre de l'Opération “Purple”, programme international qui permet de tracer les expéditions de permanganate de potassium.

委员会还注意到在紫色行动——跟踪高锰酸钾货运情况的国际方案——项下报告取得的成功。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants a exprimé la crainte que les trafiquants soient en train de détourner la substance vers les pays andins via les Caraïbes.

贩运者正经由加勒比地区向安第斯国家转运高锰酸钾,国际麻醉药品管制局加大了对此问题的关注。

Cette augmentation du volume des échanges commerciaux coïncide avec de multiples détournements et tentatives de détournement de permanganate de potassium mis au jour en Asie du Sud-Est.

交易量的不断增加与在东南亚发现的为数众多的高锰酸钾转移和企图转移案件相吻

La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.

维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“紫色行动”的国际跟踪方案中都发挥了关键的作用,该方案的目的是对高锰酸钾实行管制。

L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.

黄玉色行动被视为涉及执法和管制当局的广泛的全球方案,类似于针对高锰酸钾的紫色方案。

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊拉正如所申报的,炸弹中的填充物被高锰酸钾和甲醛抑制了化学作用力。

Il y a eu une augmentation du nombre et du volume des envois de permanganate de potassium vers des pays qui ne participent pas à cette opération, en particulier en Asie.

运往非参加国,特别是亚洲的那些非参加国的高锰酸钾货物的次数和数量都有增加。

Elle avait procédé à l'interception d'une quantité non négligeable de permanganate de potassium (30 tonnes), quand il s'était avéré qu'une entreprise n'avait jamais passé la commande de l'envoi qui avait été importé.

大量的高锰酸钾被缴获,重达30000公斤,在这之前就已发现一个公司从不申请进口这种寄销货品。

Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.

若干国家报告,他们在紫色行动和黄玉行动中与国际麻醉品管制局积极作,追踪高锰酸钾和乙酸酐货物。

Elle a reconnu la nécessité, pour tous les gouvernements, d'institutionnaliser les procédures et mécanismes utilisés au cours de l'Opération “Purple”, qui s'étaient avérés très efficaces pour prévenir le détournement du permanganate de potassium.

委员会认识到,各国政府需要将在紫色行动期间采用在防止高锰酸钾的转移方面证明是卓有成效的程序和机制制度化。

Près de 8 000 tonnes de permanganate de potassium ont été suivies et 32 envois représentant une quantité totale de 2 200 tonnes ont été stoppés à la source ou saisis par le pays importateur.

近8,000吨高锰酸钾被跟踪,32批总计2,200吨在源头被阻止发货或者被进口国缉获。

Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.

会议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“紫色行动”的有关高锰酸钾的方案。

Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.

药物管制署还向麻管局秘书处提供实验室服务,特别是用于非法制造可卡因的前体高锰酸钾和麻黄硷样品的预测工作。

Au Guatemala, les autorités ont fixé un contingent annuel pour les importations de permanganate de potassium, et au Brésil et au Venezuela un plan d'action national pour prévenir le détournement de cette substance a été mis en place.

危地马拉当局已经规定了进口高锰酸钾的年度配额,而巴西和委内瑞拉政府已经颁布防止挪用这种物质的国家行动计划27。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 锰酸钾 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


锰热臭石, 锰砂岩, 锰十字石, 锰水绿矾, 锰酸, 锰酸钾, 锰酸盐, 锰钽矿, 锰铁白云石, 锰铁橄榄石,
manganate de potassium 法 语助 手

L'Ukraine avait adopté des mesures pour contrôler le permanganate de potassium et l'anhydride acétique.

乌克兰通过了对高锰酸钾实行管制的措施。

Un important précurseur chimique utilisé dans la fabrication de la cocaïne est le permanganate de potassium.

锰酸钾制造可卡因时使用的一种重要前体化学品。

En Amérique latine, par exemple, la Colombie et le Pérou ont entrepris des études pour déterminer leurs besoins légitimes de permanganate de potassium.

例如,在拉丁美洲国家中,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对高锰酸钾的合法需求。

En Colombie et au Pérou, par exemple, on a entrepris des études pour déterminer les besoins légitimes de permanganate de potassium dans ces pays.

例如,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对高锰酸钾的合法需求。

La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium.

哥伦比亚报告缉获有史以来数量最大的丙酮、硫酸气溶胶和甲苯,高锰酸钾还不包在内。

Un certain nombre d'autres initiatives sans lien direct avec l'opération Purple ont été prises par les autorités de réglementation pour renforcer le contrôle du permanganate de potassium.

