Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.
共同致力与我国脑防辐射事业的发展。
Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.
共同致力与我国脑防辐射事业的发展。
Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.
磁辐射危害健康,市场期待防辐射产品。
Absorption des chocs emballage, le conditionnement de rayonnement, plateaux en plastique et des cartons d'emballage et d'autres services.
减震包装,防辐射包装,塑料托盘及纸箱打包等务。
Les principaux produits sont les suivants: le rayonnement de téléphonie mobile et le rayonnement de produits informatiques et des boîtes cadeau.
手机防辐射以及脑防辐射产品和礼品盒等。
Prix des concessions, et vice-camp de plein air de fournitures, de la radioprotection des vêtements, les importations de lait en poudre, et de fournitures.
价格优惠,另外副营户外用品,防辐射衣,
奶粉,性用品。
Il va de soi qu'il faut agir pour mieux protéger contre les rayonnements les patients qui ont besoin d'un diagnostic ou d'un traitement par radiothérapie.
需要采取明确的行动为需要行放射诊断或放射治疗的病人提供防辐射保护。
Mes amis, ce magasin de vêtements ne sont pas seulement le rayonnement appliqué à un ordinateur toute la journée dans le visage de leur mère, mais aussi le grand nombre d'amis ordinateur.
各位朋友,本店里的防辐射衣不
是适用于整天面对
脑的准妈妈们,而且适用于广大的
脑族朋友。
Toutes les sources de radiation ionisante et les substances radioactives importées et stockées en Lituanie ou exportées par elle sont enregistrées dans le système de comptabilisation du Centre de protection contre les radiations.
防辐射中心维持的衡算系统对立陶宛、出
和存放的所有
辐射源和放射物都予以记录。
5.2.1 Le transport des matières radioactives doit être régi par un Programme de protection radiologique, qui est un ensemble de dispositions systématiques dont le but est de faire en sorte que les mesures de protection radiologique soient dûment prises en considération.
2.1 放射性物质的运输必须遵守防辐射计划,该计划必须作出系统性安排,充分考虑到各项辐射防护措施。
S'il a des applications pacifiques (ballast des avions, boucliers antiradiation utilisés en radiothérapie et conteneurs servant à transporter des matières radioactives), il est aussi extrêmement toxique sur les plans chimique et radiologique et représente un grave danger pour certains organes tels que les reins et les poumons.
虽然可用于和平目的(飞机压载仓、放射性治疗防辐射带和运送放射性物质的集装箱),但在化学和辐射领域都是有剧毒的,对某些器官,特别是肾和肺有着严重危险。
Le Myanmar participe aussi activement à des projets régionaux et interrégionaux portant, en particulier, sur l'élaboration de lois relatives à la sécurité et à l'utilisation de l'énergie nucléaire, les mesures de réglementation nationales, les programmes de protection contre les rayonnements au lieu de travail et le développement d'une base technique pour la mise en place de l'infrastructure de protection contre les rayonnements et d'évacuation des déchets radioactifs.
缅甸还积极参加与制定安全使用原子能的法律、国家调控措施、工作地点防辐射计划、发展用于建立防辐射基础设施和清除放射性废料的技术基础有关的区域和跨区域方案。
Les principaux objectifs sont de protéger la santé des victimes, notamment des femmes et des enfants, d'assurer la mise hors service de la centrale nucléaire de Tchernobyl et la transformation des installations emmurées en un système écologiquement sûr, de renforcer et étayer les barrières de sécurité contre la radiation, de réduire l'émission de radionucléides dans la zone située au-delà de la zone d'exclusion, et d'assurer un soutien social aux populations et le redressement économique des zones contaminées.
其主要目标包括保护受害者、尤其是妇女和儿童的健康,封闭切尔诺贝利核发厂并把掩蔽系统转变为环境安全的系统,加固并支撑防辐射屏障以及减少向禁区以外地区释放的放射性核素,向人民提供社会帮助以及恢复受污染地区的经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.
共同致力与我国电防辐
事业的发展。
Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.
电磁辐危害健康,市场期待防辐
产品。
Absorption des chocs emballage, le conditionnement de rayonnement, plateaux en plastique et des cartons d'emballage et d'autres services.
减震包装,防辐包装,塑料托盘及纸箱打包等服务。
Les principaux produits sont les suivants: le rayonnement de téléphonie mobile et le rayonnement de produits informatiques et des boîtes cadeau.
手机防辐以及电
防辐
产品和礼品盒等。
Prix des concessions, et vice-camp de plein air de fournitures, de la radioprotection des vêtements, les importations de lait en poudre, et de fournitures.
价格优惠,另外副营户外用品,防辐衣服,进口奶粉,性用品。
Il va de soi qu'il faut agir pour mieux protéger contre les rayonnements les patients qui ont besoin d'un diagnostic ou d'un traitement par radiothérapie.
