Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远的一个森林里,有一间的的黑色木屋。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远的一个森林里,有一间的的黑色木屋。
On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.
人们能看到现代化的企业和的社会结构同时存在。
L'on ne peut tout simplement pas s'attaquer à des problèmes nouveaux avec des structures obsolètes.
用的结构是不能应对新问题的。
Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.
教育大纲和课程中没有的性别观念。
Il reste encore des progrès à faire dans le domaine des stéréotypes.
对于的定型观念,有必要加
。
De plus, ces femmes utilisent encore des outils rudimentaires et des méthodes dépassées.
她们仍然使用很简陋的工具和的方法。
Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.
的污水系统正在
加饮用水污染的可能性。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还装
的军用喷气式飞
。
Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.
的性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。
L'élimination des stéréotypes sexuels est l'un des objectifs de la Convention.
消除的性别观念是《公约》的核心目标之一。
Elle a besoin de 10 millions de dollars pour remplacer deux grues vétustes.
港务局需要获得1 000万美元更好两台的吊
。
Il faut s'attaquer aux attitudes stéréotypées, notamment quant aux méthodes d'enseignement.
腐的思想观念,包括
的教学方法,必须革除。
L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.
荷兰广播公司性别形象部的目标之一是根除的定型观念。
Il était urgent également de supprimer les procédures excessivement bureaucratiques et désuètes.
同时,还有必要消除那些过度臃肿的繁文缛节和的程序。
Elles sont présentées comme des être asservis et plus faibles que les hommes.
她们在的观念中被认为比男子弱,是男子的附庸。
On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.
另外,还有必要更换在此期间损坏的25个的不间断电源。
En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»
结果,器的速度越来越慢,产品越来越少,像一个
的怪物”。
La révision des manuels sera encouragée afin d'éliminer les stéréotypes raciaux, ethniques, religieux et culturels.
各方将不遗余力地鼓励审查教材便删除有关种族、人种、宗教或文化的
的定型观点。
Il se peut que le fait de réitérer des positions bien connues et éculées nous rassure.
重复人所共知和的立场可能给我们一种舒适的感觉。
On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.
因此,运送设备的实用性值得怀疑。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远一个森林里,有一间
黑色木屋。
On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.
人们能看到现代化企业
社会结构同时存在。
L'on ne peut tout simplement pas s'attaquer à des problèmes nouveaux avec des structures obsolètes.
用结构是不能应对新问题
。
Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.
教育大纲课程中没有
性别观念。
Il reste encore des progrès à faire dans le domaine des stéréotypes.
对于定型观念,有必要加以改进。
De plus, ces femmes utilisent encore des outils rudimentaires et des méthodes dépassées.
她们仍然使用很简陋工具
方法。
Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.
污水系统正在
加饮用水污染
可能性。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装军用喷气式飞机。
Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.
性别观念在童年
学校教育过程中得到强化。
L'élimination des stéréotypes sexuels est l'un des objectifs de la Convention.
消除性别观念是《公约》
核心目标之一。
Elle a besoin de 10 millions de dollars pour remplacer deux grues vétustes.
港务局需要获得1 000万美元更好两台机。
Il faut s'attaquer aux attitudes stéréotypées, notamment quant aux méthodes d'enseignement.
腐
思想观念,包括
教学方法,必须革除。
L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.
荷兰广播公司性别形象部目标之一是根除
定型观念。
Il était urgent également de supprimer les procédures excessivement bureaucratiques et désuètes.
同时,还有必要消除那些过度臃肿繁文缛节
程序。
Elles sont présentées comme des être asservis et plus faibles que les hommes.
她们在观念中被认为比男子弱,是男子
附庸。
On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.
另外,还有必要更换在此期间损坏25个
不间断电源。
En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»
结果,机器速度越来越慢,产品越来越少,像一个
怪物”。
La révision des manuels sera encouragée afin d'éliminer les stéréotypes raciaux, ethniques, religieux et culturels.
各方将不遗余力地鼓励审查教材以便删除有关种族、人种、宗教或文化定型观点。
Il se peut que le fait de réitérer des positions bien connues et éculées nous rassure.
重复人所共知立场可能给我们一种舒适
感觉。
On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.
因此,运送设备
实用性值得怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远一个森林里,有一间陈
黑色木屋。
On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.
