法语助手
  • 关闭

防护林

添加到生词本

fánghùlín
bande forestière protectrice ;
forêt servant d'abri ;
forêt de protection

L'encouragement d'innovations telles que les cultures en bandes, qui consistent à installer des écrans de protection entre les bandes cultivées et les bandes consacrées à l'élevage de bétail.

鼓励“过道耕作”等创新办法,过道耕作就是在种作物农田与放牧草场之间一条防护林带。

Le Gouvernement monténégrin a alors décidé d'évacuer 20 familles habitant dans la zone contaminée, de rédiger un plan d'expropriation de ces terres et de créer une ceinture de protection boisée.

黑山政府作出决定,从受影响地迁出20来户家庭,草拟了征用土地计划,并造了防护林带。

L'Indonésie et le Népal ont mis au point des systèmes de régénération sous abri et d'enrichissement des plants des forêts de diptérocarpacées et la Malaisie et l'Ouganda devraient adopter sous peu un système de gestion sélective.

印度尼西亚和尼泊尔开发种防护林/并施肥种龙脑香料树,马来西亚和乌干达正逐步采取一种精选管理制度。

Les initiatives le plus souvent citées dans les rapports et les plus importantes sont la reforestation, la remise en état des terres dégradées, la conservation des sols et la protection des zones de plaines, la mise en place de plantations-abris dans les régions exposées au vent, l'agroforesterie, l'amélioration des pâturages et la gestion des catastrophes, l'objectif global étant d'assurer une gestion durable des ressources.

报告中最普遍援引和提到重要倡议包括,树造林、退化土地恢复、土壤保持、低地保护、易受风灾地防护林带、农林业、改善牧地和灾害管理,所有这一切目标是可持续管理自然资源。

Les composantes de ces interventions sont également très diversifiées, qu'il s'agisse de l'amélioration de la production agricole dans les zones agricoles marginales, de la conservation des sols moyennant l'application de pratiques antiérosion, de la conservation de l'eau grâce à une utilisation rationnelle de l'eau d'irrigation et à l'application généralisée de la récupération de l'eau, de la remise en état des forêts, ou encore de la création de plantations-abris pour faire écran contre les tempêtes de poussière et de sable.

干预内容也十分广泛,涵盖边缘农业地农业生产改善、通过实行防止土壤侵蚀做法保护土壤、通过有效利用灌溉和广泛采用雨水收集做法保护水源、森林恢复和种防止沙尘暴防护林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防护林 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


防护, 防护层, 防护盖, 防护剂, 防护列车, 防护林, 防护帽, 防护屏, 防护圈, 防护人员,
fánghùlín
bande forestière protectrice ;
forêt servant d'abri ;
forêt de protection

L'encouragement d'innovations telles que les cultures en bandes, qui consistent à installer des écrans de protection entre les bandes cultivées et les bandes consacrées à l'élevage de bétail.

鼓励“过道耕作”等创新办法,过道耕作就是在种作物的农田与放牧牲畜的草场之间建一条防护林带。

Le Gouvernement monténégrin a alors décidé d'évacuer 20 familles habitant dans la zone contaminée, de rédiger un plan d'expropriation de ces terres et de créer une ceinture de protection boisée.

黑山政府作出决定,从受影响地区迁出20来户家庭,草拟了地计划,并建造了防护林带。

L'Indonésie et le Népal ont mis au point des systèmes de régénération sous abri et d'enrichissement des plants des forêts de diptérocarpacées et la Malaisie et l'Ouganda devraient adopter sous peu un système de gestion sélective.

印度尼西亚和尼泊尔开发种防护林/并施肥种龙脑香料树,马来西亚和乌干达正逐步采取一种精选管理制度。

Les initiatives le plus souvent citées dans les rapports et les plus importantes sont la reforestation, la remise en état des terres dégradées, la conservation des sols et la protection des zones de plaines, la mise en place de plantations-abris dans les régions exposées au vent, l'agroforesterie, l'amélioration des pâturages et la gestion des catastrophes, l'objectif global étant d'assurer une gestion durable des ressources.

报告中最普和提到的重要倡议包括,树造林、退化地的恢复、壤保持、低地保护、易受风灾地区建立防护林带、农林业、改善牧地和灾害管理,所有这一切的目标是可持续的管理自然资源。

Les composantes de ces interventions sont également très diversifiées, qu'il s'agisse de l'amélioration de la production agricole dans les zones agricoles marginales, de la conservation des sols moyennant l'application de pratiques antiérosion, de la conservation de l'eau grâce à une utilisation rationnelle de l'eau d'irrigation et à l'application généralisée de la récupération de l'eau, de la remise en état des forêts, ou encore de la création de plantations-abris pour faire écran contre les tempêtes de poussière et de sable.

