法语助手
  • 关闭

阅读器

添加到生词本

Adobe Acrobat

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证阅读

Chaque comptoir d'immigration est doté d'un ordinateur, d'une lampe UV, d'un lecteur de passeport.

每个移民柜台均配有电脑、紫外线灯和护照阅读

Les postes frontière sont équipés de lecteurs électroniques de passeports qui sont automatiquement reliés aux registres surveillés par d'autres autorités.

边界过境点设置护照电子阅读,通过共用浏动与由其他有关当局监测登记处连接。

Le Département a déterminé quels étaient les besoins en ce qui concerne la saisie des données à partir de lecteurs de codes à barres.

维持和平行动部已查明要通过条码阅读输入数据。

Franchise de code à barres, imprimantes laser lecteur code barre, ordinateur de poche de collecte de données de terminaux, ponts, et d'autres produits sans fil.

专营条码打印机、激光条码阅读、掌上数据采集终端、无线网桥等产品。

Le Centre de recherche sur l'ozone, rattaché au Centre national de recherche scientifique, devait acheter un lecteur de microplaques fabriqué par la société américaine Molecular Devices, coûtant 27 000 dollars.

家科学研究中心臭氧研究中心要购买一台由美MOLECULAR DEVICES公司制造微胶片阅读,价值27 000美元。

Ces nouvelles fonctions font intervenir des technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran et autres dispositifs permettant aux usagers aveugles ou handicapés visuels d'utiliser le système de recrutement en ligne.

新功能支持使用辅助技术,如屏幕阅读和其他措施,使盲人和视力受损人可以使用网上招聘系统。

Ce site a été testé par un spécialiste du Royal National Institute of Blind People (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) et par un groupe d'utilisateurs de programmes de lecteurs d'écran.

皇家全盲人学会(大不列颠及北爱尔兰联合一名专家和一个屏幕阅读用户小组对网站进行了这项测试。

Saint-Vincent-et-les Grenadines entend renforcer ses procédures administratives et ses mesures de sécurité en installant des scanneurs électroniques et précise dans le présent rapport les domaines dans lesquels elle souhaiterait recevoir une assistance.

圣文森特和格林纳丁斯打算通过采用电子阅读来加强其行政程序和安全措施,本补充报告将确定圣文森特和格林纳丁斯希望获得反恐委员会援助领域。

À l'aéroport international El Dorado, on effectue des contrôles aléatoires avec prise d'empreintes digitales des passagers à l'entrée et à la sortie du hall international pour comparer ces empreintes avec celles qui existent dans les archives et éviter ainsi l'usurpation d'identité tout en établissant l'identité complète des personnes qui voyagent.

在El Dorado际机场,使用指纹阅读有选择地对一些进出际候机区乘客进行控制,以便与现有档案中指纹进行比较,从而防止冒名顶替,确定旅客真实身份。

Par « communication » on entend la communication orale et auditive, la communication par la langue des signes, la communication tactile, le braille, les gros caractères, les supports audio et multimédias accessibles, les lecteurs humains et autres moyens de communication alternatifs ou améliorés, dont les technologies de l'information et de la communication accessibles.

“交流”包括听说交流、手语交流、触觉交流、盲文、大字本、声音、无障碍多媒体、阅读和其他强化或替代交流模式,包括无障碍信息和通信技术。

Le système MINDER avait un budget initial de 1,2 million de dollars devant permettre d'acheter notamment des logiciels en vue d'opérations pilotes, plus des licences pour l'utilisation de logiciels pour les autres pays, et du matériel pour les lecteurs de code à barres; et de financer la formation, l'achat de fournitures et l'entretien.

MINDER系统启动预算为120万美元,其中尤其支付为试点执行工作而购买软件加上其他家使用软件许可证;条形码阅读硬件采购、培训及用品和维护费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阅读器 的法语例句

用户正在搜索


磁子午线, 磁自动同步机, 磁阻, 磁阻率, 磁阻尼器, , 雌豹, 雌的, 雌二醇, 雌二烯,

相似单词


阅兵, 阅兵式, 阅读, 阅读缓慢, 阅读框架, 阅读器, 阅读全文, 阅读时间, 阅读数遍, 阅读英语读物,
Adobe Acrobat

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证

Chaque comptoir d'immigration est doté d'un ordinateur, d'une lampe UV, d'un lecteur de passeport.

每个移民柜台均配有电脑、紫外线灯和护照

Les postes frontière sont équipés de lecteurs électroniques de passeports qui sont automatiquement reliés aux registres surveillés par d'autres autorités.

边界过境点设置护照电子,通过共用浏览自动与由其他有关当局监测的登记处连接。

Le Département a déterminé quels étaient les besoins en ce qui concerne la saisie des données à partir de lecteurs de codes à barres.

维持和平行动部已查明要通过条码输入数据。

Franchise de code à barres, imprimantes laser lecteur code barre, ordinateur de poche de collecte de données de terminaux, ponts, et d'autres produits sans fil.