人们能看到现代化企业和陈
社会结构同时存在。
L'on ne peut tout simplement pas s'attaquer à des problèmes nouveaux avec des structures obsolètes.
用陈结构是不能应对新问题
。
Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.
教育大纲和课程中没有陈性别观念。
Il reste encore des progrès à faire dans le domaine des stéréotypes.
对于陈型观念,有必要加以改进。
De plus, ces femmes utilisent encore des outils rudimentaires et des méthodes dépassées.
她们仍然使用很简陋工具和陈
方法。
Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.
陈污水系统正在
加饮用水污染
可能性。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈军用喷气式飞机。
Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.
陈性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。
L'élimination des stéréotypes sexuels est l'un des objectifs de la Convention.
消除陈性别观念是《公约》
核心目标之一。
Elle a besoin de 10 millions de dollars pour remplacer deux grues vétustes.
港务局需要获得1 000万美元更好两台陈吊机。
Il faut s'attaquer aux attitudes stéréotypées, notamment quant aux méthodes d'enseignement.
陈腐思想观念,包括陈
教学方法,必须革除。
L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.
荷兰广播公司性别形象部目标之一是根除陈
型观念。
Il était urgent également de supprimer les procédures excessivement bureaucratiques et désuètes.
同时,还有必要消除那些过度臃肿繁文缛节和陈
程序。
Elles sont présentées comme des être asservis et plus faibles que les hommes.
她们在陈观念中被认为比男子弱,是男子
附庸。
On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.
另外,还有必要更换在此期间损坏25个陈
不间断电源。
En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»
结果,机器速度越来越慢,产品越来越少,像一个陈
怪物”。
La révision des manuels sera encouragée afin d'éliminer les stéréotypes raciaux, ethniques, religieux et culturels.
各方将不遗余力地鼓励审查教材以便删除有关种族、人种、宗教或文化陈
型观点。
Il se peut que le fait de réitérer des positions bien connues et éculées nous rassure.
重复人所共知和陈立场可能给我们一种舒适
感觉。
On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.
因此,运送陈设备
实用性值得怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远的一个森,有一间陈旧的的黑色木屋。
On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.
人们能看到现代化的企业和陈旧的社会结构同时存在。
L'on ne peut tout simplement pas s'attaquer à des problèmes nouveaux avec des structures obsolètes.
用陈旧的结构是不能应对新问题的。
Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.
教育大纲和课程中没有陈旧的性别观念。
Il reste encore des progrès à faire dans le domaine des stéréotypes.
对于陈旧的定型观念,有必要加以改进。
De plus, ces femmes utilisent encore des outils rudimentaires et des méthodes dépassées.
她们仍然使用很简陋的工具和陈旧的方法。
Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.
陈旧的污水系统正在加饮用水污染的可能性。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷气式飞机。
Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.
陈旧的性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。
L'élimination des stéréotypes sexuels est l'un des objectifs de la Convention.
消除陈旧的性别观念是《公约》的核心目标之一。
Elle a besoin de 10 millions de dollars pour remplacer deux grues vétustes.
港务局需要获得1 000万美元更好两台陈旧的吊机。
Il faut s'attaquer aux attitudes stéréotypées, notamment quant aux méthodes d'enseignement.
陈腐的思想观念,包括陈旧的教学方法,必须革除。
L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.
播公司性别形象部的目标之一是根除陈旧的定型观念。
Il était urgent également de supprimer les procédures excessivement bureaucratiques et désuètes.
同时,还有必要消除那些过度臃肿的繁文缛节和陈旧的程序。
Elles sont présentées comme des être asservis et plus faibles que les hommes.
她们在陈旧的观念中被认为比男子弱,是男子的附庸。
On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.
另外,还有必要更换在此期间损坏的25个陈旧的不间断电源。
En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»
结果,机器的速度越来越慢,产品越来越少,像一个陈旧的怪物”。
La révision des manuels sera encouragée afin d'éliminer les stéréotypes raciaux, ethniques, religieux et culturels.
各方将不遗余力地鼓励审查教材以便删除有关种族、人种、宗教或文化的陈旧的定型观点。
Il se peut que le fait de réitérer des positions bien connues et éculées nous rassure.
重复人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉。
On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.
因此,运送陈旧设备的实用性值得怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远的一个森林里,有一间陈旧的的黑色木屋。
On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.
人们能看到现代化的企业和陈旧的社同时存在。
L'on ne peut tout simplement pas s'attaquer à des problèmes nouveaux avec des structures obsolètes.