管制当局采取一些与紫色行动没有直接关系的行动,加强对高锰酸钾的管制。

Elle a en outre pris note des succès obtenus dans le cadre de l'Opération “Purple”, programme international qui permet de tracer les expéditions de permanganate de potassium.

还注意到在紫色行动——跟踪高锰酸钾货运情况的国际方案——项下报告取得的成功。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants a exprimé la crainte que les trafiquants soient en train de détourner la substance vers les pays andins via les Caraïbes.

贩运者正经由加勒比地区向安第斯国家转运高锰酸钾,国际麻醉药品管制局加大了对此问题的关注。

Cette augmentation du volume des échanges commerciaux coïncide avec de multiples détournements et tentatives de détournement de permanganate de potassium mis au jour en Asie du Sud-Est.

交易量的不断增加与在东南亚发现的为数众多的高锰酸钾转移和企图转移案件相吻合。

La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.

玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“紫色行动”的国际跟踪方案中都发挥了关键的作用,该方案的目的对高锰酸钾实行管制。

L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.

黄玉色行动被视为涉及执法和管制当局的广泛的全球方案,类似于针对高锰酸钾的紫色方案。

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊拉克正如所申报的,炸弹中的填充物被高锰酸钾和甲醛抑制了化学作用力。

Il y a eu une augmentation du nombre et du volume des envois de permanganate de potassium vers des pays qui ne participent pas à cette opération, en particulier en Asie.

运往非参加国,特别亚洲的那些非参加国的高锰酸钾货物的次数和数量都有增加。

Elle avait procédé à l'interception d'une quantité non négligeable de permanganate de potassium (30 tonnes), quand il s'était avéré qu'une entreprise n'avait jamais passé la commande de l'envoi qui avait été importé.

大量的高锰酸钾被缴获,重达30000公斤,在这之前就已发现一个公司从不申请进口这种寄销货品。

Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.

若干国家报告,他们在紫色行动和黄玉行动中与国际麻醉品管制局积极合作,追踪高锰酸钾和乙酸酐货物。

Elle a reconnu la nécessité, pour tous les gouvernements, d'institutionnaliser les procédures et mécanismes utilisés au cours de l'Opération “Purple”, qui s'étaient avérés très efficaces pour prévenir le détournement du permanganate de potassium.

认识到,各国政府需要将在紫色行动期间采用在防止高锰酸钾的转移方面证明卓有成效的程序和机制制度化。

Près de 8 000 tonnes de permanganate de potassium ont été suivies et 32 envois représentant une quantité totale de 2 200 tonnes ont été stoppés à la source ou saisis par le pays importateur.

近8,000吨高锰酸钾被跟踪,32批总计2,200吨在源头被阻止发货或者被进口国缉获。

Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.

议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“紫色行动”的有关高锰酸钾的方案。

Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.

药物管制署还向麻管局秘书处提供实验室服务,特别用于非法制造可卡因的前体高锰酸钾和麻黄硷样品的预测工作。

Au Guatemala, les autorités ont fixé un contingent annuel pour les importations de permanganate de potassium, et au Brésil et au Venezuela un plan d'action national pour prévenir le détournement de cette substance a été mis en place.

危地马拉当局已经规定了进口高锰酸钾的年度配额,而巴西和内瑞拉政府已经颁布防止挪用这种物质的国家行动计划27。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 锰酸钾 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


锰热臭石, 锰砂岩, 锰十字石, 锰水绿矾, 锰酸, 锰酸钾, 锰酸盐, 锰钽矿, 锰铁白云石, 锰铁橄榄石,
manganate de potassium 法 语助 手

L'Ukraine avait adopté des mesures pour contrôler le permanganate de potassium et l'anhydride acétique.

乌克兰通过了对高锰酸钾实行的措施。

Un important précurseur chimique utilisé dans la fabrication de la cocaïne est le permanganate de potassium.

锰酸钾造可卡因时使用的一种重要前体化学品。

En Amérique latine, par exemple, la Colombie et le Pérou ont entrepris des études pour déterminer leurs besoins légitimes de permanganate de potassium.

例如,在拉丁美洲国家比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对高锰酸钾的合法需求。

En Colombie et au Pérou, par exemple, on a entrepris des études pour déterminer les besoins légitimes de permanganate de potassium dans ces pays.

