Cette affaire est la première mettant en cause une excision pratiquée en Suisse.
这是首例针在瑞士实施的阴蒂切割手术的诉讼。
Cette affaire est la première mettant en cause une excision pratiquée en Suisse.
这是首例针在瑞士实施的阴蒂切割手术的诉讼。
Le clitoris, considéré comme un organe venimeux, risquerait de piquer l'homme et de tuer le bébé à la naissance.
还据认为,阴蒂是有毒的,可能刺痛男子,或者在生育时杀死婴儿。
Les campagnes de sensibilisation et d'information sur la question de l'excision ont été menées avec l'appui de la société civile.
在民间社会支持下,马里开展了关于阴蒂切开术的提高认识和信息运动。
On estime que près de 12 000 femmes originaires de régions où l'on pratique l'excision des jeunes filles vivent en Suisse.
在瑞士,估计有近12 000阴蒂实施割除行为的地区。
Un tiers des 113 femmes qui ont subi des examens gynécologiques dans le cadre de cette étude présentaient des lésions, et 27 % d'entre elles avaient été partiellement ou entièrement excisées.
这项研究发现,在接受妇科检查的113妇
中,三分之一的人出现损伤,27%的人阴蒂被全部或部分切除。
Il s'est employé à convaincre les hommes d'utiliser des contraceptifs; il a fait valoir qu'il importait de faciliter la mise en place de systèmes de gestion des projets efficaces, en particulier au niveau de l'encadrement; il a répandu le concept de systèmes de services d'hygiène de la procréation au niveau local; il a beaucoup contribué à sensibiliser l'opinion publique au problème des mutilations génitales féminines au Ghana.
它致力于增加男子参与避孕工具的使用;他强调促进有效项目管理制度的重要,特别是项目领导工作;他推展以社区为主的生殖健康服务的概念;以及他
加纳提高
割除
阴蒂问题的认识作出重大贡献。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette affaire est la première mettant en cause une excision pratiquée en Suisse.
这首例针对在瑞士实施的
切割手术的诉讼。
Le clitoris, considéré comme un organe venimeux, risquerait de piquer l'homme et de tuer le bébé à la naissance.
还据认为,有毒的,可能刺痛
子,或者在生育时杀死婴儿。
Les campagnes de sensibilisation et d'information sur la question de l'excision ont été menées avec l'appui de la société civile.
在民间社会支持下,马里开展了关于切开术的提高认识和信息运动。
On estime que près de 12 000 femmes originaires de régions où l'on pratique l'excision des jeunes filles vivent en Suisse.
在瑞士,估计有近12 000名女性自对少女
实施割除行为的地区。
Un tiers des 113 femmes qui ont subi des examens gynécologiques dans le cadre de cette étude présentaient des lésions, et 27 % d'entre elles avaient été partiellement ou entièrement excisées.
这项研究发现,在接受妇科检查的113名妇女中,三分之一的人出现损伤,27%的人被全部或部分切除。
Il s'est employé à convaincre les hommes d'utiliser des contraceptifs; il a fait valoir qu'il importait de faciliter la mise en place de systèmes de gestion des projets efficaces, en particulier au niveau de l'encadrement; il a répandu le concept de systèmes de services d'hygiène de la procréation au niveau local; il a beaucoup contribué à sensibiliser l'opinion publique au problème des mutilations génitales féminines au Ghana.
它致力于子参与避孕工具的使用;他强调促进有效项目管理制度的重要性,特别
项目领导工作;他推展以社区为主的生殖健康服务的概念;以及他对
纳提高对割除女性
问题的认识作出重大贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette affaire est la première mettant en cause une excision pratiquée en Suisse.
这是首例针对瑞士实施的阴蒂切割手术的诉讼。
Le clitoris, considéré comme un organe venimeux, risquerait de piquer l'homme et de tuer le bébé à la naissance.
还据认为,阴蒂是有毒的,可能刺痛男子,或者生育时杀死婴
。
Les campagnes de sensibilisation et d'information sur la question de l'excision ont été menées avec l'appui de la société civile.
间社会支持下,马里开展了关于阴蒂切开术的提高认识和信息运动。
On estime que près de 12 000 femmes originaires de régions où l'on pratique l'excision des jeunes filles vivent en Suisse.