用陈旧的是不能应对新问题的。
Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.
教育大纲和课程中没有陈旧的性别观念。
Il reste encore des progrès à faire dans le domaine des stéréotypes.
对于陈旧的定型观念,有必要加以改进。
De plus, ces femmes utilisent encore des outils rudimentaires et des méthodes dépassées.
她们仍然使用很简陋的工具和陈旧的方法。
Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.
陈旧的污水系统正在加饮用水污染的可能性。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷气式飞机。
Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.
陈旧的性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。
L'élimination des stéréotypes sexuels est l'un des objectifs de la Convention.
消除陈旧的性别观念是《公约》的核心目标之一。
Elle a besoin de 10 millions de dollars pour remplacer deux grues vétustes.
港务局需要获得1 000万美元台陈旧的吊机。
Il faut s'attaquer aux attitudes stéréotypées, notamment quant aux méthodes d'enseignement.
陈腐的思想观念,包括陈旧的教学方法,必须革除。
L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.
荷兰广播公司性别形象部的目标之一是根除陈旧的定型观念。
Il était urgent également de supprimer les procédures excessivement bureaucratiques et désuètes.
同时,还有必要消除那些过度臃肿的繁文缛节和陈旧的程序。
Elles sont présentées comme des être asservis et plus faibles que les hommes.
她们在陈旧的观念中被认为比男子弱,是男子的附庸。
On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.
另外,还有必要换在此期间损坏的25个陈旧的不间断电源。
En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»
果,机器的速度越来越慢,产品越来越少,像一个陈旧的怪物”。
La révision des manuels sera encouragée afin d'éliminer les stéréotypes raciaux, ethniques, religieux et culturels.
各方将不遗余力地鼓励审查教材以便删除有关种族、人种、宗教或文化的陈旧的定型观点。
Il se peut que le fait de réitérer des positions bien connues et éculées nous rassure.
重复人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉。
On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.
因此,运送陈旧设备的实用性值得怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥个森林里,有
间陈旧
黑色木屋。
On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.
人们能看到现代化企业和陈旧
社会结构同时存在。
L'on ne peut tout simplement pas s'attaquer à des problèmes nouveaux avec des structures obsolètes.
用陈旧结构是不能应对新问题
。
Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.
教育大纲和课程中没有陈旧观念。
Il reste encore des progrès à faire dans le domaine des stéréotypes.
对于陈旧定型观念,有必要加以改进。
De plus, ces femmes utilisent encore des outils rudimentaires et des méthodes dépassées.
她们仍然使用很简陋工具和陈旧
方法。
Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.
陈旧污水系统正在
加饮用水污染
可能
。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧军用喷气式飞机。
Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.
陈旧观念在童年和学校教育过程中得到强化。
L'élimination des stéréotypes sexuels est l'un des objectifs de la Convention.
消除陈旧观念是《公约》
核心目标之
。
Elle a besoin de 10 millions de dollars pour remplacer deux grues vétustes.
港务局需要获得1 000万美元更好两台陈旧吊机。
Il faut s'attaquer aux attitudes stéréotypées, notamment quant aux méthodes d'enseignement.
陈腐思想观念,包括陈旧
教学方法,必须革除。
L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.
荷兰广播公形象部
目标之
是根除陈旧
定型观念。
Il était urgent également de supprimer les procédures excessivement bureaucratiques et désuètes.
同时,还有必要消除那些过度臃肿繁文缛节和陈旧
程序。
Elles sont présentées comme des être asservis et plus faibles que les hommes.
她们在陈旧观念中被认为比男子弱,是男子
附庸。
On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.
另外,还有必要更换在此期间损坏25个陈旧
不间断电源。
En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»
结果,机器速度越来越慢,产品越来越少,像
个陈旧
怪物”。
La révision des manuels sera encouragée afin d'éliminer les stéréotypes raciaux, ethniques, religieux et culturels.
各方将不遗余力地鼓励审查教材以便删除有关种族、人种、宗教或文化陈旧
定型观点。
Il se peut que le fait de réitérer des positions bien connues et éculées nous rassure.
重复人所共知和陈旧立场可能给我们
种舒适
感觉。
On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.
因此,运送陈旧设备实用
值得怀疑。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远的个森林里,有
间陈旧的的黑色木屋。
On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.