例如,比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对高锰酸钾的合法需求。

La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium.

尤其是比亚报告缉获有史以来数量最大的丙酮、硫酸气溶胶和甲苯,高锰酸钾还不包在内。

Un certain nombre d'autres initiatives sans lien direct avec l'opération Purple ont été prises par les autorités de réglementation pour renforcer le contrôle du permanganate de potassium.

采取一些与紫色行动没有直接关系的行动,加强对高锰酸钾

Elle a en outre pris note des succès obtenus dans le cadre de l'Opération “Purple”, programme international qui permet de tracer les expéditions de permanganate de potassium.

委员会还注意到在紫色行动——跟踪高锰酸钾货运情况的国际方案——项下报告取得的成功。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants a exprimé la crainte que les trafiquants soient en train de détourner la substance vers les pays andins via les Caraïbes.

贩运者正经由加勒比地区向安第斯国家转运高锰酸钾,国际麻醉药品加大了对此问题的关注。

Cette augmentation du volume des échanges commerciaux coïncide avec de multiples détournements et tentatives de détournement de permanganate de potassium mis au jour en Asie du Sud-Est.

交易量的不断增加与在东南亚发现的为数众多的高锰酸钾转移和企图转移案件相吻合。

La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.

玻利维亚、比亚和秘鲁在称为“紫色行动”的国际跟踪方案都发挥了关键的作用,该方案的目的是对高锰酸钾实行

L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.

黄玉色行动被视为涉及执法和的广泛的全球方案,类似于针对高锰酸钾的紫色方案。

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊拉克正如所申报的,炸弹的填充物被高锰酸钾和甲醛抑了化学作用力。

Il y a eu une augmentation du nombre et du volume des envois de permanganate de potassium vers des pays qui ne participent pas à cette opération, en particulier en Asie.

运往非参加国,特别是亚洲的那些非参加国的高锰酸钾货物的次数和数量都有增加。

Elle avait procédé à l'interception d'une quantité non négligeable de permanganate de potassium (30 tonnes), quand il s'était avéré qu'une entreprise n'avait jamais passé la commande de l'envoi qui avait été importé.

大量的高锰酸钾被缴获,重达30000公斤,在这之前就已发现一个公司从不申请进口这种寄销货品。

Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.

若干国家报告,他们在紫色行动和黄玉行动与国际麻醉品积极合作,追踪高锰酸钾和乙酸酐货物。

Elle a reconnu la nécessité, pour tous les gouvernements, d'institutionnaliser les procédures et mécanismes utilisés au cours de l'Opération “Purple”, qui s'étaient avérés très efficaces pour prévenir le détournement du permanganate de potassium.

委员会认识到,各国政府需要将在紫色行动期间采用在防止高锰酸钾的转移方面证明是卓有成效的程序和机度化。

Près de 8 000 tonnes de permanganate de potassium ont été suivies et 32 envois représentant une quantité totale de 2 200 tonnes ont été stoppés à la source ou saisis par le pays importateur.

近8,000吨高锰酸钾被跟踪,32批总计2,200吨在源头被阻止发货或者被进口国缉获。

Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.

会议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“紫色行动”的有关高锰酸钾的方案。

Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.

药物署还向麻秘书处提供实验室服务,特别是用于非法造可卡因的前体高锰酸钾和麻黄硷样品的预测工作。

Au Guatemala, les autorités ont fixé un contingent annuel pour les importations de permanganate de potassium, et au Brésil et au Venezuela un plan d'action national pour prévenir le détournement de cette substance a été mis en place.

危地马拉当已经规定了进口高锰酸钾的年度配额,而巴西和委内瑞拉政府已经颁布防止挪用这种物质的国家行动计划27。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 锰酸钾 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


锰热臭石, 锰砂岩, 锰十字石, 锰水绿矾, 锰酸, 锰酸钾, 锰酸盐, 锰钽矿, 锰铁白云石, 锰铁橄榄石,

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


锰热臭石, 锰砂岩, 锰十字石, 锰水绿矾, 锰酸, 锰酸钾, 锰酸盐, 锰钽矿, 锰铁白云石, 锰铁橄榄石,
manganate de potassium 法 语助 手

L'Ukraine avait adopté des mesures pour contrôler le permanganate de potassium et l'anhydride acétique.

乌克兰通过了对实行管制措施。

Un important précurseur chimique utilisé dans la fabrication de la cocaïne est le permanganate de potassium.