需要采取明确的行动为需要进行放诊断或放
的病人提供防辐
保护。
Mes amis, ce magasin de vêtements ne sont pas seulement le rayonnement appliqué à un ordinateur toute la journée dans le visage de leur mère, mais aussi le grand nombre d'amis ordinateur.
各位友,本店里的防辐
衣服不
是适用于整天面对电
的准妈妈们,而且适用于广大的电
友。
Toutes les sources de radiation ionisante et les substances radioactives importées et stockées en Lituanie ou exportées par elle sont enregistrées dans le système de comptabilisation du Centre de protection contre les radiations.
防辐中心维持的衡算系统对立陶宛进、出口和存放的所有电离辐
源和放
物都予以记录。
5.2.1 Le transport des matières radioactives doit être régi par un Programme de protection radiologique, qui est un ensemble de dispositions systématiques dont le but est de faire en sorte que les mesures de protection radiologique soient dûment prises en considération.
2.1 放性物质的运输必须遵守防辐
计划,该计划必须作出系统性安排,充分考虑到各项辐
防护措施。
S'il a des applications pacifiques (ballast des avions, boucliers antiradiation utilisés en radiothérapie et conteneurs servant à transporter des matières radioactives), il est aussi extrêmement toxique sur les plans chimique et radiologique et représente un grave danger pour certains organes tels que les reins et les poumons.
虽然可用于和平目的(飞机压载仓、放性
防辐
带和运送放
性物质的集装箱),但在化学和辐
领域都是有剧毒的,对某些器官,特别是肾和肺有着严重危险。
Le Myanmar participe aussi activement à des projets régionaux et interrégionaux portant, en particulier, sur l'élaboration de lois relatives à la sécurité et à l'utilisation de l'énergie nucléaire, les mesures de réglementation nationales, les programmes de protection contre les rayonnements au lieu de travail et le développement d'une base technique pour la mise en place de l'infrastructure de protection contre les rayonnements et d'évacuation des déchets radioactifs.
缅甸还积极参加与制定安全使用原子能的法律、国家调控措施、工作地点防辐计划、发展用于建立防辐
基础设施和清除放
性废料的技术基础有关的区域和跨区域方案。
Les principaux objectifs sont de protéger la santé des victimes, notamment des femmes et des enfants, d'assurer la mise hors service de la centrale nucléaire de Tchernobyl et la transformation des installations emmurées en un système écologiquement sûr, de renforcer et étayer les barrières de sécurité contre la radiation, de réduire l'émission de radionucléides dans la zone située au-delà de la zone d'exclusion, et d'assurer un soutien social aux populations et le redressement économique des zones contaminées.
其主要目标包括保护受害者、尤其是妇女和儿童的健康,封闭切尔诺贝利核发电厂并把掩蔽系统转变为环境安全的系统,加固并支撑防辐屏障以及减少向禁区以外地区释放的放
性核素,向人民提供社会帮助以及恢复受污染地区的经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.
共同致力与我国电脑防辐射事业的发展。
Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.
电磁辐射危害健康,市场期待防辐射产品。
Absorption des chocs emballage, le conditionnement de rayonnement, plateaux en plastique et des cartons d'emballage et d'autres services.
减震包装,防辐射包装,塑料托盘及纸箱打包。
Les principaux produits sont les suivants: le rayonnement de téléphonie mobile et le rayonnement de produits informatiques et des boîtes cadeau.
手机防辐射以及电脑防辐射产品和礼品盒。
Prix des concessions, et vice-camp de plein air de fournitures, de la radioprotection des vêtements, les importations de lait en poudre, et de fournitures.
价格优惠,另外副营户外用品,防辐射衣,进口奶粉,性用品。
Il va de soi qu'il faut agir pour mieux protéger contre les rayonnements les patients qui ont besoin d'un diagnostic ou d'un traitement par radiothérapie.
需要采取明确的行动为需要进行放射诊断或放射治疗的病人提供防辐射保护。
Mes amis, ce magasin de vêtements ne sont pas seulement le rayonnement appliqué à un ordinateur toute la journée dans le visage de leur mère, mais aussi le grand nombre d'amis ordinateur.
各位朋友,本店里的防辐射衣不
是适用于整天面对电脑的准妈妈们,而且适用于广大的电脑族朋友。
Toutes les sources de radiation ionisante et les substances radioactives importées et stockées en Lituanie ou exportées par elle sont enregistrées dans le système de comptabilisation du Centre de protection contre les radiations.
防辐射中心维持的衡算对立陶宛进、
口和存放的所有电离辐射源和放射物都予以记录。
5.2.1 Le transport des matières radioactives doit être régi par un Programme de protection radiologique, qui est un ensemble de dispositions systématiques dont le but est de faire en sorte que les mesures de protection radiologique soient dûment prises en considération.