瑞士,估计有近12 000名女性
自对少女阴蒂实施割除行为的地区。
Un tiers des 113 femmes qui ont subi des examens gynécologiques dans le cadre de cette étude présentaient des lésions, et 27 % d'entre elles avaient été partiellement ou entièrement excisées.
这项研究发,
接受妇科检查的113名妇女中,三分之一的
损伤,27%的
阴蒂被全部或部分切除。
Il s'est employé à convaincre les hommes d'utiliser des contraceptifs; il a fait valoir qu'il importait de faciliter la mise en place de systèmes de gestion des projets efficaces, en particulier au niveau de l'encadrement; il a répandu le concept de systèmes de services d'hygiène de la procréation au niveau local; il a beaucoup contribué à sensibiliser l'opinion publique au problème des mutilations génitales féminines au Ghana.
它致力于增加男子参与避孕工具的使用;他强调促进有效项目管理制度的重要性,特别是项目领导工作;他推展以社区为主的生殖健康服务的概念;以及他对加纳提高对割除女性阴蒂问题的认识作重大贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Cette affaire est la première mettant en cause une excision pratiquée en Suisse.
这是首例针对在瑞士实施阴蒂切割手术
诉讼。
Le clitoris, considéré comme un organe venimeux, risquerait de piquer l'homme et de tuer le bébé à la naissance.
还据认为,阴蒂是有毒,可能刺痛男子,或者在生育时杀死婴儿。
Les campagnes de sensibilisation et d'information sur la question de l'excision ont été menées avec l'appui de la société civile.
在民间社会支持下,马了关于阴蒂切
术
提高认识和信息运动。
On estime que près de 12 000 femmes originaires de régions où l'on pratique l'excision des jeunes filles vivent en Suisse.
在瑞士,估计有近12 000女性
自对少女阴蒂实施割除行为
地区。
Un tiers des 113 femmes qui ont subi des examens gynécologiques dans le cadre de cette étude présentaient des lésions, et 27 % d'entre elles avaient été partiellement ou entièrement excisées.
这项研究发现,在接受科检查
113
女中,三分之一
人出现损伤,27%
人阴蒂被全部或部分切除。
Il s'est employé à convaincre les hommes d'utiliser des contraceptifs; il a fait valoir qu'il importait de faciliter la mise en place de systèmes de gestion des projets efficaces, en particulier au niveau de l'encadrement; il a répandu le concept de systèmes de services d'hygiène de la procréation au niveau local; il a beaucoup contribué à sensibiliser l'opinion publique au problème des mutilations génitales féminines au Ghana.
它致力于增加男子参与避孕工具使用;他强调促进有效项目管理制度
重要性,特别是项目领导工作;他推
以社区为主
生殖健康服务
概念;以及他对加纳提高对割除女性阴蒂问题
认识作出重大贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette affaire est la première mettant en cause une excision pratiquée en Suisse.
这是首例针对在瑞士实施的割手术的诉讼。
Le clitoris, considéré comme un organe venimeux, risquerait de piquer l'homme et de tuer le bébé à la naissance.
还据认为,是有毒的,可能刺痛男子,或者在生育时杀死婴儿。
Les campagnes de sensibilisation et d'information sur la question de l'excision ont été menées avec l'appui de la société civile.
在民间社会支持下,马里开展了关于开术的提高认识和信息运动。
On estime que près de 12 000 femmes originaires de régions où l'on pratique l'excision des jeunes filles vivent en Suisse.
在瑞士,估计有近12 000名女性自对少女
实施割除行为的地区。
Un tiers des 113 femmes qui ont subi des examens gynécologiques dans le cadre de cette étude présentaient des lésions, et 27 % d'entre elles avaient été partiellement ou entièrement excisées.
这项研究发现,在科检查的113名
女中,三分之一的人出现损伤,27%的人
被全部或部分
除。
Il s'est employé à convaincre les hommes d'utiliser des contraceptifs; il a fait valoir qu'il importait de faciliter la mise en place de systèmes de gestion des projets efficaces, en particulier au niveau de l'encadrement; il a répandu le concept de systèmes de services d'hygiène de la procréation au niveau local; il a beaucoup contribué à sensibiliser l'opinion publique au problème des mutilations génitales féminines au Ghana.
它致力于增加男子参与避孕工具的使用;他强调促进有效项目管理制度的重要性,特别是项目领导工作;他推展以社区为主的生殖健康服务的概念;以及他对加纳提高对割除女性问题的认识作出重大贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette affaire est la première mettant en cause une excision pratiquée en Suisse.