干预的内容也十分广泛,涵盖边缘农业地区农业生产的改善、通过实行防止壤侵蚀的做法保护壤、通过有效利灌溉和广泛采雨水收集的做法保护水源、森林恢复和种防止沙尘暴的防护林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防护林 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


防护, 防护层, 防护盖, 防护剂, 防护列车, 防护林, 防护帽, 防护屏, 防护圈, 防护人员,
fánghùlín
bande forestière protectrice ;
forêt servant d'abri ;
forêt de protection

L'encouragement d'innovations telles que les cultures en bandes, qui consistent à installer des écrans de protection entre les bandes cultivées et les bandes consacrées à l'élevage de bétail.

鼓励“道耕作”等创新法,道耕作就是在种作物的农田与放牧牲畜的草场之间建一条防护林带。

Le Gouvernement monténégrin a alors décidé d'évacuer 20 familles habitant dans la zone contaminée, de rédiger un plan d'expropriation de ces terres et de créer une ceinture de protection boisée.

黑山政府作出决定,从受影响地区迁出20来户家庭,草拟了征用土地计划,并建造了防护林带。

L'Indonésie et le Népal ont mis au point des systèmes de régénération sous abri et d'enrichissement des plants des forêts de diptérocarpacées et la Malaisie et l'Ouganda devraient adopter sous peu un système de gestion sélective.

印度尼西亚和尼泊尔开发种防护林/并施肥种龙脑香料树,马来西亚和乌干达正逐步采取一种精选管理制度。

Les initiatives le plus souvent citées dans les rapports et les plus importantes sont la reforestation, la remise en état des terres dégradées, la conservation des sols et la protection des zones de plaines, la mise en place de plantations-abris dans les régions exposées au vent, l'agroforesterie, l'amélioration des pâturages et la gestion des catastrophes, l'objectif global étant d'assurer une gestion durable des ressources.

报告中最普遍援引和提到的重要倡议包括,树造林、退化土地的恢复、土壤保持、低地保护、易受风灾地区建立防护林带、农林业、改善牧地和灾害管理,所有一切的目标是可持续的管理自然资源。

Les composantes de ces interventions sont également très diversifiées, qu'il s'agisse de l'amélioration de la production agricole dans les zones agricoles marginales, de la conservation des sols moyennant l'application de pratiques antiérosion, de la conservation de l'eau grâce à une utilisation rationnelle de l'eau d'irrigation et à l'application généralisée de la récupération de l'eau, de la remise en état des forêts, ou encore de la création de plantations-abris pour faire écran contre les tempêtes de poussière et de sable.

干预的内容也十分广泛,涵盖边缘农业地区农业生产的改善、通实行防止土壤侵蚀的做法保护土壤、通有效利用灌溉和广泛采用雨水收集的做法保护水源、森林恢复和种防止沙尘暴的防护林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防护林 的法语例句

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


防护, 防护层, 防护盖, 防护剂, 防护列车, 防护林, 防护帽, 防护屏, 防护圈, 防护人员,
fánghùlín
bande forestière protectrice ;
forêt servant d'abri ;
forêt de protection

L'encouragement d'innovations telles que les cultures en bandes, qui consistent à installer des écrans de protection entre les bandes cultivées et les bandes consacrées à l'élevage de bétail.

鼓励“过道耕”等创新办法,过道耕就是在种农田与放牧牲畜草场之间建一条防护林带。

Le Gouvernement monténégrin a alors décidé d'évacuer 20 familles habitant dans la zone contaminée, de rédiger un plan d'expropriation de ces terres et de créer une ceinture de protection boisée.

黑山政决定,从受影响区迁20来户家庭,草拟了征用土计划,并建造了防护林带。

L'Indonésie et le Népal ont mis au point des systèmes de régénération sous abri et d'enrichissement des plants des forêts de diptérocarpacées et la Malaisie et l'Ouganda devraient adopter sous peu un système de gestion sélective.

印度尼西亚和尼泊尔开发种防护林/并施肥种龙脑香料树,马来西亚和乌干达正逐步采取一种精选管理制度。

Les initiatives le plus souvent citées dans les rapports et les plus importantes sont la reforestation, la remise en état des terres dégradées, la conservation des sols et la protection des zones de plaines, la mise en place de plantations-abris dans les régions exposées au vent, l'agroforesterie, l'amélioration des pâturages et la gestion des catastrophes, l'objectif global étant d'assurer une gestion durable des ressources.