2.1 放射性物质的运输必须遵守防辐射计划,该计划必须作性安排,充分考虑到各项辐射防护措施。
S'il a des applications pacifiques (ballast des avions, boucliers antiradiation utilisés en radiothérapie et conteneurs servant à transporter des matières radioactives), il est aussi extrêmement toxique sur les plans chimique et radiologique et représente un grave danger pour certains organes tels que les reins et les poumons.
虽然可用于和平目的(飞机压载仓、放射性治疗防辐射带和运送放射性物质的集装箱),但在化学和辐射领域都是有剧毒的,对某些器官,特别是肾和肺有着严重危险。
Le Myanmar participe aussi activement à des projets régionaux et interrégionaux portant, en particulier, sur l'élaboration de lois relatives à la sécurité et à l'utilisation de l'énergie nucléaire, les mesures de réglementation nationales, les programmes de protection contre les rayonnements au lieu de travail et le développement d'une base technique pour la mise en place de l'infrastructure de protection contre les rayonnements et d'évacuation des déchets radioactifs.
缅甸还积极参加与制定安全使用原子能的法律、国家调控措施、工作地点防辐射计划、发展用于建立防辐射基础设施和清除放射性废料的技术基础有关的区域和跨区域方案。
Les principaux objectifs sont de protéger la santé des victimes, notamment des femmes et des enfants, d'assurer la mise hors service de la centrale nucléaire de Tchernobyl et la transformation des installations emmurées en un système écologiquement sûr, de renforcer et étayer les barrières de sécurité contre la radiation, de réduire l'émission de radionucléides dans la zone située au-delà de la zone d'exclusion, et d'assurer un soutien social aux populations et le redressement économique des zones contaminées.
其主要目标包括保护受害者、尤其是妇女和儿童的健康,封闭切尔诺贝利核发电厂并把掩蔽转变为环境安全的
,加固并支撑防辐射屏障以及减少向禁区以外地区释放的放射性核素,向人民提供社会帮助以及恢复受污染地区的经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.
共同致力与我国电脑防辐射事业的发展。
Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.
电磁辐射危害健康,市场期待防辐射产品。
Absorption des chocs emballage, le conditionnement de rayonnement, plateaux en plastique et des cartons d'emballage et d'autres services.
减震包装,防辐射包装,塑料托盘及纸箱打包等服务。
Les principaux produits sont les suivants: le rayonnement de téléphonie mobile et le rayonnement de produits informatiques et des boîtes cadeau.
手机防辐射以及电脑防辐射产品和礼品盒等。
Prix des concessions, et vice-camp de plein air de fournitures, de la radioprotection des vêtements, les importations de lait en poudre, et de fournitures.
价格优惠,另外副营户外用品,防辐射衣服,进口奶粉,性用品。
Il va de soi qu'il faut agir pour mieux protéger contre les rayonnements les patients qui ont besoin d'un diagnostic ou d'un traitement par radiothérapie.
需要采取明确的行动为需要进行放射诊断或放射治疗的病人提供防辐射。
Mes amis, ce magasin de vêtements ne sont pas seulement le rayonnement appliqué à un ordinateur toute la journée dans le visage de leur mère, mais aussi le grand nombre d'amis ordinateur.
位朋友,本店里的防辐射衣服不
是适用于整天面对电脑的准
,
且适用于广大的电脑族朋友。
Toutes les sources de radiation ionisante et les substances radioactives importées et stockées en Lituanie ou exportées par elle sont enregistrées dans le système de comptabilisation du Centre de protection contre les radiations.
防辐射中心维持的衡算系统对立陶宛进、出口和存放的所有电离辐射源和放射物都予以记录。
5.2.1 Le transport des matières radioactives doit être régi par un Programme de protection radiologique, qui est un ensemble de dispositions systématiques dont le but est de faire en sorte que les mesures de protection radiologique soient dûment prises en considération.
2.1 放射性物质的运输必须遵守防辐射计划,该计划必须作出系统性安排,充分考虑到项辐射防
措施。
S'il a des applications pacifiques (ballast des avions, boucliers antiradiation utilisés en radiothérapie et conteneurs servant à transporter des matières radioactives), il est aussi extrêmement toxique sur les plans chimique et radiologique et représente un grave danger pour certains organes tels que les reins et les poumons.
虽然可用于和平目的(飞机压载仓、放射性治疗防辐射带和运送放射性物质的集装箱),但在化学和辐射领域都是有剧毒的,对某些器官,特别是肾和肺有着严重危险。
Le Myanmar participe aussi activement à des projets régionaux et interrégionaux portant, en particulier, sur l'élaboration de lois relatives à la sécurité et à l'utilisation de l'énergie nucléaire, les mesures de réglementation nationales, les programmes de protection contre les rayonnements au lieu de travail et le développement d'une base technique pour la mise en place de l'infrastructure de protection contre les rayonnements et d'évacuation des déchets radioactifs.
