Il se lance dans un travail interminable.
他投入一项期
工作。
Il se lance dans un travail interminable.
他投入一项期
工作。
La fonction publique internationale repose essentiellement sur son personnel permanent.
国际公务员制度主要期工作人员。
Les activités d'amélioration de la santé des enfants et des adolescents s'étendent sur toute l'année.
儿童和青少年保健是项
期工作。
La diminution du nombre de démissions de fonctionnaires permanents constitue aussi un signe très positif.
期工作人员辞职人数
减少
是一个十分积极
迹象。
En revanche, 77,1 % des premières et 70,1 % des deuxièmes ont un emploi permanent.
与之相反,77.1%非土著人口和70.1%
土著人口从事
期工作。
Le personnel permanent est composé de deux administrateurs et d'un agent des services généraux.
期工作人员中,二名
专业级
,而一名是一般事务人员。
La communauté internationale se tient prête à aider ces derniers dans cette entreprise à long terme.
国际社会随时准备协助它们开展这项期工作。
Toutefois, ce taux comprend un petit nombre de personnes qui ne travaillent pas depuis longtemps.
而其中还包括少数期没有工作
人。
Enfin, le relèvement à long terme requiert l'intérêt et l'appui constants de la communauté internationale.
最后,期恢复工作需要国际社会
持续关注和支持。
Celui-ci n'est plus en mesure de garantir durablement la sécurité de l'emploi à son personnel.
法庭再法向工作人员提供
期
工作保障。
Tous les membres du personnel ont une longue expérience dans la logistique.
公司所有工作人员都具有期
物流工作经验。
La recommandation du Comité à ce sujet est mise en application en continu, sans date de réalisation précise.
执行这一建议是没有具体执行限期一项
期工作。
Le Groupe de planification recommande donc à la Commission d'inclure ce sujet dans son programme à long terme.
规划小组随后建议委员会将这个专题列入期工作方案。
L'article 160 du Code du travail interdit l'emploi à titre permanent de personnes de moins de 15 ans.
《劳动法》第160条禁止雇用不满15岁个人从事
期工作。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须不遗余力地恢复期采纳
工作方法。
La prévention à long terme des conflits commence par l'éducation civique.
期预防冲突工作必须从社会教育做起。
Il s'agit là d'un projet de longue haleine qui ne sera pas mené à bien avant de nombreuses années.
这将是一项期工作,需要数年才能完成。
Le « personnel à long terme » et le « personnel à court terme » ne faisaient qu'un.
“期短期
工作人员”是一回事。
L'Office a continué d'appliquer son programme de réformes internes à long terme.
工程处继续进行期
内部改革工作。
La plupart des travailleurs des ONG, qu'ils soient bénévoles ou permanents, sont bien informés et expérimentés.
大多数非政府组织工作人员论是志愿者还是
期工作人员,均为有知识、有经验
人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se lance dans un travail interminable.
他投入一项期
工作。
La fonction publique internationale repose essentiellement sur son personnel permanent.
际公务
制度主要依靠
期工作
。
Les activités d'amélioration de la santé des enfants et des adolescents s'étendent sur toute l'année.
儿童和青少年保健是项
期工作。
La diminution du nombre de démissions de fonctionnaires permanents constitue aussi un signe très positif.
期工作
辞职
数
减少也是一个十分积极
迹象。
En revanche, 77,1 % des premières et 70,1 % des deuxièmes ont un emploi permanent.
与之相反,77.1%非土著
口和70.1%
土著
口
期工作。
Le personnel permanent est composé de deux administrateurs et d'un agent des services généraux.
期工作
中,二名
专业级
,而一名是一般
务
。
La communauté internationale se tient prête à aider ces derniers dans cette entreprise à long terme.
际社会随时准备协助它们开展这项
期工作。
Toutefois, ce taux comprend un petit nombre de personnes qui ne travaillent pas depuis longtemps.