报告中最普遍援引和提到重要倡议包括,树造林、退化土复、土壤保持、低保护、易受风灾区建立防护林带、农林业、改善牧和灾害管理,所有这一切目标是可持续管理自然资源。

Les composantes de ces interventions sont également très diversifiées, qu'il s'agisse de l'amélioration de la production agricole dans les zones agricoles marginales, de la conservation des sols moyennant l'application de pratiques antiérosion, de la conservation de l'eau grâce à une utilisation rationnelle de l'eau d'irrigation et à l'application généralisée de la récupération de l'eau, de la remise en état des forêts, ou encore de la création de plantations-abris pour faire écran contre les tempêtes de poussière et de sable.

干预内容也十分广泛,涵盖边缘农业区农业生产改善、通过实行防止土壤侵蚀做法保护土壤、通过有效利用灌溉和广泛采用雨水收集做法保护水源、森林复和种防止沙尘暴防护林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防护林 的法语例句

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


防护, 防护层, 防护盖, 防护剂, 防护列车, 防护林, 防护帽, 防护屏, 防护圈, 防护人员,
fánghùlín
bande forestière protectrice ;
forêt servant d'abri ;
forêt de protection

L'encouragement d'innovations telles que les cultures en bandes, qui consistent à installer des écrans de protection entre les bandes cultivées et les bandes consacrées à l'élevage de bétail.

鼓励“过道耕作”等创新办法,过道耕作就是在种作物的农田与放牧牲畜的草场之间建一条防护林带。

Le Gouvernement monténégrin a alors décidé d'évacuer 20 familles habitant dans la zone contaminée, de rédiger un plan d'expropriation de ces terres et de créer une ceinture de protection boisée.

黑山政府作出决定,从受影响区迁出20来户家庭,草拟了征计划,并建造了防护林带。

L'Indonésie et le Népal ont mis au point des systèmes de régénération sous abri et d'enrichissement des plants des forêts de diptérocarpacées et la Malaisie et l'Ouganda devraient adopter sous peu un système de gestion sélective.

印度尼西亚和尼泊尔开发种防护林/并施肥种龙脑香料树,马来西亚和乌干达正逐步采取一种精选管理制度。

Les initiatives le plus souvent citées dans les rapports et les plus importantes sont la reforestation, la remise en état des terres dégradées, la conservation des sols et la protection des zones de plaines, la mise en place de plantations-abris dans les régions exposées au vent, l'agroforesterie, l'amélioration des pâturages et la gestion des catastrophes, l'objectif global étant d'assurer une gestion durable des ressources.

报告中最引和提到的重要倡议包括,树造林、退化的恢复、壤保持、低保护、易受风灾区建立防护林带、农林业、改善牧和灾害管理,所有这一切的目标是可持续的管理自然资源。

Les composantes de ces interventions sont également très diversifiées, qu'il s'agisse de l'amélioration de la production agricole dans les zones agricoles marginales, de la conservation des sols moyennant l'application de pratiques antiérosion, de la conservation de l'eau grâce à une utilisation rationnelle de l'eau d'irrigation et à l'application généralisée de la récupération de l'eau, de la remise en état des forêts, ou encore de la création de plantations-abris pour faire écran contre les tempêtes de poussière et de sable.

干预的内容也十分广泛,涵盖边缘农业区农业生产的改善、通过实行防止壤侵蚀的做法保护壤、通过有效利灌溉和广泛采雨水收集的做法保护水源、森林恢复和种防止沙尘暴的防护林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防护林 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


防护, 防护层, 防护盖, 防护剂, 防护列车, 防护林, 防护帽, 防护屏, 防护圈, 防护人员,
fánghùlín
bande forestière protectrice ;
forêt servant d'abri ;
forêt de protection

L'encouragement d'innovations telles que les cultures en bandes, qui consistent à installer des écrans de protection entre les bandes cultivées et les bandes consacrées à l'élevage de bétail.

鼓励“过道耕作”等创新办法,过道耕作就是在种作物的农田与放牧牲畜的草场之间建一条防护林带。

Le Gouvernement monténégrin a alors décidé d'évacuer 20 familles habitant dans la zone contaminée, de rédiger un plan d'expropriation de ces terres et de créer une ceinture de protection boisée.

黑山政府作决定,从受影响地区迁20家庭,草拟了征用土地计划,并建造了防护林带。

L'Indonésie et le Népal ont mis au point des systèmes de régénération sous abri et d'enrichissement des plants des forêts de diptérocarpacées et la Malaisie et l'Ouganda devraient adopter sous peu un système de gestion sélective.

