法语助手
  • 关闭

问心有愧

添加到生词本

wènxīn-yǒukuì
éprouver des remords en interrogeant sa conscience ;
avoir quelque chose à se reprocher en faisant un retour sur soi-même ;
ne pas avoir la conscience tranquille [en paix, en repos] ;
avoir un poids sur la conscience

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

中有太多人应当为这种做法问心有

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

希望,对保护武装冲突中儿童这一问题规模和严重性全球认识将使某些人问心有,并促使他采取行动。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 问心有愧 的法语例句

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问询, 问讯, 问讯处, 问责,
wènxīn-yǒukuì
éprouver des remords en interrogeant sa conscience ;
avoir quelque chose à se reprocher en faisant un retour sur soi-même ;
ne pas avoir la conscience tranquille [en paix, en repos] ;
avoir un poids sur la conscience

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

我们中有太多人应当为这种做法问心有愧

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

我们希望,对保护武装冲突中儿童这一问题规模和严重性全球认识将使某些人问心有愧,并促使他们采取行动。

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问心有愧 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问询, 问讯, 问讯处, 问责,
wènxīn-yǒukuì
éprouver des remords en interrogeant sa conscience ;
avoir quelque chose à se reprocher en faisant un retour sur soi-même ;
ne pas avoir la conscience tranquille [en paix, en repos] ;
avoir un poids sur la conscience

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

我们中有太多人应当为这种做法问心有愧

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

我们希望,对保护武中儿童这一问题规模和严重性全球认识将某些人问心有愧,并们采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问心有愧 的法语例句

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问询, 问讯, 问讯处, 问责,
wènxīn-yǒukuì
éprouver des remords en interrogeant sa conscience ;
avoir quelque chose à se reprocher en faisant un retour sur soi-même ;
ne pas avoir la conscience tranquille [en paix, en repos] ;
avoir un poids sur la conscience

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

我们有太多人应当为这种做法问心有愧

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

我们希望,对保护武装儿童这一问题规模和严重性全球认识将某些人问心有愧他们采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问心有愧 的法语例句

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问询, 问讯, 问讯处, 问责,
wènxīn-yǒukuì
éprouver des remords en interrogeant sa conscience ;
avoir quelque chose à se reprocher en faisant un retour sur soi-même ;
ne pas avoir la conscience tranquille [en paix, en repos] ;
avoir un poids sur la conscience

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

有太多人应当为这种做法问心有愧

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

希望,对保护武装冲突儿童这一问题规模和严重性全球认识将使某些人问心有愧,并促使他采取行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 问心有愧 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问询, 问讯, 问讯处, 问责,
wènxīn-yǒukuì
éprouver des remords en interrogeant sa conscience ;
avoir quelque chose à se reprocher en faisant un retour sur soi-même ;
ne pas avoir la conscience tranquille [en paix, en repos] ;
avoir un poids sur la conscience

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

我们中有太多人应当为这种做法有愧

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

我们希望,对保护武装冲突中儿童这一规模和严重性全球认识将使某些人有愧,并促使他们采取行动。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问心有愧 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问询, 问讯, 问讯处, 问责,
wènxīn-yǒukuì
éprouver des remords en interrogeant sa conscience ;
avoir quelque chose à se reprocher en faisant un retour sur soi-même ;
ne pas avoir la conscience tranquille [en paix, en repos] ;
avoir un poids sur la conscience

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

我们中有太多人应当做法问心有愧

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

我们希望,对保护武装冲突中儿童一问题规模和严重性全球认识将使某些人问心有愧,并促使他们采取行动。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问心有愧 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问询, 问讯, 问讯处, 问责,
wènxīn-yǒukuì
éprouver des remords en interrogeant sa conscience ;
avoir quelque chose à se reprocher en faisant un retour sur soi-même ;
ne pas avoir la conscience tranquille [en paix, en repos] ;
avoir un poids sur la conscience

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

我们中有太多人应当为这种做法问心有愧

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

我们希望,对保护武装冲突中儿童这一问题规模和严重性全球认识将使某些人问心有愧,并促使他们采取行动。

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问心有愧 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问询, 问讯, 问讯处, 问责,
wènxīn-yǒukuì
éprouver des remords en interrogeant sa conscience ;
avoir quelque chose à se reprocher en faisant un retour sur soi-même ;
ne pas avoir la conscience tranquille [en paix, en repos] ;
avoir un poids sur la conscience

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

我们中有太多应当为这种做法心有愧

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

我们希望,对保护武装冲突中儿童这规模和严重性全球认识将使某心有愧,并促使他们采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问心有愧 的法语例句

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问询, 问讯, 问讯处, 问责,