人们能看到现代化的企业和陈旧的社会结构同时存在。
L'on ne peut tout simplement pas s'attaquer à des problèmes nouveaux avec des structures obsolètes.
用陈旧的结构是不能应对新问题的。
Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.
教育大纲和课程中没有陈旧的性别观念。
Il reste encore des progrès à faire dans le domaine des stéréotypes.
对于陈旧的定型观念,有必要加以改进。
De plus, ces femmes utilisent encore des outils rudimentaires et des méthodes dépassées.
她们仍然使用很简陋的工具和陈旧的方法。
Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.
陈旧的污水系统正在加饮用水污染的可能性。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷气式飞机。
Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.
陈旧的性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。
L'élimination des stéréotypes sexuels est l'un des objectifs de la Convention.
消除陈旧的性别观念是《公约》的核心目。
Elle a besoin de 10 millions de dollars pour remplacer deux grues vétustes.
港务局需要获得1 000万美元更好两台陈旧的吊机。
Il faut s'attaquer aux attitudes stéréotypées, notamment quant aux méthodes d'enseignement.
陈腐的思想观念,包括陈旧的教学方法,必须革除。
L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.
荷兰广播公司性别形象部的目是根除陈旧的定型观念。
Il était urgent également de supprimer les procédures excessivement bureaucratiques et désuètes.
同时,还有必要消除那些过度臃肿的繁文缛节和陈旧的程序。
Elles sont présentées comme des être asservis et plus faibles que les hommes.
她们在陈旧的观念中被认为比男子弱,是男子的附庸。
On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.
另外,还有必要更换在此期间损坏的25个陈旧的不间断电源。
En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»
结果,机器的速度越来越慢,产品越来越少,像个陈旧的怪物”。
La révision des manuels sera encouragée afin d'éliminer les stéréotypes raciaux, ethniques, religieux et culturels.
各方将不遗余力地鼓励审查教材以便删除有关种族、人种、宗教或文化的陈旧的定型观点。
Il se peut que le fait de réitérer des positions bien connues et éculées nous rassure.
重复人所共知和陈旧的立场可能给我们种舒适的感觉。
On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.
因此,运送陈旧设备的实用性值得怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远一个森林里,有一间陈旧
木屋。
On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.
人们能看到现代化企业和陈旧
社会结构同时存在。
L'on ne peut tout simplement pas s'attaquer à des problèmes nouveaux avec des structures obsolètes.
用陈旧结构是不能应对新问题
。
Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.
育大纲和课程中没有陈旧
性别观念。
Il reste encore des progrès à faire dans le domaine des stéréotypes.
对于陈旧定型观念,有必要加以改进。
De plus, ces femmes utilisent encore des outils rudimentaires et des méthodes dépassées.
她们仍然使用很简陋工具和陈旧
法。
Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.
陈旧污水系统正在
加饮用水污染
可能性。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧军用喷气式飞机。
Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.
陈旧性别观念在童年和
校
育过程中得到强化。
L'élimination des stéréotypes sexuels est l'un des objectifs de la Convention.
消除陈旧性别观念是《公约》
核心目标之一。
Elle a besoin de 10 millions de dollars pour remplacer deux grues vétustes.
港务局需要获得1 000万美元更好两台陈旧吊机。
Il faut s'attaquer aux attitudes stéréotypées, notamment quant aux méthodes d'enseignement.
陈腐思想观念,包括陈旧
法,必须革除。
L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.
荷兰广播公司性别形象部目标之一是根除陈旧
定型观念。
Il était urgent également de supprimer les procédures excessivement bureaucratiques et désuètes.
同时,还有必要消除那些过度臃肿繁文缛节和陈旧
程序。
Elles sont présentées comme des être asservis et plus faibles que les hommes.
她们在陈旧观念中被认为比男子弱,是男子
附庸。
On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.
另外,还有必要更换在此期间损坏25个陈旧
不间断电源。
En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»
结果,机器速度越来越慢,产品越来越少,像一个陈旧
怪物”。
La révision des manuels sera encouragée afin d'éliminer les stéréotypes raciaux, ethniques, religieux et culturels.
各将不遗余力地鼓励审查
材以便删除有关种族、人种、宗
或文化
陈旧
定型观点。
Il se peut que le fait de réitérer des positions bien connues et éculées nous rassure.
重复人所共知和陈旧立场可能给我们一种舒适
感觉。
On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.