是制造可卡因时使用一种重要前体化学品。

En Amérique latine, par exemple, la Colombie et le Pérou ont entrepris des études pour déterminer leurs besoins légitimes de permanganate de potassium.

例如,在拉丁美洲国家中,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对合法需求。

En Colombie et au Pérou, par exemple, on a entrepris des études pour déterminer les besoins légitimes de permanganate de potassium dans ces pays.

例如,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对合法需求。

La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium.

尤其是哥伦比亚报告缉获有史以来数量最大丙酮、硫气溶胶和甲苯,还不包在内。

Un certain nombre d'autres initiatives sans lien direct avec l'opération Purple ont été prises par les autorités de réglementation pour renforcer le contrôle du permanganate de potassium.

管制当局采取一些与紫色行动没有直接关系行动,加强对管制。

Elle a en outre pris note des succès obtenus dans le cadre de l'Opération “Purple”, programme international qui permet de tracer les expéditions de permanganate de potassium.

委员会还注意到在紫色行动——跟踪货运情况国际方案——项下报告取得成功。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants a exprimé la crainte que les trafiquants soient en train de détourner la substance vers les pays andins via les Caraïbes.

贩运者正经由加勒比地区向安第斯国家转运,国际麻醉药品管制局加大了对此问题关注。

Cette augmentation du volume des échanges commerciaux coïncide avec de multiples détournements et tentatives de détournement de permanganate de potassium mis au jour en Asie du Sud-Est.

交易量不断增加与在东南亚发现为数众转移和企图转移案件相吻合。

La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.

玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“紫色行动”国际跟踪方案中都发挥了关键作用,该方案是对实行管制。

L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.

黄玉色行动被视为涉及执法和管制当局广泛全球方案,类似于针对紫色方案。

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊拉克正如所申报,炸弹中填充物被和甲醛抑制了化学作用力。

Il y a eu une augmentation du nombre et du volume des envois de permanganate de potassium vers des pays qui ne participent pas à cette opération, en particulier en Asie.

运往非参加国,特别是亚洲那些非参加国货物次数和数量都有增加。

Elle avait procédé à l'interception d'une quantité non négligeable de permanganate de potassium (30 tonnes), quand il s'était avéré qu'une entreprise n'avait jamais passé la commande de l'envoi qui avait été importé.

大量被缴获,重达30000公斤,在这之前就已发现一个公司从不申请进口这种寄销货品。

Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.

若干国家报告,他们在紫色行动和黄玉行动中与国际麻醉品管制局积极合作,追踪和乙酐货物。

Elle a reconnu la nécessité, pour tous les gouvernements, d'institutionnaliser les procédures et mécanismes utilisés au cours de l'Opération “Purple”, qui s'étaient avérés très efficaces pour prévenir le détournement du permanganate de potassium.

委员会认识到,各国政府需要将在紫色行动期间采用在防止转移方面证明是卓有成效程序和机制制度化。

Près de 8 000 tonnes de permanganate de potassium ont été suivies et 32 envois représentant une quantité totale de 2 200 tonnes ont été stoppés à la source ou saisis par le pays importateur.

近8,000吨被跟踪,32批总计2,200吨在源头被阻止发货或者被进口国缉获。

Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.

会议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“紫色行动”有关方案。

Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.

药物管制署还向麻管局秘书处提供实验室服务,特别是用于非法制造可卡因前体和麻黄硷样品预测工作。

Au Guatemala, les autorités ont fixé un contingent annuel pour les importations de permanganate de potassium, et au Brésil et au Venezuela un plan d'action national pour prévenir le détournement de cette substance a été mis en place.

危地马拉当局已经规定了进口年度配额,而巴西和委内瑞拉政府已经颁布防止挪用这种物质国家行动计划27。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 锰酸钾 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


锰热臭石, 锰砂岩, 锰十字石, 锰水绿矾, 锰酸, 锰酸钾, 锰酸盐, 锰钽矿, 锰铁白云石, 锰铁橄榄石,
manganate de potassium 法 语助 手

L'Ukraine avait adopté des mesures pour contrôler le permanganate de potassium et l'anhydride acétique.

乌克兰通过了对高锰酸钾实行管制措施。

Un important précurseur chimique utilisé dans la fabrication de la cocaïne est le permanganate de potassium.