印度尼西亚和尼泊尔开发种防护林/并施肥种龙脑香料树,马西亚和乌干达正逐步采取一种精选管理制度。

Les initiatives le plus souvent citées dans les rapports et les plus importantes sont la reforestation, la remise en état des terres dégradées, la conservation des sols et la protection des zones de plaines, la mise en place de plantations-abris dans les régions exposées au vent, l'agroforesterie, l'amélioration des pâturages et la gestion des catastrophes, l'objectif global étant d'assurer une gestion durable des ressources.

报告中最普遍援引和提到的重包括,树造林、退化土地的恢复、土壤保持、低地保护、易受风灾地区建立防护林带、农林业、改善牧地和灾害管理,所有这一切的目标是可持续的管理自然资源。

Les composantes de ces interventions sont également très diversifiées, qu'il s'agisse de l'amélioration de la production agricole dans les zones agricoles marginales, de la conservation des sols moyennant l'application de pratiques antiérosion, de la conservation de l'eau grâce à une utilisation rationnelle de l'eau d'irrigation et à l'application généralisée de la récupération de l'eau, de la remise en état des forêts, ou encore de la création de plantations-abris pour faire écran contre les tempêtes de poussière et de sable.

干预的内容也十分广泛,涵盖边缘农业地区农业生产的改善、通过实行防止土壤侵蚀的做法保护土壤、通过有效利用灌溉和广泛采用雨水收集的做法保护水源、森林恢复和种防止沙尘暴的防护林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防护林 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


防护, 防护层, 防护盖, 防护剂, 防护列车, 防护林, 防护帽, 防护屏, 防护圈, 防护人员,
fánghùlín
bande forestière protectrice ;
forêt servant d'abri ;
forêt de protection

L'encouragement d'innovations telles que les cultures en bandes, qui consistent à installer des écrans de protection entre les bandes cultivées et les bandes consacrées à l'élevage de bétail.

鼓励“过道耕作”等创新办法,过道耕作就是在种作物的农田与放牧牲畜的草建一条防护林带。

Le Gouvernement monténégrin a alors décidé d'évacuer 20 familles habitant dans la zone contaminée, de rédiger un plan d'expropriation de ces terres et de créer une ceinture de protection boisée.

黑山政府作出决定,从影响地区迁出20来户家庭,草拟了征用土地计划,并建造了防护林带。

L'Indonésie et le Népal ont mis au point des systèmes de régénération sous abri et d'enrichissement des plants des forêts de diptérocarpacées et la Malaisie et l'Ouganda devraient adopter sous peu un système de gestion sélective.

印度尼西亚和尼泊尔开发种防护林/并施肥种龙脑香料树,马来西亚和乌干达正逐步采取一种精选管理制度。

Les initiatives le plus souvent citées dans les rapports et les plus importantes sont la reforestation, la remise en état des terres dégradées, la conservation des sols et la protection des zones de plaines, la mise en place de plantations-abris dans les régions exposées au vent, l'agroforesterie, l'amélioration des pâturages et la gestion des catastrophes, l'objectif global étant d'assurer une gestion durable des ressources.

报告中最普遍援引和提到的重要倡议包括,树造林、退化土地的恢复、土壤保持、低地保护、易地区建立防护林带、农林业、改善牧地和害管理,所有这一切的目标是可持续的管理自然资源。

Les composantes de ces interventions sont également très diversifiées, qu'il s'agisse de l'amélioration de la production agricole dans les zones agricoles marginales, de la conservation des sols moyennant l'application de pratiques antiérosion, de la conservation de l'eau grâce à une utilisation rationnelle de l'eau d'irrigation et à l'application généralisée de la récupération de l'eau, de la remise en état des forêts, ou encore de la création de plantations-abris pour faire écran contre les tempêtes de poussière et de sable.

干预的内容也十分广泛,涵盖边缘农业地区农业生产的改善、通过实行防止土壤侵蚀的做法保护土壤、通过有效利用灌溉和广泛采用雨水收集的做法保护水源、森林恢复和种防止沙尘暴的防护林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防护林 的法语例句

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


防护, 防护层, 防护盖, 防护剂, 防护列车, 防护林, 防护帽, 防护屏, 防护圈, 防护人员,
fánghùlín
bande forestière protectrice ;
forêt servant d'abri ;
forêt de protection

L'encouragement d'innovations telles que les cultures en bandes, qui consistent à installer des écrans de protection entre les bandes cultivées et les bandes consacrées à l'élevage de bétail.

鼓励“过道耕作”等创新办法,过道耕作就是在种作物的农田与放牧牲畜的草场之间带。

Le Gouvernement monténégrin a alors décidé d'évacuer 20 familles habitant dans la zone contaminée, de rédiger un plan d'expropriation de ces terres et de créer une ceinture de protection boisée.