专营条码、激光条码、掌上数据采集终端、无线网桥等产品。

Le Centre de recherche sur l'ozone, rattaché au Centre national de recherche scientifique, devait acheter un lecteur de microplaques fabriqué par la société américaine Molecular Devices, coûtant 27 000 dollars.

国家科学研究中心的臭氧研究中心要购买一台由美国MOLECULAR DEVICES公司制造的微胶片,价值27 000美元。

Ces nouvelles fonctions font intervenir des technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran et autres dispositifs permettant aux usagers aveugles ou handicapés visuels d'utiliser le système de recrutement en ligne.

新功能支持使用辅助技术,如屏幕和其他措施,使盲人和视力受损的人可以使用网上招聘系统。

Ce site a été testé par un spécialiste du Royal National Institute of Blind People (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) et par un groupe d'utilisateurs de programmes de lecteurs d'écran.

皇家全国盲人学会(大不列颠及北爱尔兰联合王国)的一名专家和一个屏幕用户小组对网站进行了这项测试。

Saint-Vincent-et-les Grenadines entend renforcer ses procédures administratives et ses mesures de sécurité en installant des scanneurs électroniques et précise dans le présent rapport les domaines dans lesquels elle souhaiterait recevoir une assistance.

圣文森特和格林纳丁斯算通过采用电子来加强其行政程序和安全措施,本补充报告将确定圣文森特和格林纳丁斯希望获得反恐委员会援助的领域。

À l'aéroport international El Dorado, on effectue des contrôles aléatoires avec prise d'empreintes digitales des passagers à l'entrée et à la sortie du hall international pour comparer ces empreintes avec celles qui existent dans les archives et éviter ainsi l'usurpation d'identité tout en établissant l'identité complète des personnes qui voyagent.

在El Dorado国际场,使用指纹有选择地对一些进出国际候区的乘客进行控制,以便与现有档案中的指纹进行比较,从而防止冒名顶替,确定旅客的真实身份。

Par « communication » on entend la communication orale et auditive, la communication par la langue des signes, la communication tactile, le braille, les gros caractères, les supports audio et multimédias accessibles, les lecteurs humains et autres moyens de communication alternatifs ou améliorés, dont les technologies de l'information et de la communication accessibles.

“交流”包括听说交流、手语交流、触觉交流、盲文、大字本、声音、无障碍多媒体、和其他强化或替代的交流模式,包括无障碍的信息和通信技术。

Le système MINDER avait un budget initial de 1,2 million de dollars devant permettre d'acheter notamment des logiciels en vue d'opérations pilotes, plus des licences pour l'utilisation de logiciels pour les autres pays, et du matériel pour les lecteurs de code à barres; et de financer la formation, l'achat de fournitures et l'entretien.

MINDER系统的启动预算为120万美元,其中尤其支付为试点执行工作而购买的软件加上其他国家使用软件的许可证;条形码的硬件采购、培训及用品和维护费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阅读器 的法语例句

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


阅兵, 阅兵式, 阅读, 阅读缓慢, 阅读框架, 阅读器, 阅读全文, 阅读时间, 阅读数遍, 阅读英语读物,
Adobe Acrobat

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

二代身份证阅读器

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是二代身份证阅读器

Chaque comptoir d'immigration est doté d'un ordinateur, d'une lampe UV, d'un lecteur de passeport.

每个移民柜台均配有电脑、紫外线灯和护照阅读器

Les postes frontière sont équipés de lecteurs électroniques de passeports qui sont automatiquement reliés aux registres surveillés par d'autres autorités.

边界过境点设置护照电子阅读器,通过共用浏览器自动与由其他有关当局监测的登记处连接。

Le Département a déterminé quels étaient les besoins en ce qui concerne la saisie des données à partir de lecteurs de codes à barres.

维持和平行动部已查明要通过条码阅读器输入数据。

Franchise de code à barres, imprimantes laser lecteur code barre, ordinateur de poche de collecte de données de terminaux, ponts, et d'autres produits sans fil.

专营条码打印机、激光条码阅读器、掌上数据采集终端、无线网桥等产品。

Le Centre de recherche sur l'ozone, rattaché au Centre national de recherche scientifique, devait acheter un lecteur de microplaques fabriqué par la société américaine Molecular Devices, coûtant 27 000 dollars.

国家科学研究中心的臭氧研究中心要购买一台由美国MOLECULAR DEVICES公司制造的微胶片阅读器,价值27 000美元。

Ces nouvelles fonctions font intervenir des technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran et autres dispositifs permettant aux usagers aveugles ou handicapés visuels d'utiliser le système de recrutement en ligne.

新功能支持使用辅助技术,如屏幕阅读器和其他措,使盲人和视力受损的人可以使用网上招聘系统。

Ce site a été testé par un spécialiste du Royal National Institute of Blind People (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) et par un groupe d'utilisateurs de programmes de lecteurs d'écran.