缅甸还积极参加与制定安全使用原子能的法律、国家调控措施、工作地点防辐射计划、发展用于建立防辐射基础设施和清除放射性废料的技术基础有关的区域和跨区域方案。
Les principaux objectifs sont de protéger la santé des victimes, notamment des femmes et des enfants, d'assurer la mise hors service de la centrale nucléaire de Tchernobyl et la transformation des installations emmurées en un système écologiquement sûr, de renforcer et étayer les barrières de sécurité contre la radiation, de réduire l'émission de radionucléides dans la zone située au-delà de la zone d'exclusion, et d'assurer un soutien social aux populations et le redressement économique des zones contaminées.
其主要目标包括受害者、尤其是妇女和儿童的健康,封闭切尔诺贝利核发电厂并把掩蔽系统转变为环境安全的系统,加固并支撑防辐射屏障以及减少向禁区以外地区释放的放射性核素,向人民提供社会帮助以及恢复受污染地区的经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.
共同致力与我国电脑防辐射事业的发展。
Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.
电磁辐射康,市场期待防辐射产品。
Absorption des chocs emballage, le conditionnement de rayonnement, plateaux en plastique et des cartons d'emballage et d'autres services.
减震包装,防辐射包装,塑料托盘及纸箱打包等服务。
Les principaux produits sont les suivants: le rayonnement de téléphonie mobile et le rayonnement de produits informatiques et des boîtes cadeau.
手机防辐射以及电脑防辐射产品和礼品盒等。
Prix des concessions, et vice-camp de plein air de fournitures, de la radioprotection des vêtements, les importations de lait en poudre, et de fournitures.
价格优惠,另外副营户外用品,防辐射衣服,进口奶粉,性用品。
Il va de soi qu'il faut agir pour mieux protéger contre les rayonnements les patients qui ont besoin d'un diagnostic ou d'un traitement par radiothérapie.
需要采取明确的行动为需要进行射诊断或
射治疗的病人提供防辐射保护。
Mes amis, ce magasin de vêtements ne sont pas seulement le rayonnement appliqué à un ordinateur toute la journée dans le visage de leur mère, mais aussi le grand nombre d'amis ordinateur.
各位朋友,本店里的防辐射衣服不是适用于整天面对电脑的准妈妈们,而且适用于广大的电脑族朋友。
Toutes les sources de radiation ionisante et les substances radioactives importées et stockées en Lituanie ou exportées par elle sont enregistrées dans le système de comptabilisation du Centre de protection contre les radiations.
防辐射中心维持的衡算系统对立陶宛进、出口和存的所有电离辐射源和
射物都予以记录。
5.2.1 Le transport des matières radioactives doit être régi par un Programme de protection radiologique, qui est un ensemble de dispositions systématiques dont le but est de faire en sorte que les mesures de protection radiologique soient dûment prises en considération.
2.1 射性物质的运输必须遵守防辐射计划,该计划必须作出系统性安排,充分考虑到各项辐射防护措施。
S'il a des applications pacifiques (ballast des avions, boucliers antiradiation utilisés en radiothérapie et conteneurs servant à transporter des matières radioactives), il est aussi extrêmement toxique sur les plans chimique et radiologique et représente un grave danger pour certains organes tels que les reins et les poumons.
虽然可用于和平目的(飞机压、
射性治疗防辐射带和运送
射性物质的集装箱),但在化学和辐射领域都是有剧毒的,对某些器官,特别是肾和肺有着严重
险。
Le Myanmar participe aussi activement à des projets régionaux et interrégionaux portant, en particulier, sur l'élaboration de lois relatives à la sécurité et à l'utilisation de l'énergie nucléaire, les mesures de réglementation nationales, les programmes de protection contre les rayonnements au lieu de travail et le développement d'une base technique pour la mise en place de l'infrastructure de protection contre les rayonnements et d'évacuation des déchets radioactifs.
缅甸还积极参加与制定安全使用原子能的法律、国家调控措施、工作地点防辐射计划、发展用于建立防辐射基础设施和清除射性废料的技术基础有关的区域和跨区域方案。
Les principaux objectifs sont de protéger la santé des victimes, notamment des femmes et des enfants, d'assurer la mise hors service de la centrale nucléaire de Tchernobyl et la transformation des installations emmurées en un système écologiquement sûr, de renforcer et étayer les barrières de sécurité contre la radiation, de réduire l'émission de radionucléides dans la zone située au-delà de la zone d'exclusion, et d'assurer un soutien social aux populations et le redressement économique des zones contaminées.
其主要目标包括保护受者、尤其是妇女和儿童的
康,封闭切尔诺贝利核发电厂并把掩蔽系统转变为环境安全的系统,加固并支撑防辐射屏障以及减少向禁区以外地区释
的
射性核素,向人民提供社会帮助以及恢复受污染地区的经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.