而其中还包括少数期没有工作
。
Enfin, le relèvement à long terme requiert l'intérêt et l'appui constants de la communauté internationale.
最后,期恢复工作需要
际社会
持续关注和支持。
Celui-ci n'est plus en mesure de garantir durablement la sécurité de l'emploi à son personnel.
法庭再也无法向工作提供
期
工作保障。
Tous les membres du personnel ont une longue expérience dans la logistique.
公司所有工作都具有
期
物流工作经验。
La recommandation du Comité à ce sujet est mise en application en continu, sans date de réalisation précise.
执行这一建议是没有具体执行限期一项
期工作。
Le Groupe de planification recommande donc à la Commission d'inclure ce sujet dans son programme à long terme.
规划小组随后建议委会将这个专题列入
期工作方案。
L'article 160 du Code du travail interdit l'emploi à titre permanent de personnes de moins de 15 ans.
《劳动法》第160条禁止雇用不满15岁个
期工作。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须不遗余力地恢复期采纳
工作方法。
La prévention à long terme des conflits commence par l'éducation civique.
期预防冲突工作必须
社会教育做起。
Il s'agit là d'un projet de longue haleine qui ne sera pas mené à bien avant de nombreuses années.
这将是一项期工作,需要数年才能完成。
Le « personnel à long terme » et le « personnel à court terme » ne faisaient qu'un.
“期短期
工作
”是一回
。
L'Office a continué d'appliquer son programme de réformes internes à long terme.
工程处继续进行期
内部改革工作。
La plupart des travailleurs des ONG, qu'ils soient bénévoles ou permanents, sont bien informés et expérimentés.
大多数非政府组织工作无论是志愿者还是
期工作
,均为有知识、有经验
士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se lance dans un travail interminable.
他投入一项期
。
La fonction publique internationale repose essentiellement sur son personnel permanent.
国际公务员制度主要依靠期
人员。
Les activités d'amélioration de la santé des enfants et des adolescents s'étendent sur toute l'année.
儿童和青少年保健是项
期
。
La diminution du nombre de démissions de fonctionnaires permanents constitue aussi un signe très positif.
期
人员辞职人数
减少也是一个十分积极
迹象。
En revanche, 77,1 % des premières et 70,1 % des deuxièmes ont un emploi permanent.
与之相反,77.1%非土著人口和70.1%
土著人口从事
期
。
Le personnel permanent est composé de deux administrateurs et d'un agent des services généraux.
期
人员中,二名
专业级
,而一名是一般事务人员。
La communauté internationale se tient prête à aider ces derniers dans cette entreprise à long terme.
国际社会随时准备协助它们开展这项期
。
Toutefois, ce taux comprend un petit nombre de personnes qui ne travaillent pas depuis longtemps.
而其中还包括少数期没有
人。
Enfin, le relèvement à long terme requiert l'intérêt et l'appui constants de la communauté internationale.
最后,期
需要国际社会
持续关注和支持。
Celui-ci n'est plus en mesure de garantir durablement la sécurité de l'emploi à son personnel.
法庭再也无法向人员提供
期
保障。
Tous les membres du personnel ont une longue expérience dans la logistique.
公司所有人员都具有
期
物流
经验。
La recommandation du Comité à ce sujet est mise en application en continu, sans date de réalisation précise.
执行这一建议是没有具体执行限期一项
期
。
Le Groupe de planification recommande donc à la Commission d'inclure ce sujet dans son programme à long terme.
规划小组随后建议委员会将这个专题列入期
方案。
L'article 160 du Code du travail interdit l'emploi à titre permanent de personnes de moins de 15 ans.
《劳动法》第160条禁止雇用不满15岁个人从事
期
。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须不遗余力地期采纳
方法。
La prévention à long terme des conflits commence par l'éducation civique.
期预防冲突
必须从社会教育做起。
Il s'agit là d'un projet de longue haleine qui ne sera pas mené à bien avant de nombreuses années.