锰酸钾是制造可卡因时使用一种重要前体化学品。

En Amérique latine, par exemple, la Colombie et le Pérou ont entrepris des études pour déterminer leurs besoins légitimes de permanganate de potassium.

丁美洲国家中,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对高锰酸钾合法需求。

En Colombie et au Pérou, par exemple, on a entrepris des études pour déterminer les besoins légitimes de permanganate de potassium dans ces pays.

,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对高锰酸钾合法需求。

La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium.

尤其是哥伦比亚报告缉获有史以来数量最大丙酮、硫酸气溶胶和甲苯,高锰酸钾还不包内。

Un certain nombre d'autres initiatives sans lien direct avec l'opération Purple ont été prises par les autorités de réglementation pour renforcer le contrôle du permanganate de potassium.

管制当局采取一些与紫色行动没有直接关系行动,加强对高锰酸钾管制。

Elle a en outre pris note des succès obtenus dans le cadre de l'Opération “Purple”, programme international qui permet de tracer les expéditions de permanganate de potassium.

委员会还注意到紫色行动——跟踪高锰酸钾货运情况国际方案——项下报告取得成功。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants a exprimé la crainte que les trafiquants soient en train de détourner la substance vers les pays andins via les Caraïbes.

贩运者正经由加勒比地区向安第斯国家转运高锰酸钾,国际麻醉药品管制局加大了对此关注。

Cette augmentation du volume des échanges commerciaux coïncide avec de multiples détournements et tentatives de détournement de permanganate de potassium mis au jour en Asie du Sud-Est.

交易量不断增加与东南亚发现为数众多锰酸钾转移和企图转移案件相吻合。

La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.

玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁称为“紫色行动”国际跟踪方案中都发挥了关键作用,该方案是对高锰酸钾实行管制。

L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.

黄玉色行动被视为涉及执法和管制当局广泛全球方案,类似于针对高锰酸钾紫色方案。

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊克正所申报,炸弹中填充物被高锰酸钾和甲醛抑制了化学作用力。

Il y a eu une augmentation du nombre et du volume des envois de permanganate de potassium vers des pays qui ne participent pas à cette opération, en particulier en Asie.

运往非参加国,特别是亚洲那些非参加国锰酸钾货物次数和数量都有增加。

Elle avait procédé à l'interception d'une quantité non négligeable de permanganate de potassium (30 tonnes), quand il s'était avéré qu'une entreprise n'avait jamais passé la commande de l'envoi qui avait été importé.

大量锰酸钾被缴获,重达30000公斤,这之前就已发现一个公司从不申请进口这种寄销货品。

Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.

若干国家报告,他们紫色行动和黄玉行动中与国际麻醉品管制局积极合作,追踪高锰酸钾和乙酸酐货物。

Elle a reconnu la nécessité, pour tous les gouvernements, d'institutionnaliser les procédures et mécanismes utilisés au cours de l'Opération “Purple”, qui s'étaient avérés très efficaces pour prévenir le détournement du permanganate de potassium.

委员会认识到,各国政府需要将紫色行动期间采用防止高锰酸钾转移方面证明是卓有成效程序和机制制度化。

Près de 8 000 tonnes de permanganate de potassium ont été suivies et 32 envois représentant une quantité totale de 2 200 tonnes ont été stoppés à la source ou saisis par le pays importateur.

近8,000吨高锰酸钾被跟踪,32批总计2,200吨源头被阻止发货或者被进口国缉获。

Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.

会议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“紫色行动”有关高锰酸钾方案。

Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.

药物管制署还向麻管局秘书处提供实验室服务,特别是用于非法制造可卡因前体高锰酸钾和麻黄硷样品预测工作。

Au Guatemala, les autorités ont fixé un contingent annuel pour les importations de permanganate de potassium, et au Brésil et au Venezuela un plan d'action national pour prévenir le détournement de cette substance a été mis en place.

危地马当局已经规定了进口高锰酸钾年度配额,而巴西和委内瑞政府已经颁布防止挪用这种物质国家行动计划27。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 锰酸钾 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


锰热臭石, 锰砂岩, 锰十字石, 锰水绿矾, 锰酸, 锰酸钾, 锰酸盐, 锰钽矿, 锰铁白云石, 锰铁橄榄石,
manganate de potassium 法 语助 手

L'Ukraine avait adopté des mesures pour contrôler le permanganate de potassium et l'anhydride acétique.