共同致力与我国电脑防辐业
发展。
Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.
电磁辐危害健康,市场期待防辐
产品。
Absorption des chocs emballage, le conditionnement de rayonnement, plateaux en plastique et des cartons d'emballage et d'autres services.
减震包装,防辐包装,塑料托盘及纸箱打包等服务。
Les principaux produits sont les suivants: le rayonnement de téléphonie mobile et le rayonnement de produits informatiques et des boîtes cadeau.
手机防辐以及电脑防辐
产品
礼品盒等。
Prix des concessions, et vice-camp de plein air de fournitures, de la radioprotection des vêtements, les importations de lait en poudre, et de fournitures.
价格优惠,另外副营户外用品,防辐衣服,进口奶粉,性用品。
Il va de soi qu'il faut agir pour mieux protéger contre les rayonnements les patients qui ont besoin d'un diagnostic ou d'un traitement par radiothérapie.
需要采取明确行动为需要进行放
诊断或放
治疗
病人提供防辐
保护。
Mes amis, ce magasin de vêtements ne sont pas seulement le rayonnement appliqué à un ordinateur toute la journée dans le visage de leur mère, mais aussi le grand nombre d'amis ordinateur.
各位朋友,本店里防辐
衣服不
是适用于整天面对电脑
准妈妈们,而且适用于广大
电脑族朋友。
Toutes les sources de radiation ionisante et les substances radioactives importées et stockées en Lituanie ou exportées par elle sont enregistrées dans le système de comptabilisation du Centre de protection contre les radiations.
防辐中心维持
衡算系统对立陶宛进、出口
存放
所有电离辐
源
放
物都予以记录。
5.2.1 Le transport des matières radioactives doit être régi par un Programme de protection radiologique, qui est un ensemble de dispositions systématiques dont le but est de faire en sorte que les mesures de protection radiologique soient dûment prises en considération.
2.1 放性物质
运输必须遵守防辐
计划,该计划必须作出系统性安排,充分考虑到各项辐
防护措施。
S'il a des applications pacifiques (ballast des avions, boucliers antiradiation utilisés en radiothérapie et conteneurs servant à transporter des matières radioactives), il est aussi extrêmement toxique sur les plans chimique et radiologique et représente un grave danger pour certains organes tels que les reins et les poumons.
虽然可用于平目
(飞机压载仓、放
性治疗防辐
运送放
性物质
集装箱),但在化学
辐
领域都是有剧毒
,对某些器官,特别是肾
肺有着严重危险。
Le Myanmar participe aussi activement à des projets régionaux et interrégionaux portant, en particulier, sur l'élaboration de lois relatives à la sécurité et à l'utilisation de l'énergie nucléaire, les mesures de réglementation nationales, les programmes de protection contre les rayonnements au lieu de travail et le développement d'une base technique pour la mise en place de l'infrastructure de protection contre les rayonnements et d'évacuation des déchets radioactifs.
缅甸还积极参加与制定安全使用原子能法律、国家调控措施、工作地点防辐
计划、发展用于建立防辐
基础设施
清除放
性废料
技术基础有关
区域
跨区域方案。
Les principaux objectifs sont de protéger la santé des victimes, notamment des femmes et des enfants, d'assurer la mise hors service de la centrale nucléaire de Tchernobyl et la transformation des installations emmurées en un système écologiquement sûr, de renforcer et étayer les barrières de sécurité contre la radiation, de réduire l'émission de radionucléides dans la zone située au-delà de la zone d'exclusion, et d'assurer un soutien social aux populations et le redressement économique des zones contaminées.
其主要目标包括保护受害者、尤其是妇女儿童
健康,封闭切尔诺贝利核发电厂并把掩蔽系统转变为环境安全
系统,加固并支撑防辐
屏障以及减少向禁区以外地区释放
放
性核素,向人民提供社会帮助以及恢复受污染地区
经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.
共同致力与我国电脑防辐射事业的发展。
Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.
电磁辐射危害健康,市场期待防辐射产品。
Absorption des chocs emballage, le conditionnement de rayonnement, plateaux en plastique et des cartons d'emballage et d'autres services.
减震装,防辐射
装,塑料托盘及纸箱打
务。
Les principaux produits sont les suivants: le rayonnement de téléphonie mobile et le rayonnement de produits informatiques et des boîtes cadeau.
手机防辐射以及电脑防辐射产品和礼品盒。
Prix des concessions, et vice-camp de plein air de fournitures, de la radioprotection des vêtements, les importations de lait en poudre, et de fournitures.
价格优惠,另外副营户外用品,防辐射衣,进口奶粉,
用品。
Il va de soi qu'il faut agir pour mieux protéger contre les rayonnements les patients qui ont besoin d'un diagnostic ou d'un traitement par radiothérapie.