皇家全国盲人学会(大不列颠及北爱尔兰联合王国)的一名专家和一个屏幕阅读器用户小组对网站进行了这项测试。

Saint-Vincent-et-les Grenadines entend renforcer ses procédures administratives et ses mesures de sécurité en installant des scanneurs électroniques et précise dans le présent rapport les domaines dans lesquels elle souhaiterait recevoir une assistance.

圣文森特和格林纳丁斯打算通过采用电子阅读器来加强其行政程序和安全措充报告将确定圣文森特和格林纳丁斯希望获得反恐委员会援助的领域。

À l'aéroport international El Dorado, on effectue des contrôles aléatoires avec prise d'empreintes digitales des passagers à l'entrée et à la sortie du hall international pour comparer ces empreintes avec celles qui existent dans les archives et éviter ainsi l'usurpation d'identité tout en établissant l'identité complète des personnes qui voyagent.

在El Dorado国际机场,使用指纹阅读器有选择地对一些进出国际候机区的乘客进行控制,以便与现有档案中的指纹进行比较,从而防止冒名顶替,确定旅客的真实身份。

Par « communication » on entend la communication orale et auditive, la communication par la langue des signes, la communication tactile, le braille, les gros caractères, les supports audio et multimédias accessibles, les lecteurs humains et autres moyens de communication alternatifs ou améliorés, dont les technologies de l'information et de la communication accessibles.

“交流”包括听说交流、手语交流、触觉交流、盲文、大字、声音、无障碍多媒体、阅读器和其他强化或替代的交流模式,包括无障碍的信息和通信技术。

Le système MINDER avait un budget initial de 1,2 million de dollars devant permettre d'acheter notamment des logiciels en vue d'opérations pilotes, plus des licences pour l'utilisation de logiciels pour les autres pays, et du matériel pour les lecteurs de code à barres; et de financer la formation, l'achat de fournitures et l'entretien.

MINDER系统的启动预算为120万美元,其中尤其支付为试点执行工作而购买的软件加上其他国家使用软件的许可证;条形码阅读器的硬件采购、培训及用品和维护费用。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阅读器 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


阅兵, 阅兵式, 阅读, 阅读缓慢, 阅读框架, 阅读器, 阅读全文, 阅读时间, 阅读数遍, 阅读英语读物,
Adobe Acrobat

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读器

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证阅读器

Chaque comptoir d'immigration est doté d'un ordinateur, d'une lampe UV, d'un lecteur de passeport.

每个移民柜台均配有电脑、紫外线灯和护照阅读器

Les postes frontière sont équipés de lecteurs électroniques de passeports qui sont automatiquement reliés aux registres surveillés par d'autres autorités.

边界过境点设置护照电子阅读器,通过共用浏览器自动与由其他有关当的登记处连接。

Le Département a déterminé quels étaient les besoins en ce qui concerne la saisie des données à partir de lecteurs de codes à barres.

维持和平行动部已查明要通过条码阅读器输入数据。

Franchise de code à barres, imprimantes laser lecteur code barre, ordinateur de poche de collecte de données de terminaux, ponts, et d'autres produits sans fil.

专营条码打印机、激光条码阅读器、掌上数据采集终端、无线网桥等产品。

Le Centre de recherche sur l'ozone, rattaché au Centre national de recherche scientifique, devait acheter un lecteur de microplaques fabriqué par la société américaine Molecular Devices, coûtant 27 000 dollars.

国家科学研究中心的臭氧研究中心要购买一台由美国MOLECULAR DEVICES公司制造的微胶片阅读器,价值27 000美元。

Ces nouvelles fonctions font intervenir des technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran et autres dispositifs permettant aux usagers aveugles ou handicapés visuels d'utiliser le système de recrutement en ligne.

新功能支持使用辅助技术,如屏幕阅读器和其他措施,使盲人和视力受损的人可以使用网上招聘系统。

Ce site a été testé par un spécialiste du Royal National Institute of Blind People (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) et par un groupe d'utilisateurs de programmes de lecteurs d'écran.

皇家全国盲人学会(颠及北爱尔兰联合王国)的一名专家和一个屏幕阅读器用户小组对网站进行了这项试。

Saint-Vincent-et-les Grenadines entend renforcer ses procédures administratives et ses mesures de sécurité en installant des scanneurs électroniques et précise dans le présent rapport les domaines dans lesquels elle souhaiterait recevoir une assistance.

圣文森特和格林纳丁斯打算通过采用电子阅读器来加强其行政程序和安全措施,本补充报告将确定圣文森特和格林纳丁斯希望获得反恐委员会援助的领域。

À l'aéroport international El Dorado, on effectue des contrôles aléatoires avec prise d'empreintes digitales des passagers à l'entrée et à la sortie du hall international pour comparer ces empreintes avec celles qui existent dans les archives et éviter ainsi l'usurpation d'identité tout en établissant l'identité complète des personnes qui voyagent.