乌克兰通过了对高锰酸钾实行管制的措施。

Un important précurseur chimique utilisé dans la fabrication de la cocaïne est le permanganate de potassium.

锰酸钾是制造可卡因时使用的一种重要前体化学品。

En Amérique latine, par exemple, la Colombie et le Pérou ont entrepris des études pour déterminer leurs besoins légitimes de permanganate de potassium.

例如,在拉丁美洲家中,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定家对高锰酸钾的合法需求。

En Colombie et au Pérou, par exemple, on a entrepris des études pour déterminer les besoins légitimes de permanganate de potassium dans ces pays.

例如,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定家对高锰酸钾的合法需求。

La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium.

尤其是哥伦比亚报告缉获有史以来数量最大的丙酮、硫酸气溶胶和甲苯,高锰酸钾还不包在内。

Un certain nombre d'autres initiatives sans lien direct avec l'opération Purple ont été prises par les autorités de réglementation pour renforcer le contrôle du permanganate de potassium.

管制当局采取一些与紫色行动没有直接关系的行动,加强对高锰酸钾的管制。

Elle a en outre pris note des succès obtenus dans le cadre de l'Opération “Purple”, programme international qui permet de tracer les expéditions de permanganate de potassium.

委员会还注意到在紫色行动——跟踪高锰酸钾货运情况的际方案——项下报告取得的成功。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants a exprimé la crainte que les trafiquants soient en train de détourner la substance vers les pays andins via les Caraïbes.

贩运者正经由加勒比地区家转运高锰酸钾际麻醉药品管制局加大了对此问题的关注。

Cette augmentation du volume des échanges commerciaux coïncide avec de multiples détournements et tentatives de détournement de permanganate de potassium mis au jour en Asie du Sud-Est.

交易量的不断增加与在东南亚发现的为数众多的高锰酸钾转移和企图转移案件相吻合。

La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.

玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“紫色行动”的际跟踪方案中都发挥了关键的作用,该方案的目的是对高锰酸钾实行管制。

L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.

黄玉色行动被视为涉及执法和管制当局的广泛的全球方案,类似于针对高锰酸钾的紫色方案。

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊拉克正如所申报的,炸弹中的填充物被高锰酸钾和甲醛抑制了化学作用力。

Il y a eu une augmentation du nombre et du volume des envois de permanganate de potassium vers des pays qui ne participent pas à cette opération, en particulier en Asie.

运往非参加,特别是亚洲的那些非参加的高锰酸钾货物的次数和数量都有增加。

Elle avait procédé à l'interception d'une quantité non négligeable de permanganate de potassium (30 tonnes), quand il s'était avéré qu'une entreprise n'avait jamais passé la commande de l'envoi qui avait été importé.

大量的高锰酸钾被缴获,重达30000公斤,在这之前就已发现一个公司从不申请进口这种寄销货品。

Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.

若干家报告,他在紫色行动和黄玉行动中与际麻醉品管制局积极合作,追踪高锰酸钾和乙酸酐货物。

Elle a reconnu la nécessité, pour tous les gouvernements, d'institutionnaliser les procédures et mécanismes utilisés au cours de l'Opération “Purple”, qui s'étaient avérés très efficaces pour prévenir le détournement du permanganate de potassium.

委员会认识到,各政府需要将在紫色行动期间采用在防止高锰酸钾的转移方面证明是卓有成效的程序和机制制度化。

Près de 8 000 tonnes de permanganate de potassium ont été suivies et 32 envois représentant une quantité totale de 2 200 tonnes ont été stoppés à la source ou saisis par le pays importateur.

近8,000吨高锰酸钾被跟踪,32批总计2,200吨在源头被阻止发货或者被进口缉获。

Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.

会议发起了一个际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“紫色行动”的有关高锰酸钾的方案。

Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.

药物管制署还麻管局秘书处提供实验室服务,特别是用于非法制造可卡因的前体高锰酸钾和麻黄硷样品的预测工作。

Au Guatemala, les autorités ont fixé un contingent annuel pour les importations de permanganate de potassium, et au Brésil et au Venezuela un plan d'action national pour prévenir le détournement de cette substance a été mis en place.

危地马拉当局已经规定了进口高锰酸钾的年度配额,而巴西和委内瑞拉政府已经颁布防止挪用这种物质的家行动计划27。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 锰酸钾 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


锰热臭石, 锰砂岩, 锰十字石, 锰水绿矾, 锰酸, 锰酸钾, 锰酸盐, 锰钽矿, 锰铁白云石, 锰铁橄榄石,
manganate de potassium 法 语助 手

L'Ukraine avait adopté des mesures pour contrôler le permanganate de potassium et l'anhydride acétique.