需要采取明确的行动为需要进行放射诊断或放射治疗的病人提供防辐射保护。
Mes amis, ce magasin de vêtements ne sont pas seulement le rayonnement appliqué à un ordinateur toute la journée dans le visage de leur mère, mais aussi le grand nombre d'amis ordinateur.
各位朋友,本店里的防辐射衣不
是适用于整天面对电脑的准妈妈们,而且适用于广大的电脑族朋友。
Toutes les sources de radiation ionisante et les substances radioactives importées et stockées en Lituanie ou exportées par elle sont enregistrées dans le système de comptabilisation du Centre de protection contre les radiations.
防辐射中心维持的衡算对立陶宛进、出口和存放的所有电离辐射源和放射物都予以记录。
5.2.1 Le transport des matières radioactives doit être régi par un Programme de protection radiologique, qui est un ensemble de dispositions systématiques dont le but est de faire en sorte que les mesures de protection radiologique soient dûment prises en considération.
2.1 放射物质的运输必须遵守防辐射计划,该计划必须作出
安排,充分考虑到各项辐射防护措施。
S'il a des applications pacifiques (ballast des avions, boucliers antiradiation utilisés en radiothérapie et conteneurs servant à transporter des matières radioactives), il est aussi extrêmement toxique sur les plans chimique et radiologique et représente un grave danger pour certains organes tels que les reins et les poumons.
虽然可用于和平目的(飞机压载仓、放射治疗防辐射带和运送放射
物质的集装箱),但在化学和辐射领域都是有剧毒的,对某些器官,特别是肾和肺有着严重危险。
Le Myanmar participe aussi activement à des projets régionaux et interrégionaux portant, en particulier, sur l'élaboration de lois relatives à la sécurité et à l'utilisation de l'énergie nucléaire, les mesures de réglementation nationales, les programmes de protection contre les rayonnements au lieu de travail et le développement d'une base technique pour la mise en place de l'infrastructure de protection contre les rayonnements et d'évacuation des déchets radioactifs.
缅甸还积极参加与制定安全使用原子能的法律、国家调控措施、工作地点防辐射计划、发展用于建立防辐射基础设施和清除放射废料的技术基础有关的区域和跨区域方案。
Les principaux objectifs sont de protéger la santé des victimes, notamment des femmes et des enfants, d'assurer la mise hors service de la centrale nucléaire de Tchernobyl et la transformation des installations emmurées en un système écologiquement sûr, de renforcer et étayer les barrières de sécurité contre la radiation, de réduire l'émission de radionucléides dans la zone située au-delà de la zone d'exclusion, et d'assurer un soutien social aux populations et le redressement économique des zones contaminées.
其主要目标括保护受害者、尤其是妇女和儿童的健康,封闭切尔诺贝利核发电厂并把掩蔽
转变为环境安全的
,加固并支撑防辐射屏障以及减少向禁区以外地区释放的放射
核素,向人民提供社会帮助以及恢复受污染地区的经济。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.
共同致力与我国电脑事业的发展。
Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.
电磁危害健康,市场期待
产品。
Absorption des chocs emballage, le conditionnement de rayonnement, plateaux en plastique et des cartons d'emballage et d'autres services.
减震包装,包装,塑料托盘及纸箱打包等服务。
Les principaux produits sont les suivants: le rayonnement de téléphonie mobile et le rayonnement de produits informatiques et des boîtes cadeau.
手机以及电脑
产品
礼品盒等。
Prix des concessions, et vice-camp de plein air de fournitures, de la radioprotection des vêtements, les importations de lait en poudre, et de fournitures.
价格优惠,另外副营户外用品,衣服,进口奶粉,性用品。
Il va de soi qu'il faut agir pour mieux protéger contre les rayonnements les patients qui ont besoin d'un diagnostic ou d'un traitement par radiothérapie.
需要采取明确的行动为需要进行放诊断或放
治疗的病人提供
保护。
Mes amis, ce magasin de vêtements ne sont pas seulement le rayonnement appliqué à un ordinateur toute la journée dans le visage de leur mère, mais aussi le grand nombre d'amis ordinateur.
各位朋友,本店里的衣服不
是适用于整天面对电脑的准妈妈们,而且适用于广大的电脑族朋友。
Toutes les sources de radiation ionisante et les substances radioactives importées et stockées en Lituanie ou exportées par elle sont enregistrées dans le système de comptabilisation du Centre de protection contre les radiations.
中心维持的衡算系统对立陶宛进、出口
存放的所有电离
放
物都予以记录。
5.2.1 Le transport des matières radioactives doit être régi par un Programme de protection radiologique, qui est un ensemble de dispositions systématiques dont le but est de faire en sorte que les mesures de protection radiologique soient dûment prises en considération.