这将是一项期
,需要数年才能完成。
Le « personnel à long terme » et le « personnel à court terme » ne faisaient qu'un.
“期短期
人员”是一回事。
L'Office a continué d'appliquer son programme de réformes internes à long terme.
程处继续进行
期
内部改革
。
La plupart des travailleurs des ONG, qu'ils soient bénévoles ou permanents, sont bien informés et expérimentés.
大多数非政府组织人员无论是志愿者还是
期
人员,均为有知识、有经验
人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se lance dans un travail interminable.
他投入一项长期工作。
La fonction publique internationale repose essentiellement sur son personnel permanent.
国际公务员制度主要依靠长期工作人员。
Les activités d'amélioration de la santé des enfants et des adolescents s'étendent sur toute l'année.
儿童和青少年保健是项长期工作。
La diminution du nombre de démissions de fonctionnaires permanents constitue aussi un signe très positif.
长期工作人员辞职人数减少也是一个十分积极
迹象。
En revanche, 77,1 % des premières et 70,1 % des deuxièmes ont un emploi permanent.
与之相反,77.1%非土著人口和70.1%
土著人口从事长期工作。
Le personnel permanent est composé de deux administrateurs et d'un agent des services généraux.
长期工作人员中,二名专业级
,而一名是一般事务人员。
La communauté internationale se tient prête à aider ces derniers dans cette entreprise à long terme.
国际社会随时准备协助它们开展这项长期工作。
Toutefois, ce taux comprend un petit nombre de personnes qui ne travaillent pas depuis longtemps.
而其中还包括少数长期没有工作人。
Enfin, le relèvement à long terme requiert l'intérêt et l'appui constants de la communauté internationale.
最后,长期恢复工作需要国际社会持续关注和支持。
Celui-ci n'est plus en mesure de garantir durablement la sécurité de l'emploi à son personnel.
法庭再也无法向工作人员提供长期工作保障。
Tous les membres du personnel ont une longue expérience dans la logistique.
公司所有工作人员都具有长期物流工作
。
La recommandation du Comité à ce sujet est mise en application en continu, sans date de réalisation précise.
行这一建议是没有具体
行限期
一项长期工作。
Le Groupe de planification recommande donc à la Commission d'inclure ce sujet dans son programme à long terme.
规划小组随后建议委员会将这个专题列入长期工作方案。
L'article 160 du Code du travail interdit l'emploi à titre permanent de personnes de moins de 15 ans.
《劳动法》第160条禁止雇用不满15岁个人从事长期工作。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须不遗余力地恢复长期采纳工作方法。
La prévention à long terme des conflits commence par l'éducation civique.
长期预防冲突工作必须从社会教育做起。
Il s'agit là d'un projet de longue haleine qui ne sera pas mené à bien avant de nombreuses années.
这将是一项长期工作,需要数年才能完成。
Le « personnel à long terme » et le « personnel à court terme » ne faisaient qu'un.
“长期短期工作人员”是一回事。
L'Office a continué d'appliquer son programme de réformes internes à long terme.
工程处继续进行长期内部改革工作。
La plupart des travailleurs des ONG, qu'ils soient bénévoles ou permanents, sont bien informés et expérimentés.
大多数非政府组织工作人员无论是志愿者还是长期工作人员,均为有知识、有人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se lance dans un travail interminable.
他投入一项长。
La fonction publique internationale repose essentiellement sur son personnel permanent.
国际公务员制度主要依靠长人员。
Les activités d'amélioration de la santé des enfants et des adolescents s'étendent sur toute l'année.
儿童和青少年保健是项长
。
La diminution du nombre de démissions de fonctionnaires permanents constitue aussi un signe très positif.
长人员辞职人数
减少也是一个十分积极
迹象。
En revanche, 77,1 % des premières et 70,1 % des deuxièmes ont un emploi permanent.
与之相反,77.1%非土著人口和70.1%
土著人口从事长
。
Le personnel permanent est composé de deux administrateurs et d'un agent des services généraux.