在El Dorado国际机场,使用指纹阅读器有选择地对一些进出国际候机区的乘客进行控制,以便与现有档案中的指纹进行比较,从而防止冒名顶替,确定旅客的真实身份。

Par « communication » on entend la communication orale et auditive, la communication par la langue des signes, la communication tactile, le braille, les gros caractères, les supports audio et multimédias accessibles, les lecteurs humains et autres moyens de communication alternatifs ou améliorés, dont les technologies de l'information et de la communication accessibles.

“交流”包括听说交流、手语交流、触觉交流、盲文、字本、声音、无障碍多媒体、阅读器和其他强化或替代的交流模式,包括无障碍的信息和通信技术。

Le système MINDER avait un budget initial de 1,2 million de dollars devant permettre d'acheter notamment des logiciels en vue d'opérations pilotes, plus des licences pour l'utilisation de logiciels pour les autres pays, et du matériel pour les lecteurs de code à barres; et de financer la formation, l'achat de fournitures et l'entretien.

MINDER系统的启动预算为120万美元,其中尤其支付为试点执行工作而购买的软件加上其他国家使用软件的许可证;条形码阅读器的硬件采购、培训及用品和维护费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阅读器 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


阅兵, 阅兵式, 阅读, 阅读缓慢, 阅读框架, 阅读器, 阅读全文, 阅读时间, 阅读数遍, 阅读英语读物,
Adobe Acrobat

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证

Chaque comptoir d'immigration est doté d'un ordinateur, d'une lampe UV, d'un lecteur de passeport.

每个移民柜台均配有电脑、紫外线灯和护照

Les postes frontière sont équipés de lecteurs électroniques de passeports qui sont automatiquement reliés aux registres surveillés par d'autres autorités.

边界过境点设置护照电子,通过共用浏览器自动与由其他有关当局监测的登记处连接。

Le Département a déterminé quels étaient les besoins en ce qui concerne la saisie des données à partir de lecteurs de codes à barres.

维持和平行动部已查明要通过条码输入数据。

Franchise de code à barres, imprimantes laser lecteur code barre, ordinateur de poche de collecte de données de terminaux, ponts, et d'autres produits sans fil.

专营条码打印机、激光条码、掌上数据采集终端、无线网桥

Le Centre de recherche sur l'ozone, rattaché au Centre national de recherche scientifique, devait acheter un lecteur de microplaques fabriqué par la société américaine Molecular Devices, coûtant 27 000 dollars.

国家科学研究中心的臭氧研究中心要购买一台由美国MOLECULAR DEVICES公司制造的微胶,价值27 000美元。

Ces nouvelles fonctions font intervenir des technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran et autres dispositifs permettant aux usagers aveugles ou handicapés visuels d'utiliser le système de recrutement en ligne.

新功能支持使用辅助技术,如屏幕和其他措施,使盲人和视力受损的人可以使用网上招聘系统。

Ce site a été testé par un spécialiste du Royal National Institute of Blind People (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) et par un groupe d'utilisateurs de programmes de lecteurs d'écran.

皇家全国盲人学会(大不列颠及北爱尔兰联合王国)的一名专家和一个屏幕用户小组对网站进行了这项测试。

Saint-Vincent-et-les Grenadines entend renforcer ses procédures administratives et ses mesures de sécurité en installant des scanneurs électroniques et précise dans le présent rapport les domaines dans lesquels elle souhaiterait recevoir une assistance.

圣文森特和格林纳丁斯打算通过采用电子来加强其行政程序和安全措施,本补充报告将确定圣文森特和格林纳丁斯希望获得反恐委员会援助的领域。

À l'aéroport international El Dorado, on effectue des contrôles aléatoires avec prise d'empreintes digitales des passagers à l'entrée et à la sortie du hall international pour comparer ces empreintes avec celles qui existent dans les archives et éviter ainsi l'usurpation d'identité tout en établissant l'identité complète des personnes qui voyagent.

在El Dorado国际机场,使用指纹有选择地对一些进出国际候机区的乘客进行控制,以便与现有档案中的指纹进行比较,从而防止冒名顶替,确定旅客的真实身份。

Par « communication » on entend la communication orale et auditive, la communication par la langue des signes, la communication tactile, le braille, les gros caractères, les supports audio et multimédias accessibles, les lecteurs humains et autres moyens de communication alternatifs ou améliorés, dont les technologies de l'information et de la communication accessibles.

“交流”包括听说交流、手语交流、触觉交流、盲文、大字本、声音、无障碍多媒体、和其他强化或替代的交流模式,包括无障碍的信息和通信技术。

Le système MINDER avait un budget initial de 1,2 million de dollars devant permettre d'acheter notamment des logiciels en vue d'opérations pilotes, plus des licences pour l'utilisation de logiciels pour les autres pays, et du matériel pour les lecteurs de code à barres; et de financer la formation, l'achat de fournitures et l'entretien.