2.1 放性物质的运输必须遵守
计划,该计划必须作出系统性安排,充分考虑到各项
护措施。
S'il a des applications pacifiques (ballast des avions, boucliers antiradiation utilisés en radiothérapie et conteneurs servant à transporter des matières radioactives), il est aussi extrêmement toxique sur les plans chimique et radiologique et représente un grave danger pour certains organes tels que les reins et les poumons.
虽然可用于平目的(飞机压载仓、放
性治疗
带
运送放
性物质的集装箱),但在化学
领域都是有剧毒的,对某些器官,特别是肾
肺有着严重危险。
Le Myanmar participe aussi activement à des projets régionaux et interrégionaux portant, en particulier, sur l'élaboration de lois relatives à la sécurité et à l'utilisation de l'énergie nucléaire, les mesures de réglementation nationales, les programmes de protection contre les rayonnements au lieu de travail et le développement d'une base technique pour la mise en place de l'infrastructure de protection contre les rayonnements et d'évacuation des déchets radioactifs.
缅甸还积极参加与制定安全使用原子能的法律、国家调控措施、工作地点计划、发展用于建立
基础设施
清除放
性废料的技术基础有关的区域
跨区域方案。
Les principaux objectifs sont de protéger la santé des victimes, notamment des femmes et des enfants, d'assurer la mise hors service de la centrale nucléaire de Tchernobyl et la transformation des installations emmurées en un système écologiquement sûr, de renforcer et étayer les barrières de sécurité contre la radiation, de réduire l'émission de radionucléides dans la zone située au-delà de la zone d'exclusion, et d'assurer un soutien social aux populations et le redressement économique des zones contaminées.
其主要目标包括保护受害者、尤其是妇女儿童的健康,封闭切尔诺贝利核发电厂并把掩蔽系统转变为环境安全的系统,加固并支撑
屏障以及减少向禁区以外地区释放的放
性核素,向人民提供社会帮助以及恢复受污染地区的经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.
共同致国电脑防辐射事业
发展。
Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.
电磁辐射危害健康,市场期待防辐射产品。
Absorption des chocs emballage, le conditionnement de rayonnement, plateaux en plastique et des cartons d'emballage et d'autres services.
减震包装,防辐射包装,塑料托盘及纸箱打包等服务。
Les principaux produits sont les suivants: le rayonnement de téléphonie mobile et le rayonnement de produits informatiques et des boîtes cadeau.
手机防辐射以及电脑防辐射产品和礼品盒等。
Prix des concessions, et vice-camp de plein air de fournitures, de la radioprotection des vêtements, les importations de lait en poudre, et de fournitures.
价格优惠,另外副营户外用品,防辐射衣服,进口奶粉,性用品。
Il va de soi qu'il faut agir pour mieux protéger contre les rayonnements les patients qui ont besoin d'un diagnostic ou d'un traitement par radiothérapie.
需要采取明确行动为需要进行放射诊断或放射治疗
病人提供防辐射保护。
Mes amis, ce magasin de vêtements ne sont pas seulement le rayonnement appliqué à un ordinateur toute la journée dans le visage de leur mère, mais aussi le grand nombre d'amis ordinateur.
各位朋友,本店里防辐射衣服不
是适用于整天面对电脑
准妈妈们,而且适用于广大
电脑族朋友。
Toutes les sources de radiation ionisante et les substances radioactives importées et stockées en Lituanie ou exportées par elle sont enregistrées dans le système de comptabilisation du Centre de protection contre les radiations.
防辐射中心维持衡算系统对立陶宛进、出口和存放
所有电离辐射源和放射物都予以记录。
5.2.1 Le transport des matières radioactives doit être régi par un Programme de protection radiologique, qui est un ensemble de dispositions systématiques dont le but est de faire en sorte que les mesures de protection radiologique soient dûment prises en considération.
2.1 放射性物运输必须遵守防辐射计划,该计划必须作出系统性安排,充分考虑到各项辐射防护措施。
S'il a des applications pacifiques (ballast des avions, boucliers antiradiation utilisés en radiothérapie et conteneurs servant à transporter des matières radioactives), il est aussi extrêmement toxique sur les plans chimique et radiologique et représente un grave danger pour certains organes tels que les reins et les poumons.
虽然可用于和平目(飞机压载仓、放射性治疗防辐射带和运送放射性物
装箱),但在化学和辐射领域都是有剧毒
,对某些器官,特别是肾和肺有着严重危险。
Le Myanmar participe aussi activement à des projets régionaux et interrégionaux portant, en particulier, sur l'élaboration de lois relatives à la sécurité et à l'utilisation de l'énergie nucléaire, les mesures de réglementation nationales, les programmes de protection contre les rayonnements au lieu de travail et le développement d'une base technique pour la mise en place de l'infrastructure de protection contre les rayonnements et d'évacuation des déchets radioactifs.