这首例针对在瑞士实施的阴蒂切割手术的诉讼。
Le clitoris, considéré comme un organe venimeux, risquerait de piquer l'homme et de tuer le bébé à la naissance.
还据认为,阴蒂有
的,可能刺痛男子,或者在生育时杀死婴儿。
Les campagnes de sensibilisation et d'information sur la question de l'excision ont été menées avec l'appui de la société civile.
在民间社会支持下,马里开展了关阴蒂切开术的提高认识和信息运动。
On estime que près de 12 000 femmes originaires de régions où l'on pratique l'excision des jeunes filles vivent en Suisse.
在瑞士,估计有近12 000名女性自对少女阴蒂实施割除行为的地区。
Un tiers des 113 femmes qui ont subi des examens gynécologiques dans le cadre de cette étude présentaient des lésions, et 27 % d'entre elles avaient été partiellement ou entièrement excisées.
这项研究发现,在接受妇科检查的113名妇女中,三分之一的人出现损伤,27%的人阴蒂被全部或部分切除。
Il s'est employé à convaincre les hommes d'utiliser des contraceptifs; il a fait valoir qu'il importait de faciliter la mise en place de systèmes de gestion des projets efficaces, en particulier au niveau de l'encadrement; il a répandu le concept de systèmes de services d'hygiène de la procréation au niveau local; il a beaucoup contribué à sensibiliser l'opinion publique au problème des mutilations génitales féminines au Ghana.
它致加男子参与避孕工具的使用;他强调促进有效项目管理制度的重要性,特别
项目领导工作;他推展以社区为主的生殖健康服务的概念;以及他对加纳提高对割除女性阴蒂问题的认识作出重大贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette affaire est la première mettant en cause une excision pratiquée en Suisse.
这是首例针对在瑞士实施的阴蒂切割手术的诉讼。
Le clitoris, considéré comme un organe venimeux, risquerait de piquer l'homme et de tuer le bébé à la naissance.
还据认为,阴蒂是有毒的,可能刺痛男子,或者在生育时杀。
Les campagnes de sensibilisation et d'information sur la question de l'excision ont été menées avec l'appui de la société civile.
在民间社会支持下,马里开展了关于阴蒂切开术的提高认识和信息运动。
On estime que près de 12 000 femmes originaires de régions où l'on pratique l'excision des jeunes filles vivent en Suisse.
在瑞士,估计有近12 000名女性自对少女阴蒂实施割除行为的地区。
Un tiers des 113 femmes qui ont subi des examens gynécologiques dans le cadre de cette étude présentaient des lésions, et 27 % d'entre elles avaient été partiellement ou entièrement excisées.
这项研究发,在接受妇科检查的113名妇女中,三分之一的人出
,27%的人阴蒂被全部或部分切除。
Il s'est employé à convaincre les hommes d'utiliser des contraceptifs; il a fait valoir qu'il importait de faciliter la mise en place de systèmes de gestion des projets efficaces, en particulier au niveau de l'encadrement; il a répandu le concept de systèmes de services d'hygiène de la procréation au niveau local; il a beaucoup contribué à sensibiliser l'opinion publique au problème des mutilations génitales féminines au Ghana.
它致力于增加男子参与避孕工具的使用;他强调促进有效项目管理制度的重要性,特别是项目领导工作;他推展以社区为主的生殖健康服务的概念;以及他对加纳提高对割除女性阴蒂问题的认识作出重大贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Cette affaire est la première mettant en cause une excision pratiquée en Suisse.
这是首例针在瑞士实施的阴蒂切割手术的诉讼。
Le clitoris, considéré comme un organe venimeux, risquerait de piquer l'homme et de tuer le bébé à la naissance.
还据认为,阴蒂是有毒的,可能刺痛男子,或者在生育时杀死婴儿。
Les campagnes de sensibilisation et d'information sur la question de l'excision ont été menées avec l'appui de la société civile.
在民间社会支持下,马里开展了关于阴蒂切开术的提高认识和信息运动。
On estime que près de 12 000 femmes originaires de régions où l'on pratique l'excision des jeunes filles vivent en Suisse.
在瑞士,估计有近12 000名少
阴蒂实施割除行为的地区。
Un tiers des 113 femmes qui ont subi des examens gynécologiques dans le cadre de cette étude présentaient des lésions, et 27 % d'entre elles avaient été partiellement ou entièrement excisées.