因此,运送陈旧设备实用性值得怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远的一个森林里,有一的的黑色木屋。
On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.
人们能看到现代化的企业和的社会结构同时存在。
L'on ne peut tout simplement pas s'attaquer à des problèmes nouveaux avec des structures obsolètes.
用的结构是不能应对新问题的。
Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.
教育大纲和课程中没有的性别观念。
Il reste encore des progrès à faire dans le domaine des stéréotypes.
对于的定型观念,有
要加以改进。
De plus, ces femmes utilisent encore des outils rudimentaires et des méthodes dépassées.
她们仍然使用很简陋的工具和的方法。
Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.
的污水系统正在
加饮用水污染的可能性。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装的军用喷气式飞机。
Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.
的性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。
L'élimination des stéréotypes sexuels est l'un des objectifs de la Convention.
消除的性别观念是《公约》的核心目标之一。
Elle a besoin de 10 millions de dollars pour remplacer deux grues vétustes.
港务局需要获得1 000万美元更好两台的吊机。
Il faut s'attaquer aux attitudes stéréotypées, notamment quant aux méthodes d'enseignement.
腐的思想观念,包括
的教学方法,
除。
L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.
荷兰广播公司性别形象部的目标之一是根除的定型观念。
Il était urgent également de supprimer les procédures excessivement bureaucratiques et désuètes.
同时,还有要消除那些过度臃肿的繁文缛节和
的程序。
Elles sont présentées comme des être asservis et plus faibles que les hommes.
她们在的观念中被认为比男子弱,是男子的附庸。
On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.
另外,还有要更换在此期
损坏的25个
的不
断电源。
En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»
结果,机器的速度越来越慢,产品越来越少,像一个的怪物”。
La révision des manuels sera encouragée afin d'éliminer les stéréotypes raciaux, ethniques, religieux et culturels.
各方将不遗余力地鼓励审查教材以便删除有关种族、人种、宗教或文化的的定型观点。
Il se peut que le fait de réitérer des positions bien connues et éculées nous rassure.
重复人所共知和的立场可能给我们一种舒适的感觉。
On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.
因此,运送设备的实用性值得怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
遥远的一个森林里,有一间陈旧的的黑色木屋。
On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.
人们能看到现代化的企业和陈旧的社会结构同时存。
L'on ne peut tout simplement pas s'attaquer à des problèmes nouveaux avec des structures obsolètes.
用陈旧的结构是不能应对新问题的。
Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.
教育大纲和课程中没有陈旧的性别观念。
Il reste encore des progrès à faire dans le domaine des stéréotypes.
对于陈旧的定型观念,有必要以改进。
De plus, ces femmes utilisent encore des outils rudimentaires et des méthodes dépassées.
她们仍然使用很简陋的工具和陈旧的方法。
Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.
陈旧的污水系统用水污染的可能性。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷气式飞机。
Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.
陈旧的性别观念童年和学校教育过程中得到强化。
L'élimination des stéréotypes sexuels est l'un des objectifs de la Convention.
消除陈旧的性别观念是《公约》的核心目标之一。
Elle a besoin de 10 millions de dollars pour remplacer deux grues vétustes.
港务局需要获得1 000万美元更好两台陈旧的吊机。
Il faut s'attaquer aux attitudes stéréotypées, notamment quant aux méthodes d'enseignement.
陈腐的思想观念,包括陈旧的教学方法,必须革除。
L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.
荷兰广播公司性别形象部的目标之一是根除陈旧的定型观念。
Il était urgent également de supprimer les procédures excessivement bureaucratiques et désuètes.
同时,还有必要消除那些过度臃肿的繁文缛节和陈旧的程序。
Elles sont présentées comme des être asservis et plus faibles que les hommes.
她们陈旧的观念中被认为比男子弱,是男子的附庸。
On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.
另外,还有必要更换此期间损坏的25个陈旧的不间断电源。
En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»
结果,机器的速度越来越慢,产品越来越少,像一个陈旧的怪物”。
La révision des manuels sera encouragée afin d'éliminer les stéréotypes raciaux, ethniques, religieux et culturels.
各方将不遗余力地鼓励审查教材以便删除有关种族、人种、宗教或文化的陈旧的定型观点。
Il se peut que le fait de réitérer des positions bien connues et éculées nous rassure.
重复人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉。
On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.
因此,运送陈旧设备的实用性值得怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。