乌克兰通过了对高管制的措施。

Un important précurseur chimique utilisé dans la fabrication de la cocaïne est le permanganate de potassium.

是制造可卡因时使用的一种重要前体化学品。

En Amérique latine, par exemple, la Colombie et le Pérou ont entrepris des études pour déterminer leurs besoins légitimes de permanganate de potassium.

例如,在拉丁美洲国家中,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对高的合法需求。

En Colombie et au Pérou, par exemple, on a entrepris des études pour déterminer les besoins légitimes de permanganate de potassium dans ces pays.

例如,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对高的合法需求。

La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium.

尤其是哥伦比亚报告缉获有史以来数量最大的丙酮、硫气溶胶和甲苯,高还不包在内。

Un certain nombre d'autres initiatives sans lien direct avec l'opération Purple ont été prises par les autorités de réglementation pour renforcer le contrôle du permanganate de potassium.

管制当局采取一些与动没有直接关系的动,加强对高的管制。

Elle a en outre pris note des succès obtenus dans le cadre de l'Opération “Purple”, programme international qui permet de tracer les expéditions de permanganate de potassium.

委员会还注意到在动——跟踪高货运情况的国际方案——项下报告取得的成功。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants a exprimé la crainte que les trafiquants soient en train de détourner la substance vers les pays andins via les Caraïbes.

贩运者正经由加勒比地区向安第斯国家转运高,国际麻醉药品管制局加大了对此问题的关注。

Cette augmentation du volume des échanges commerciaux coïncide avec de multiples détournements et tentatives de détournement de permanganate de potassium mis au jour en Asie du Sud-Est.

交易量的不断增加与在东南亚发现的为数众多的高转移和企图转移案件相吻合。

La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.

玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“动”的国际跟踪方案中都发挥了关键的作用,该方案的目的是对高管制。

L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.

黄玉动被视为涉及执法和管制当局的广泛的全球方案,类似于针对高方案。

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊拉克正如所申报的,炸弹中的填充物被高和甲醛抑制了化学作用力。

Il y a eu une augmentation du nombre et du volume des envois de permanganate de potassium vers des pays qui ne participent pas à cette opération, en particulier en Asie.

运往非参加国,特别是亚洲的那些非参加国的高货物的次数和数量都有增加。

Elle avait procédé à l'interception d'une quantité non négligeable de permanganate de potassium (30 tonnes), quand il s'était avéré qu'une entreprise n'avait jamais passé la commande de l'envoi qui avait été importé.

大量的高被缴获,重达30000公斤,在这之前就已发现一个公司从不申请进口这种寄销货品。

Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.

若干国家报告,他们在动和黄玉动中与国际麻醉品管制局积极合作,追踪高和乙酐货物。

Elle a reconnu la nécessité, pour tous les gouvernements, d'institutionnaliser les procédures et mécanismes utilisés au cours de l'Opération “Purple”, qui s'étaient avérés très efficaces pour prévenir le détournement du permanganate de potassium.

委员会认识到,各国政府需要将在动期间采用在防止高的转移方面证明是卓有成效的程序和机制制度化。

Près de 8 000 tonnes de permanganate de potassium ont été suivies et 32 envois représentant une quantité totale de 2 200 tonnes ont été stoppés à la source ou saisis par le pays importateur.

近8,000吨高被跟踪,32批总计2,200吨在源头被阻止发货或者被进口国缉获。

Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.

会议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉动”,类似于早先叫做“动”的有关高的方案。

Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.

药物管制署还向麻管局秘书处提供实验室服务,特别是用于非法制造可卡因的前体高和麻黄硷样品的预测工作。

Au Guatemala, les autorités ont fixé un contingent annuel pour les importations de permanganate de potassium, et au Brésil et au Venezuela un plan d'action national pour prévenir le détournement de cette substance a été mis en place.

危地马拉当局已经规定了进口高的年度配额,而巴西和委内瑞拉政府已经颁布防止挪用这种物质的国家动计划27。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 锰酸钾 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


锰热臭石, 锰砂岩, 锰十字石, 锰水绿矾, 锰酸, 锰酸钾, 锰酸盐, 锰钽矿, 锰铁白云石, 锰铁橄榄石,