MINDER系统的启动预算为120万美元,其中尤其支付为试点执行工作而购买的软件加上其他国家使用软件的许可证;条形码的硬件采购、培训及用和维护费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阅读器 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


阅兵, 阅兵式, 阅读, 阅读缓慢, 阅读框架, 阅读器, 阅读全文, 阅读时间, 阅读数遍, 阅读英语读物,
Adobe Acrobat

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份

Chaque comptoir d'immigration est doté d'un ordinateur, d'une lampe UV, d'un lecteur de passeport.

每个移民柜台均配有脑、紫外线灯和护照

Les postes frontière sont équipés de lecteurs électroniques de passeports qui sont automatiquement reliés aux registres surveillés par d'autres autorités.

边界过境点设置护照,通过共浏览器自动与由其他有关当局监测的登记处连接。

Le Département a déterminé quels étaient les besoins en ce qui concerne la saisie des données à partir de lecteurs de codes à barres.

维持和平行动部已查明要通过条码输入数据。

Franchise de code à barres, imprimantes laser lecteur code barre, ordinateur de poche de collecte de données de terminaux, ponts, et d'autres produits sans fil.

专营条码打印机、激光条码、掌上数据采集终端、无线网桥等产品。

Le Centre de recherche sur l'ozone, rattaché au Centre national de recherche scientifique, devait acheter un lecteur de microplaques fabriqué par la société américaine Molecular Devices, coûtant 27 000 dollars.

国家科学研究中心的臭氧研究中心要购买一台由美国MOLECULAR DEVICES公司制造的微胶片,价值27 000美元。

Ces nouvelles fonctions font intervenir des technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran et autres dispositifs permettant aux usagers aveugles ou handicapés visuels d'utiliser le système de recrutement en ligne.

新功能支持使辅助技术,如屏幕和其他措施,使盲人和视力受损的人可以使网上招聘系统。

Ce site a été testé par un spécialiste du Royal National Institute of Blind People (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) et par un groupe d'utilisateurs de programmes de lecteurs d'écran.

皇家全国盲人学会(大不列颠及北爱尔兰联合王国)的一名专家和一个屏幕户小组对网站进行了这项测试。

Saint-Vincent-et-les Grenadines entend renforcer ses procédures administratives et ses mesures de sécurité en installant des scanneurs électroniques et précise dans le présent rapport les domaines dans lesquels elle souhaiterait recevoir une assistance.

圣文森特和格林纳丁斯打算通过采来加强其行政程序和安全措施,本补充报告将确定圣文森特和格林纳丁斯希望获得反恐委员会援助的领域。

À l'aéroport international El Dorado, on effectue des contrôles aléatoires avec prise d'empreintes digitales des passagers à l'entrée et à la sortie du hall international pour comparer ces empreintes avec celles qui existent dans les archives et éviter ainsi l'usurpation d'identité tout en établissant l'identité complète des personnes qui voyagent.

在El Dorado国际机场,使指纹有选择地对一些进出国际候机区的乘客进行控制,以便与现有档案中的指纹进行比较,从而防止冒名顶替,确定旅客的真实身份。

Par « communication » on entend la communication orale et auditive, la communication par la langue des signes, la communication tactile, le braille, les gros caractères, les supports audio et multimédias accessibles, les lecteurs humains et autres moyens de communication alternatifs ou améliorés, dont les technologies de l'information et de la communication accessibles.

“交流”包括听说交流、手语交流、触觉交流、盲文、大字本、声音、无障碍多媒体、和其他强化或替代的交流模式,包括无障碍的信息和通信技术。

Le système MINDER avait un budget initial de 1,2 million de dollars devant permettre d'acheter notamment des logiciels en vue d'opérations pilotes, plus des licences pour l'utilisation de logiciels pour les autres pays, et du matériel pour les lecteurs de code à barres; et de financer la formation, l'achat de fournitures et l'entretien.

MINDER系统的启动预算为120万美元,其中尤其支付为试点执行工作而购买的软件加上其他国家使软件的许可;条形码的硬件采购、培训及品和维护费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阅读器 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


阅兵, 阅兵式, 阅读, 阅读缓慢, 阅读框架, 阅读器, 阅读全文, 阅读时间, 阅读数遍, 阅读英语读物,
Adobe Acrobat

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读器

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证阅读器

Chaque comptoir d'immigration est doté d'un ordinateur, d'une lampe UV, d'un lecteur de passeport.

每个移民配有电脑、紫外线灯和护照阅读器

Les postes frontière sont équipés de lecteurs électroniques de passeports qui sont automatiquement reliés aux registres surveillés par d'autres autorités.

边界过境点设置护照电子阅读器,通过共用浏览器自动与由其他有关当局监测的登记处连接。

Le Département a déterminé quels étaient les besoins en ce qui concerne la saisie des données à partir de lecteurs de codes à barres.

维持和平行动部已查明要通过条码阅读器输入数据。

Franchise de code à barres, imprimantes laser lecteur code barre, ordinateur de poche de collecte de données de terminaux, ponts, et d'autres produits sans fil.

专营条码打印机、激光条码阅读器、掌上数据采集终端、无线网桥等产品。

Le Centre de recherche sur l'ozone, rattaché au Centre national de recherche scientifique, devait acheter un lecteur de microplaques fabriqué par la société américaine Molecular Devices, coûtant 27 000 dollars.