缅甸还积极参加制定安全使用原子能
法律、国家调控措施、工作地点防辐射计划、发展用于建立防辐射基础设施和清除放射性废料
技术基础有关
区域和跨区域方案。
Les principaux objectifs sont de protéger la santé des victimes, notamment des femmes et des enfants, d'assurer la mise hors service de la centrale nucléaire de Tchernobyl et la transformation des installations emmurées en un système écologiquement sûr, de renforcer et étayer les barrières de sécurité contre la radiation, de réduire l'émission de radionucléides dans la zone située au-delà de la zone d'exclusion, et d'assurer un soutien social aux populations et le redressement économique des zones contaminées.
其主要目标包括保护受害者、尤其是妇女和儿童健康,封闭切尔诺贝利核发电厂并把掩蔽系统转变为环境安全
系统,加固并支撑防辐射屏障以及减少向禁区以外地区释放
放射性核素,向人民提供社会帮助以及恢复受污染地区
经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.
共同致力与我国电脑防辐射事业的发展。
Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.
电磁辐射危,市场期待防辐射产品。
Absorption des chocs emballage, le conditionnement de rayonnement, plateaux en plastique et des cartons d'emballage et d'autres services.
减震包装,防辐射包装,塑料托盘及纸箱打包等服务。
Les principaux produits sont les suivants: le rayonnement de téléphonie mobile et le rayonnement de produits informatiques et des boîtes cadeau.
手机防辐射以及电脑防辐射产品和礼品盒等。
Prix des concessions, et vice-camp de plein air de fournitures, de la radioprotection des vêtements, les importations de lait en poudre, et de fournitures.
价格优惠,另外副营户外用品,防辐射衣服,进口奶粉,性用品。
Il va de soi qu'il faut agir pour mieux protéger contre les rayonnements les patients qui ont besoin d'un diagnostic ou d'un traitement par radiothérapie.
需要采取明确的行动为需要进行放射诊断或放射治疗的病人提供防辐射保护。
Mes amis, ce magasin de vêtements ne sont pas seulement le rayonnement appliqué à un ordinateur toute la journée dans le visage de leur mère, mais aussi le grand nombre d'amis ordinateur.
各位朋友,本店里的防辐射衣服不是适用于整天面对电脑的准妈妈们,而且适用于广大的电脑族朋友。
Toutes les sources de radiation ionisante et les substances radioactives importées et stockées en Lituanie ou exportées par elle sont enregistrées dans le système de comptabilisation du Centre de protection contre les radiations.
防辐射中心维持的衡算系统对立陶宛进、出口和存放的所有电离辐射源和放射物都予以记录。
5.2.1 Le transport des matières radioactives doit être régi par un Programme de protection radiologique, qui est un ensemble de dispositions systématiques dont le but est de faire en sorte que les mesures de protection radiologique soient dûment prises en considération.
2.1 放射性物质的运输必须遵守防辐射计划,该计划必须作出系统性安排,充分考虑到各项辐射防护措施。
S'il a des applications pacifiques (ballast des avions, boucliers antiradiation utilisés en radiothérapie et conteneurs servant à transporter des matières radioactives), il est aussi extrêmement toxique sur les plans chimique et radiologique et représente un grave danger pour certains organes tels que les reins et les poumons.
虽然可用于和平目的(飞机、放射性治疗防辐射带和运送放射性物质的集装箱),但在化学和辐射领域都是有剧毒的,对某些器官,特别是肾和肺有着严重危险。
Le Myanmar participe aussi activement à des projets régionaux et interrégionaux portant, en particulier, sur l'élaboration de lois relatives à la sécurité et à l'utilisation de l'énergie nucléaire, les mesures de réglementation nationales, les programmes de protection contre les rayonnements au lieu de travail et le développement d'une base technique pour la mise en place de l'infrastructure de protection contre les rayonnements et d'évacuation des déchets radioactifs.
缅甸还积极参加与制定安全使用原子能的法律、国家调控措施、工作地点防辐射计划、发展用于建立防辐射基础设施和清除放射性废料的技术基础有关的区域和跨区域方案。
Les principaux objectifs sont de protéger la santé des victimes, notamment des femmes et des enfants, d'assurer la mise hors service de la centrale nucléaire de Tchernobyl et la transformation des installations emmurées en un système écologiquement sûr, de renforcer et étayer les barrières de sécurité contre la radiation, de réduire l'émission de radionucléides dans la zone située au-delà de la zone d'exclusion, et d'assurer un soutien social aux populations et le redressement économique des zones contaminées.
其主要目标包括保护受者、尤其是妇女和儿童的
,封闭切尔诺贝利核发电厂并把掩蔽系统转变为环境安全的系统,加固并支撑防辐射屏障以及减少向禁区以外地区释放的放射性核素,向人民提供社会帮助以及恢复受污染地区的经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。