长人员中,二名
专业级
,而一名是一般事务人员。
La communauté internationale se tient prête à aider ces derniers dans cette entreprise à long terme.
国际社会随时准备协助它们开展这项长。
Toutefois, ce taux comprend un petit nombre de personnes qui ne travaillent pas depuis longtemps.
而其中还包括少数长没有
人。
Enfin, le relèvement à long terme requiert l'intérêt et l'appui constants de la communauté internationale.
最后,长恢
需要国际社会
持续关注和支持。
Celui-ci n'est plus en mesure de garantir durablement la sécurité de l'emploi à son personnel.
法庭再也无法向人员提供长
保障。
Tous les membres du personnel ont une longue expérience dans la logistique.
公司所有人员都具有长
物流
经验。
La recommandation du Comité à ce sujet est mise en application en continu, sans date de réalisation précise.
执行这一建议是没有具体执行限一项长
。
Le Groupe de planification recommande donc à la Commission d'inclure ce sujet dans son programme à long terme.
规划小组随后建议委员会将这个专题列入长方案。
L'article 160 du Code du travail interdit l'emploi à titre permanent de personnes de moins de 15 ans.
《劳动法》第160条禁止雇用不满15岁个人从事长
。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须不遗余力地恢长
采纳
方法。
La prévention à long terme des conflits commence par l'éducation civique.
长预防冲突
必须从社会教育做起。
Il s'agit là d'un projet de longue haleine qui ne sera pas mené à bien avant de nombreuses années.
这将是一项长,需要数年才能完成。
Le « personnel à long terme » et le « personnel à court terme » ne faisaient qu'un.
“长短
人员”是一回事。
L'Office a continué d'appliquer son programme de réformes internes à long terme.
程处继续进行长
内部改革
。
La plupart des travailleurs des ONG, qu'ils soient bénévoles ou permanents, sont bien informés et expérimentés.
大多数非政府组织人员无论是志愿者还是长
人员,均为有知识、有经验
人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se lance dans un travail interminable.
他项长期
工作。
La fonction publique internationale repose essentiellement sur son personnel permanent.
国际公务员制度主要依靠长期工作人员。
Les activités d'amélioration de la santé des enfants et des adolescents s'étendent sur toute l'année.
儿童和青少年保健是项长期工作。
La diminution du nombre de démissions de fonctionnaires permanents constitue aussi un signe très positif.
长期工作人员辞职人数减少也是
个十分积极
迹象。
En revanche, 77,1 % des premières et 70,1 % des deuxièmes ont un emploi permanent.
与之相反,77.1%非土著人口和70.1%
土著人口从事长期工作。
Le personnel permanent est composé de deux administrateurs et d'un agent des services généraux.
长期工作人员中,二名专业级
,而
名是
般事务人员。
La communauté internationale se tient prête à aider ces derniers dans cette entreprise à long terme.
国际社会随时准备协助它们开展这项长期工作。
Toutefois, ce taux comprend un petit nombre de personnes qui ne travaillent pas depuis longtemps.
而其中还包括少数长期没有工作人。
Enfin, le relèvement à long terme requiert l'intérêt et l'appui constants de la communauté internationale.
最后,长期恢复工作需要国际社会持续关注和支持。
Celui-ci n'est plus en mesure de garantir durablement la sécurité de l'emploi à son personnel.
法庭再也无法向工作人员提供长期工作保障。
Tous les membres du personnel ont une longue expérience dans la logistique.
公所有工作人员都具有长期
物流工作经验。
La recommandation du Comité à ce sujet est mise en application en continu, sans date de réalisation précise.
执行这建议是没有具体执行限期
项长期工作。
Le Groupe de planification recommande donc à la Commission d'inclure ce sujet dans son programme à long terme.
规划小组随后建议委员会将这个专题列长期工作方案。
L'article 160 du Code du travail interdit l'emploi à titre permanent de personnes de moins de 15 ans.