国家科学研究中心的臭氧研究中心要购买一由美国MOLECULAR DEVICES公司制造的微胶片阅读器,价值27 000美元。

Ces nouvelles fonctions font intervenir des technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran et autres dispositifs permettant aux usagers aveugles ou handicapés visuels d'utiliser le système de recrutement en ligne.

新功能支持使用辅助技术,如屏幕阅读器和其他措施,使盲人和视力受损的人可以使用网上招聘系统。

Ce site a été testé par un spécialiste du Royal National Institute of Blind People (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) et par un groupe d'utilisateurs de programmes de lecteurs d'écran.

皇家全国盲人学会(大不列颠及北爱尔兰联合王国)的一名专家和一个屏幕阅读器用户小组对网站进行了这项测试。

Saint-Vincent-et-les Grenadines entend renforcer ses procédures administratives et ses mesures de sécurité en installant des scanneurs électroniques et précise dans le présent rapport les domaines dans lesquels elle souhaiterait recevoir une assistance.

圣文森特和格林打算通过采用电子阅读器来加强其行政程序和安全措施,本补充报告将确定圣文森特和格林希望获得反恐委员会援助的领域。

À l'aéroport international El Dorado, on effectue des contrôles aléatoires avec prise d'empreintes digitales des passagers à l'entrée et à la sortie du hall international pour comparer ces empreintes avec celles qui existent dans les archives et éviter ainsi l'usurpation d'identité tout en établissant l'identité complète des personnes qui voyagent.

在El Dorado国际机场,使用指纹阅读器有选择地对一些进出国际候机区的乘客进行控制,以便与现有档案中的指纹进行比较,从而防止冒名顶替,确定旅客的真实身份。

Par « communication » on entend la communication orale et auditive, la communication par la langue des signes, la communication tactile, le braille, les gros caractères, les supports audio et multimédias accessibles, les lecteurs humains et autres moyens de communication alternatifs ou améliorés, dont les technologies de l'information et de la communication accessibles.

“交流”包括听说交流、手语交流、触觉交流、盲文、大字本、声音、无障碍多媒体、阅读器和其他强化或替代的交流模式,包括无障碍的信息和通信技术。

Le système MINDER avait un budget initial de 1,2 million de dollars devant permettre d'acheter notamment des logiciels en vue d'opérations pilotes, plus des licences pour l'utilisation de logiciels pour les autres pays, et du matériel pour les lecteurs de code à barres; et de financer la formation, l'achat de fournitures et l'entretien.

MINDER系统的启动预算为120万美元,其中尤其支付为试点执行工作而购买的软件加上其他国家使用软件的许可证;条形码阅读器的硬件采购、培训及用品和维护费用。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阅读器 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


阅兵, 阅兵式, 阅读, 阅读缓慢, 阅读框架, 阅读器, 阅读全文, 阅读时间, 阅读数遍, 阅读英语读物,
Adobe Acrobat

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读器

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证阅读器

Chaque comptoir d'immigration est doté d'un ordinateur, d'une lampe UV, d'un lecteur de passeport.

每个移民柜台均配有电脑、紫和护照阅读器

Les postes frontière sont équipés de lecteurs électroniques de passeports qui sont automatiquement reliés aux registres surveillés par d'autres autorités.

边界过境点设置护照电子阅读器,通过共用浏览器自动与由其他有关当局监测的登记处连接。

Le Département a déterminé quels étaient les besoins en ce qui concerne la saisie des données à partir de lecteurs de codes à barres.

维持和平行动部已查明要通过条码阅读器输入数据。

Franchise de code à barres, imprimantes laser lecteur code barre, ordinateur de poche de collecte de données de terminaux, ponts, et d'autres produits sans fil.

专营条码打印机、激光条码阅读器、掌上数据采集终端、无网桥等产品。

Le Centre de recherche sur l'ozone, rattaché au Centre national de recherche scientifique, devait acheter un lecteur de microplaques fabriqué par la société américaine Molecular Devices, coûtant 27 000 dollars.

国家科学研究中心的臭氧研究中心要购买一台由美国MOLECULAR DEVICES公司制造的微胶片阅读器,价值27 000美元。

Ces nouvelles fonctions font intervenir des technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran et autres dispositifs permettant aux usagers aveugles ou handicapés visuels d'utiliser le système de recrutement en ligne.

新功能支持使用辅助技术,如屏幕阅读器和其他措施,使盲人和视力受损的人可以使用网上招聘系统。

Ce site a été testé par un spécialiste du Royal National Institute of Blind People (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) et par un groupe d'utilisateurs de programmes de lecteurs d'écran.

皇家全国盲人学会(大不列颠及北爱尔兰联合王国)的一名专家和一个屏幕阅读器用户小组对网站进行了这项测

Saint-Vincent-et-les Grenadines entend renforcer ses procédures administratives et ses mesures de sécurité en installant des scanneurs électroniques et précise dans le présent rapport les domaines dans lesquels elle souhaiterait recevoir une assistance.