黑山政府作出决定,从受影响地区迁出20来户家庭,草拟了征用土地计划,并造了带。

L'Indonésie et le Népal ont mis au point des systèmes de régénération sous abri et d'enrichissement des plants des forêts de diptérocarpacées et la Malaisie et l'Ouganda devraient adopter sous peu un système de gestion sélective.

印度尼西亚和尼泊尔开发种/并施肥种龙脑香料树,马来西亚和乌干达正逐步采取种精选管理制度。

Les initiatives le plus souvent citées dans les rapports et les plus importantes sont la reforestation, la remise en état des terres dégradées, la conservation des sols et la protection des zones de plaines, la mise en place de plantations-abris dans les régions exposées au vent, l'agroforesterie, l'amélioration des pâturages et la gestion des catastrophes, l'objectif global étant d'assurer une gestion durable des ressources.

报告中最普遍援引和提到的重要倡议包括,树造林、退化土地的恢复、土壤持、低地受风灾地区带、农林业、改善牧地和灾害管理,所有这切的目标是可持续的管理自然资源。

Les composantes de ces interventions sont également très diversifiées, qu'il s'agisse de l'amélioration de la production agricole dans les zones agricoles marginales, de la conservation des sols moyennant l'application de pratiques antiérosion, de la conservation de l'eau grâce à une utilisation rationnelle de l'eau d'irrigation et à l'application généralisée de la récupération de l'eau, de la remise en état des forêts, ou encore de la création de plantations-abris pour faire écran contre les tempêtes de poussière et de sable.

干预的内容也十分广泛,涵盖边缘农业地区农业生产的改善、通过实行防止土壤侵蚀的做法土壤、通过有效利用灌溉和广泛采用雨水收集的做法水源、森林恢复和种防止沙尘暴的带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防护林 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


防护, 防护层, 防护盖, 防护剂, 防护列车, 防护林, 防护帽, 防护屏, 防护圈, 防护人员,
fánghùlín
bande forestière protectrice ;
forêt servant d'abri ;
forêt de protection

L'encouragement d'innovations telles que les cultures en bandes, qui consistent à installer des écrans de protection entre les bandes cultivées et les bandes consacrées à l'élevage de bétail.

鼓励“过道耕作”等创新办法,过道耕作就是在作物的农田与放牧牲畜的草场之间建防护林

Le Gouvernement monténégrin a alors décidé d'évacuer 20 familles habitant dans la zone contaminée, de rédiger un plan d'expropriation de ces terres et de créer une ceinture de protection boisée.

黑山政府作出决定,从受影响地区迁出20来户家庭,草拟了征用土地计划,并建造了防护林

L'Indonésie et le Népal ont mis au point des systèmes de régénération sous abri et d'enrichissement des plants des forêts de diptérocarpacées et la Malaisie et l'Ouganda devraient adopter sous peu un système de gestion sélective.

尼西亚和尼泊尔开发防护林/并施肥龙脑香料树,马来西亚和乌干达正逐步采取选管理制

Les initiatives le plus souvent citées dans les rapports et les plus importantes sont la reforestation, la remise en état des terres dégradées, la conservation des sols et la protection des zones de plaines, la mise en place de plantations-abris dans les régions exposées au vent, l'agroforesterie, l'amélioration des pâturages et la gestion des catastrophes, l'objectif global étant d'assurer une gestion durable des ressources.

报告中最普遍援引和提到的重要倡议包括,树造林、退化土地的恢复、土壤保持、低地保护、易受风灾地区建立防护林、农林业、改善牧地和灾害管理,所有这切的目标是可持续的管理自然资源。

Les composantes de ces interventions sont également très diversifiées, qu'il s'agisse de l'amélioration de la production agricole dans les zones agricoles marginales, de la conservation des sols moyennant l'application de pratiques antiérosion, de la conservation de l'eau grâce à une utilisation rationnelle de l'eau d'irrigation et à l'application généralisée de la récupération de l'eau, de la remise en état des forêts, ou encore de la création de plantations-abris pour faire écran contre les tempêtes de poussière et de sable.

干预的内容也十分广泛,涵盖边缘农业地区农业生产的改善、通过实行防止土壤侵蚀的做法保护土壤、通过有效利用灌溉和广泛采用雨水收集的做法保护水源、森林恢复和防止沙尘暴的防护林

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防护林 的法语例句

用户正在搜索


常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


防护, 防护层, 防护盖, 防护剂, 防护列车, 防护林, 防护帽, 防护屏, 防护圈, 防护人员,