《劳动法》第160条禁止雇用不满15岁个人从事长期工作。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须不遗余力地恢复长期采纳工作方法。
La prévention à long terme des conflits commence par l'éducation civique.
长期预防冲突工作必须从社会教育做起。
Il s'agit là d'un projet de longue haleine qui ne sera pas mené à bien avant de nombreuses années.
这将是项长期工作,需要数年才能完成。
Le « personnel à long terme » et le « personnel à court terme » ne faisaient qu'un.
“长期短期工作人员”是
回事。
L'Office a continué d'appliquer son programme de réformes internes à long terme.
工程处继续进行长期内部改革工作。
La plupart des travailleurs des ONG, qu'ils soient bénévoles ou permanents, sont bien informés et expérimentés.
大多数非政府组织工作人员无论是志愿者还是长期工作人员,均为有知识、有经验人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se lance dans un travail interminable.
他投入一项长期工作。
La fonction publique internationale repose essentiellement sur son personnel permanent.
国际公务员制度主要依靠长期工作人员。
Les activités d'amélioration de la santé des enfants et des adolescents s'étendent sur toute l'année.
儿童和青少年保健是项长期工作。
La diminution du nombre de démissions de fonctionnaires permanents constitue aussi un signe très positif.
长期工作人员辞职人数减少也是一
积极
迹象。
En revanche, 77,1 % des premières et 70,1 % des deuxièmes ont un emploi permanent.
与之相反,77.1%非土著人口和70.1%
土著人口从事长期工作。
Le personnel permanent est composé de deux administrateurs et d'un agent des services généraux.
长期工作人员,二名
专业级
,而一名是一般事务人员。
La communauté internationale se tient prête à aider ces derniers dans cette entreprise à long terme.
国际社会随时准备协助它们开展这项长期工作。
Toutefois, ce taux comprend un petit nombre de personnes qui ne travaillent pas depuis longtemps.
而其括少数长期没有工作
人。
Enfin, le relèvement à long terme requiert l'intérêt et l'appui constants de la communauté internationale.
最后,长期恢复工作需要国际社会持续关注和支持。
Celui-ci n'est plus en mesure de garantir durablement la sécurité de l'emploi à son personnel.
法庭再也无法向工作人员提供长期工作保障。
Tous les membres du personnel ont une longue expérience dans la logistique.
公司所有工作人员都具有长期物流工作经验。
La recommandation du Comité à ce sujet est mise en application en continu, sans date de réalisation précise.
执行这一建议是没有具体执行限期一项长期工作。
Le Groupe de planification recommande donc à la Commission d'inclure ce sujet dans son programme à long terme.
规划小组随后建议委员会将这专题列入长期工作方案。
L'article 160 du Code du travail interdit l'emploi à titre permanent de personnes de moins de 15 ans.
《劳动法》第160条禁止雇用不满15岁人从事长期工作。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须不遗余力地恢复长期采纳工作方法。
La prévention à long terme des conflits commence par l'éducation civique.
长期预防冲突工作必须从社会教育做起。
Il s'agit là d'un projet de longue haleine qui ne sera pas mené à bien avant de nombreuses années.
这将是一项长期工作,需要数年才能完成。
Le « personnel à long terme » et le « personnel à court terme » ne faisaient qu'un.
“长期短期工作人员”是一回事。
L'Office a continué d'appliquer son programme de réformes internes à long terme.
工程处继续进行长期内部改革工作。
La plupart des travailleurs des ONG, qu'ils soient bénévoles ou permanents, sont bien informés et expérimentés.
大多数非政府组织工作人员无论是志愿者是长期工作人员,均为有知识、有经验
人士。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se lance dans un travail interminable.
他投入一项工
。
La fonction publique internationale repose essentiellement sur son personnel permanent.
国际公务员制度主要依靠工
人员。
Les activités d'amélioration de la santé des enfants et des adolescents s'étendent sur toute l'année.