森特和格林纳丁斯打算通过采用电子阅读器来加强其行政程序和安全措施,本补充报告将确定森特和格林纳丁斯希望获得反恐委员会援助的领域。

À l'aéroport international El Dorado, on effectue des contrôles aléatoires avec prise d'empreintes digitales des passagers à l'entrée et à la sortie du hall international pour comparer ces empreintes avec celles qui existent dans les archives et éviter ainsi l'usurpation d'identité tout en établissant l'identité complète des personnes qui voyagent.

在El Dorado国际机场,使用指纹阅读器有选择地对一些进出国际候机区的乘客进行控制,以便与现有档案中的指纹进行比较,从而防止冒名顶替,确定旅客的真实身份。

Par « communication » on entend la communication orale et auditive, la communication par la langue des signes, la communication tactile, le braille, les gros caractères, les supports audio et multimédias accessibles, les lecteurs humains et autres moyens de communication alternatifs ou améliorés, dont les technologies de l'information et de la communication accessibles.

“交流”包括听说交流、手语交流、触觉交流、盲、大字本、声音、无障碍多媒体、阅读器和其他强化或替代的交流模式,包括无障碍的信息和通信技术。

Le système MINDER avait un budget initial de 1,2 million de dollars devant permettre d'acheter notamment des logiciels en vue d'opérations pilotes, plus des licences pour l'utilisation de logiciels pour les autres pays, et du matériel pour les lecteurs de code à barres; et de financer la formation, l'achat de fournitures et l'entretien.

MINDER系统的启动预算为120万美元,其中尤其支付为点执行工作而购买的软件加上其他国家使用软件的许可证;条形码阅读器的硬件采购、培训及用品和维护费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阅读器 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


阅兵, 阅兵式, 阅读, 阅读缓慢, 阅读框架, 阅读器, 阅读全文, 阅读时间, 阅读数遍, 阅读英语读物,
Adobe Acrobat

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读器

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证阅读器

Chaque comptoir d'immigration est doté d'un ordinateur, d'une lampe UV, d'un lecteur de passeport.

每个移民柜台均配有电脑、紫外线灯和护照阅读器

Les postes frontière sont équipés de lecteurs électroniques de passeports qui sont automatiquement reliés aux registres surveillés par d'autres autorités.

边界过境点设置护照电子阅读器,通过共用浏览器自动与由其他有关当局监测的登记处连接。

Le Département a déterminé quels étaient les besoins en ce qui concerne la saisie des données à partir de lecteurs de codes à barres.

维持和平行动部已查明通过条码阅读器输入数据。

Franchise de code à barres, imprimantes laser lecteur code barre, ordinateur de poche de collecte de données de terminaux, ponts, et d'autres produits sans fil.

专营条码打印机、激光条码阅读器、掌上数据采集终端、无线网桥等产品。

Le Centre de recherche sur l'ozone, rattaché au Centre national de recherche scientifique, devait acheter un lecteur de microplaques fabriqué par la société américaine Molecular Devices, coûtant 27 000 dollars.

国家科学研的臭氧研一台由美国MOLECULAR DEVICES公司制造的微胶片阅读器,价值27 000美元。

Ces nouvelles fonctions font intervenir des technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran et autres dispositifs permettant aux usagers aveugles ou handicapés visuels d'utiliser le système de recrutement en ligne.

新功能支持使用辅助技术,如屏幕阅读器和其他措施,使盲人和视力受损的人可以使用网上招聘系统。

Ce site a été testé par un spécialiste du Royal National Institute of Blind People (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) et par un groupe d'utilisateurs de programmes de lecteurs d'écran.

皇家全国盲人学会(大不列颠及北爱尔兰联合王国)的一名专家和一个屏幕阅读器用户小组对网站进行了这项测试。

Saint-Vincent-et-les Grenadines entend renforcer ses procédures administratives et ses mesures de sécurité en installant des scanneurs électroniques et précise dans le présent rapport les domaines dans lesquels elle souhaiterait recevoir une assistance.

圣文森特和格林纳丁斯打算通过采用电子阅读器来加强其行政程序和安全措施,本补充报告将确定圣文森特和格林纳丁斯希望获得反恐委员会援助的领域。

À l'aéroport international El Dorado, on effectue des contrôles aléatoires avec prise d'empreintes digitales des passagers à l'entrée et à la sortie du hall international pour comparer ces empreintes avec celles qui existent dans les archives et éviter ainsi l'usurpation d'identité tout en établissant l'identité complète des personnes qui voyagent.

在El Dorado国际机场,使用指纹阅读器有选择地对一些进出国际候机区的乘客进行控制,以便与现有档案的指纹进行比较,从而防止冒名顶替,确定旅客的真实身份。

Par « communication » on entend la communication orale et auditive, la communication par la langue des signes, la communication tactile, le braille, les gros caractères, les supports audio et multimédias accessibles, les lecteurs humains et autres moyens de communication alternatifs ou améliorés, dont les technologies de l'information et de la communication accessibles.