这项研究发现,在接受妇科检查的113名妇中,三分之一的人出现损伤,27%的人阴蒂被全部或部分切除。
Il s'est employé à convaincre les hommes d'utiliser des contraceptifs; il a fait valoir qu'il importait de faciliter la mise en place de systèmes de gestion des projets efficaces, en particulier au niveau de l'encadrement; il a répandu le concept de systèmes de services d'hygiène de la procréation au niveau local; il a beaucoup contribué à sensibiliser l'opinion publique au problème des mutilations génitales féminines au Ghana.
它致力于增加男子参与避孕工具的使用;他强调促进有效项目管理制度的重要,特别是项目领导工作;他推展以社区为主的生殖健康服务的概念;以及他
加纳提高
割除
阴蒂问题的认识作出重大贡献。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette affaire est la première mettant en cause une excision pratiquée en Suisse.
这是首例针对在瑞士实蒂切割手术
诉讼。
Le clitoris, considéré comme un organe venimeux, risquerait de piquer l'homme et de tuer le bébé à la naissance.
还据认为,蒂是有毒
,可能刺痛男子,或者在生育时杀死婴儿。
Les campagnes de sensibilisation et d'information sur la question de l'excision ont été menées avec l'appui de la société civile.
在民间社会支持下,马里开展了关于蒂切开术
提高认识和信息运动。
On estime que près de 12 000 femmes originaires de régions où l'on pratique l'excision des jeunes filles vivent en Suisse.
在瑞士,估计有近12 000名女性自对少女
蒂实
割除行为
地区。
Un tiers des 113 femmes qui ont subi des examens gynécologiques dans le cadre de cette étude présentaient des lésions, et 27 % d'entre elles avaient été partiellement ou entièrement excisées.
这项研究发现,在接受妇科检查113名妇女中,三分之一
人出现损伤,27%
人
蒂被全部或部分切除。
Il s'est employé à convaincre les hommes d'utiliser des contraceptifs; il a fait valoir qu'il importait de faciliter la mise en place de systèmes de gestion des projets efficaces, en particulier au niveau de l'encadrement; il a répandu le concept de systèmes de services d'hygiène de la procréation au niveau local; il a beaucoup contribué à sensibiliser l'opinion publique au problème des mutilations génitales féminines au Ghana.
它致力于增加男子参与避孕工具使用;他强
有效项目管理制度
重要性,特别是项目领导工作;他推展以社区为主
生殖健康服务
概念;以及他对加纳提高对割除女性
蒂问题
认识作出重大贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette affaire est la première mettant en cause une excision pratiquée en Suisse.
这是首例针对在瑞士实施的蒂切割手术的诉讼。
Le clitoris, considéré comme un organe venimeux, risquerait de piquer l'homme et de tuer le bébé à la naissance.
还据认为,蒂是有毒的,可能刺痛男子,或者在生育时杀死婴儿。
Les campagnes de sensibilisation et d'information sur la question de l'excision ont été menées avec l'appui de la société civile.
在民间社会支持下,马里开展了关于蒂切开术的提高认识和信息运动。
On estime que près de 12 000 femmes originaires de régions où l'on pratique l'excision des jeunes filles vivent en Suisse.
在瑞士,估计有12 000
性
自对
蒂实施割除行为的地区。
Un tiers des 113 femmes qui ont subi des examens gynécologiques dans le cadre de cette étude présentaient des lésions, et 27 % d'entre elles avaient été partiellement ou entièrement excisées.
这项研究发现,在接受妇科检查的113妇
中,三分之一的人出现损伤,27%的人
蒂被全部或部分切除。
Il s'est employé à convaincre les hommes d'utiliser des contraceptifs; il a fait valoir qu'il importait de faciliter la mise en place de systèmes de gestion des projets efficaces, en particulier au niveau de l'encadrement; il a répandu le concept de systèmes de services d'hygiène de la procréation au niveau local; il a beaucoup contribué à sensibiliser l'opinion publique au problème des mutilations génitales féminines au Ghana.
它致力于增加男子参与避孕工具的使用;他强调促进有效项目管理制度的重要性,特别是项目领导工作;他推展以社区为主的生殖健康服务的概念;以及他对加纳提高对割除性
蒂问题的认识作出重大贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。