儿童和青少年保健是项
工
。
La diminution du nombre de démissions de fonctionnaires permanents constitue aussi un signe très positif.
工
人员辞职人数
减少也是一个十分积极
迹象。
En revanche, 77,1 % des premières et 70,1 % des deuxièmes ont un emploi permanent.
与之相反,77.1%非土著人口和70.1%
土著人口从事
工
。
Le personnel permanent est composé de deux administrateurs et d'un agent des services généraux.
工
人员中,二名
专业级
,而一名是一般事务人员。
La communauté internationale se tient prête à aider ces derniers dans cette entreprise à long terme.
国际社会随时准备协助它们开展这项工
。
Toutefois, ce taux comprend un petit nombre de personnes qui ne travaillent pas depuis longtemps.
而其中还包括少数没有工
人。
Enfin, le relèvement à long terme requiert l'intérêt et l'appui constants de la communauté internationale.
最后,工
需要国际社会
持续关注和支持。
Celui-ci n'est plus en mesure de garantir durablement la sécurité de l'emploi à son personnel.
法庭再也无法向工人员提供
工
保障。
Tous les membres du personnel ont une longue expérience dans la logistique.
公司所有工人员都具有
物流工
经验。
La recommandation du Comité à ce sujet est mise en application en continu, sans date de réalisation précise.
执行这一建议是没有具体执行限一项
工
。
Le Groupe de planification recommande donc à la Commission d'inclure ce sujet dans son programme à long terme.
规划小组随后建议委员会将这个专题列入工
方案。
L'article 160 du Code du travail interdit l'emploi à titre permanent de personnes de moins de 15 ans.
《劳动法》第160条禁止雇用不满15岁个人从事
工
。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须不遗余力地采纳
工
方法。
La prévention à long terme des conflits commence par l'éducation civique.
预防冲突工
必须从社会教育做起。
Il s'agit là d'un projet de longue haleine qui ne sera pas mené à bien avant de nombreuses années.
这将是一项工
,需要数年才能完成。
Le « personnel à long terme » et le « personnel à court terme » ne faisaient qu'un.
“短
工
人员”是一回事。
L'Office a continué d'appliquer son programme de réformes internes à long terme.
工程处继续进行内部改革工
。
La plupart des travailleurs des ONG, qu'ils soient bénévoles ou permanents, sont bien informés et expérimentés.
大多数非政府组织工人员无论是志愿者还是
工
人员,均为有知识、有经验
人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se lance dans un travail interminable.
他投入一项工作。
La fonction publique internationale repose essentiellement sur son personnel permanent.
务员制度主要依靠
工作人员。
Les activités d'amélioration de la santé des enfants et des adolescents s'étendent sur toute l'année.
儿童和青少年保健是项
工作。
La diminution du nombre de démissions de fonctionnaires permanents constitue aussi un signe très positif.
工作人员辞职人数
减少也是一个十分积极
迹象。
En revanche, 77,1 % des premières et 70,1 % des deuxièmes ont un emploi permanent.
与之相反,77.1%非土著人口和70.1%
土著人口从事
工作。
Le personnel permanent est composé de deux administrateurs et d'un agent des services généraux.
工作人员中,二名
专业级
,而一名是一般事务人员。
La communauté internationale se tient prête à aider ces derniers dans cette entreprise à long terme.
社会随时准备协助它们开展这项
工作。
Toutefois, ce taux comprend un petit nombre de personnes qui ne travaillent pas depuis longtemps.
而其中还包括少数没有工作
人。
Enfin, le relèvement à long terme requiert l'intérêt et l'appui constants de la communauté internationale.
最后,恢复工作需要
社会
持续关注和支持。
Celui-ci n'est plus en mesure de garantir durablement la sécurité de l'emploi à son personnel.
法庭再也无法向工作人员提工作保障。
Tous les membres du personnel ont une longue expérience dans la logistique.