“交流”包括听说交流、手语交流、触觉交流、盲文、大字本、声音、无障碍多媒体、阅读器和其他强化或替代的交流模式,包括无障碍的信息和通信技术。

Le système MINDER avait un budget initial de 1,2 million de dollars devant permettre d'acheter notamment des logiciels en vue d'opérations pilotes, plus des licences pour l'utilisation de logiciels pour les autres pays, et du matériel pour les lecteurs de code à barres; et de financer la formation, l'achat de fournitures et l'entretien.

MINDER系统的启动预算为120万美元,其尤其支付为试点执行工作而的软件加上其他国家使用软件的许可证;条形码阅读器的硬件采、培训及用品和维护费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阅读器 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


阅兵, 阅兵式, 阅读, 阅读缓慢, 阅读框架, 阅读器, 阅读全文, 阅读时间, 阅读数遍, 阅读英语读物,
Adobe Acrobat

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读

Chaque comptoir d'immigration est doté d'un ordinateur, d'une lampe UV, d'un lecteur de passeport.

每个移民柜台均配有电脑、紫外线灯和护照阅读

Les postes frontière sont équipés de lecteurs électroniques de passeports qui sont automatiquement reliés aux registres surveillés par d'autres autorités.

边界过境点设置护照电子阅读,通过共用浏览自动与由他有关当局监测的登记处连接。

Le Département a déterminé quels étaient les besoins en ce qui concerne la saisie des données à partir de lecteurs de codes à barres.

维持和平动部已查明要通过条码阅读输入数据。

Franchise de code à barres, imprimantes laser lecteur code barre, ordinateur de poche de collecte de données de terminaux, ponts, et d'autres produits sans fil.

专营条码打印机、激光条码阅读、掌上数据采集终端、无线网桥等产品。

Le Centre de recherche sur l'ozone, rattaché au Centre national de recherche scientifique, devait acheter un lecteur de microplaques fabriqué par la société américaine Molecular Devices, coûtant 27 000 dollars.

国家科学研究中心的臭氧研究中心要购买一台由美国MOLECULAR DEVICES公司制造的微胶片阅读,价值27 000美元。

Ces nouvelles fonctions font intervenir des technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran et autres dispositifs permettant aux usagers aveugles ou handicapés visuels d'utiliser le système de recrutement en ligne.

新功能支持使用辅助技术,如屏幕阅读他措施,使盲人和视力受损的人可以使用网上招聘系统。

Ce site a été testé par un spécialiste du Royal National Institute of Blind People (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) et par un groupe d'utilisateurs de programmes de lecteurs d'écran.

皇家全国盲人学会(大不列颠及北爱尔兰联合王国)的一名专家和一个屏幕阅读用户小组对网站进项测试。

Saint-Vincent-et-les Grenadines entend renforcer ses procédures administratives et ses mesures de sécurité en installant des scanneurs électroniques et précise dans le présent rapport les domaines dans lesquels elle souhaiterait recevoir une assistance.

圣文森特和格林纳丁斯打算通过采用电子阅读来加政程序和安全措施,本补充报告将确定圣文森特和格林纳丁斯希望获得反恐委员会援助的领域。

À l'aéroport international El Dorado, on effectue des contrôles aléatoires avec prise d'empreintes digitales des passagers à l'entrée et à la sortie du hall international pour comparer ces empreintes avec celles qui existent dans les archives et éviter ainsi l'usurpation d'identité tout en établissant l'identité complète des personnes qui voyagent.

在El Dorado国际机场,使用指纹阅读有选择地对一些进出国际候机区的乘客进控制,以便与现有档案中的指纹进比较,从而防止冒名顶替,确定旅客的真实身份。

Par « communication » on entend la communication orale et auditive, la communication par la langue des signes, la communication tactile, le braille, les gros caractères, les supports audio et multimédias accessibles, les lecteurs humains et autres moyens de communication alternatifs ou améliorés, dont les technologies de l'information et de la communication accessibles.

“交流”包括听说交流、手语交流、触觉交流、盲文、大字本、声音、无障碍多媒体、阅读化或替代的交流模式,包括无障碍的信息和通信技术。

Le système MINDER avait un budget initial de 1,2 million de dollars devant permettre d'acheter notamment des logiciels en vue d'opérations pilotes, plus des licences pour l'utilisation de logiciels pour les autres pays, et du matériel pour les lecteurs de code à barres; et de financer la formation, l'achat de fournitures et l'entretien.

MINDER系统的启动预算为120万美元,中尤支付为试点执工作而购买的软件加上他国家使用软件的许可证;条形码阅读的硬件采购、培训及用品和维护费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阅读器 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


阅兵, 阅兵式, 阅读, 阅读缓慢, 阅读框架, 阅读器, 阅读全文, 阅读时间, 阅读数遍, 阅读英语读物,