司所有工作人员都具有
物流工作经验。
La recommandation du Comité à ce sujet est mise en application en continu, sans date de réalisation précise.
执行这一建议是没有具体执行限一项
工作。
Le Groupe de planification recommande donc à la Commission d'inclure ce sujet dans son programme à long terme.
规划小组随后建议委员会将这个专题列入工作方案。
L'article 160 du Code du travail interdit l'emploi à titre permanent de personnes de moins de 15 ans.
《劳动法》第160条禁止雇用不满15岁个人从事
工作。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须不遗余力地恢复采纳
工作方法。
La prévention à long terme des conflits commence par l'éducation civique.
预防冲突工作必须从社会教育做起。
Il s'agit là d'un projet de longue haleine qui ne sera pas mené à bien avant de nombreuses années.
这将是一项工作,需要数年才能完成。
Le « personnel à long terme » et le « personnel à court terme » ne faisaient qu'un.
“短
工作人员”是一回事。
L'Office a continué d'appliquer son programme de réformes internes à long terme.
工程处继续进行内部改革工作。
La plupart des travailleurs des ONG, qu'ils soient bénévoles ou permanents, sont bien informés et expérimentés.
大多数非政府组织工作人员无论是志愿者还是工作人员,均为有知识、有经验
人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se lance dans un travail interminable.
他投入一工作。
La fonction publique internationale repose essentiellement sur son personnel permanent.
国际公务员制度主要依靠工作人员。
Les activités d'amélioration de la santé des enfants et des adolescents s'étendent sur toute l'année.
儿童和青少年保健是
工作。
La diminution du nombre de démissions de fonctionnaires permanents constitue aussi un signe très positif.
工作人员辞职人数
减少也是一个十分积极
迹
。
En revanche, 77,1 % des premières et 70,1 % des deuxièmes ont un emploi permanent.
相反,77.1%
非土著人口和70.1%
土著人口从事
工作。
Le personnel permanent est composé de deux administrateurs et d'un agent des services généraux.
工作人员中,二名
专业级
,而一名是一般事务人员。
La communauté internationale se tient prête à aider ces derniers dans cette entreprise à long terme.
国际社会随时准备协助它们开展这工作。
Toutefois, ce taux comprend un petit nombre de personnes qui ne travaillent pas depuis longtemps.
而其中还包括少数没有工作
人。
Enfin, le relèvement à long terme requiert l'intérêt et l'appui constants de la communauté internationale.
最后,恢复工作需要国际社会
持续关注和支持。
Celui-ci n'est plus en mesure de garantir durablement la sécurité de l'emploi à son personnel.
法庭再也无法向工作人员提供工作保障。
Tous les membres du personnel ont une longue expérience dans la logistique.
公司所有工作人员都具有物流工作经验。
La recommandation du Comité à ce sujet est mise en application en continu, sans date de réalisation précise.
执行这一建议是没有具体执行限一
工作。
Le Groupe de planification recommande donc à la Commission d'inclure ce sujet dans son programme à long terme.
规划小组随后建议委员会将这个专题列入工作方案。
L'article 160 du Code du travail interdit l'emploi à titre permanent de personnes de moins de 15 ans.
《劳动法》第160条禁止雇用不满15岁个人从事
工作。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须不遗余力地恢复采纳
工作方法。
La prévention à long terme des conflits commence par l'éducation civique.
预防冲突工作必须从社会教育做起。
Il s'agit là d'un projet de longue haleine qui ne sera pas mené à bien avant de nombreuses années.
这将是一工作,需要数年才能完成。
Le « personnel à long terme » et le « personnel à court terme » ne faisaient qu'un.
“短
工作人员”是一回事。
L'Office a continué d'appliquer son programme de réformes internes à long terme.
工程处继续进行内部改革工作。
La plupart des travailleurs des ONG, qu'ils soient bénévoles ou permanents, sont bien informés et expérimentés.
大多数非政府组织工作人员无论是志愿者还是工作人员,均为有知识、有经验
人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。