法语助手
  • 关闭

随机试验

添加到生词本

essai aléatoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains pays, comme le Brésil, ont mis au point des programmes efficaces de soins globaux, allant des conseils et des tests acceptés volontairement, du soutien psychosocial, de la nutrition saine, au renforcement des réseaux sanitaires ouvrant l'accès à la prévention et au traitement des affections opportunistes (tuberculose), ainsi qu'à la thérapie antirétrovirale.

一些国家,如巴西,已制订执行全面对策的有效方案,从自愿接受咨询和试验、心理社会支助、良好营养到加强保健系统,以确保人们有会预防和治疗肺结核等,并接受抗反转录病毒疗法。

Les auteurs ont également fait part de leur incertitude concernant la qualité de données contenues dans une analyse de Monte Carlo, qui mentionnait la validité des résultats bien qu'il subsiste de nombreuses incertitudes sur les propriétés chimiques des quatre polluants organiques persistants susceptibles d'entrer dans le champ d'application de la Convention de Stockholm.

而且,它们包括在蒙特罗法分析(抽样法)中有关数据质量的不确定明结果是有效的,尽管在四种作为试验对象的持久物的化学特中存在着极大的不确定

Ceci vaut également pour la Convention sur les armes biologiques pour laquelle les Pays-Bas ont toujours préconisé des visites à des fins de transparence sur des sites choisis de manière aléatoire, pour le système de surveillance international établi au titre du TICE, pour le régime d'inspection de l'OIAC et pour les garanties additionnelles de l'Agence internationale de l'énergie atomique à Vienne.

为此荷兰始终极力主张选择透明度查访、全面禁止核试验条约的国际监测制度、禁止化学武器组织的检查制度和维也纳国际原子能构的额外保障措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随机试验 的法语例句

用户正在搜索


zizanie, zizi, zizyphe, zizyphus, zloty, zn, -zoaire, zoamylie, Zoanthaires, Zoantharien,

相似单词


随机故障, 随机过程, 随机函数, 随机客梯, 随机量, 随机试验, 随机数, 随机数学, 随机型模型, 随机性,
essai aléatoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains pays, comme le Brésil, ont mis au point des programmes efficaces de soins globaux, allant des conseils et des tests acceptés volontairement, du soutien psychosocial, de la nutrition saine, au renforcement des réseaux sanitaires ouvrant l'accès à la prévention et au traitement des affections opportunistes (tuberculose), ainsi qu'à la thérapie antirétrovirale.

一些国家,如巴西,已制订执行全面对策的有效方案,从自愿接受咨询和、心理社会支助、良好营养到加强保健系统,以确保人们有机会预防和治疗肺结核等随机感染,并接受抗反转录病毒疗法。

Les auteurs ont également fait part de leur incertitude concernant la qualité de données contenues dans une analyse de Monte Carlo, qui mentionnait la validité des résultats bien qu'il subsiste de nombreuses incertitudes sur les propriétés chimiques des quatre polluants organiques persistants susceptibles d'entrer dans le champ d'application de la Convention de Stockholm.

而且,它们包括在蒙特罗法分析(随机抽样法)中有关数据质量的不确定性,这表明结果是有效的,尽管在四种作为对象的持久性有机污染物的化学特性中存在着极大的不确定性。

Ceci vaut également pour la Convention sur les armes biologiques pour laquelle les Pays-Bas ont toujours préconisé des visites à des fins de transparence sur des sites choisis de manière aléatoire, pour le système de surveillance international établi au titre du TICE, pour le régime d'inspection de l'OIAC et pour les garanties additionnelles de l'Agence internationale de l'énergie atomique à Vienne.

为此荷兰始终极力主张随机选择透明度查访、全面禁止核约的国际监测制度、禁止化学武器组织的检查制度和维也纳国际原子能机构的额外保障措施。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随机试验 的法语例句

用户正在搜索


zoo, zoo-, zoobenthos, zoocénose, zoochore, zoocoenose, zoogamète, zoogamie, zoogène, zoogéographie,

相似单词


随机故障, 随机过程, 随机函数, 随机客梯, 随机量, 随机试验, 随机数, 随机数学, 随机型模型, 随机性,
essai aléatoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains pays, comme le Brésil, ont mis au point des programmes efficaces de soins globaux, allant des conseils et des tests acceptés volontairement, du soutien psychosocial, de la nutrition saine, au renforcement des réseaux sanitaires ouvrant l'accès à la prévention et au traitement des affections opportunistes (tuberculose), ainsi qu'à la thérapie antirétrovirale.

一些国家,如巴西,已制订执行全面对策的有效方案,从自愿接受咨询和试验、心理社会支助、良好营养到加强保健系统,以确保人们有机会预防和治疗肺随机感染,并接受抗反转录病毒疗法。

Les auteurs ont également fait part de leur incertitude concernant la qualité de données contenues dans une analyse de Monte Carlo, qui mentionnait la validité des résultats bien qu'il subsiste de nombreuses incertitudes sur les propriétés chimiques des quatre polluants organiques persistants susceptibles d'entrer dans le champ d'application de la Convention de Stockholm.

而且,它们包括在蒙特罗法分析(随机抽样法)中有关数据质量的不确定性,这表明有效的,尽管在四种作为试验对象的持久性有机污染物的化学特性中存在着极大的不确定性。

Ceci vaut également pour la Convention sur les armes biologiques pour laquelle les Pays-Bas ont toujours préconisé des visites à des fins de transparence sur des sites choisis de manière aléatoire, pour le système de surveillance international établi au titre du TICE, pour le régime d'inspection de l'OIAC et pour les garanties additionnelles de l'Agence internationale de l'énergie atomique à Vienne.

为此荷兰始终极力主张随机选择透明度查访、全面禁止试验条约的国际监测制度、禁止化学武器组织的检查制度和维也纳国际原子能机构的额外保障措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随机试验 的法语例句

用户正在搜索


zootomique, zootoxine, zootrope, zootypolithe, zopissa, zoreille, zorgite, zorille, zorite, zoroastrisme,

相似单词


随机故障, 随机过程, 随机函数, 随机客梯, 随机量, 随机试验, 随机数, 随机数学, 随机型模型, 随机性,
essai aléatoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains pays, comme le Brésil, ont mis au point des programmes efficaces de soins globaux, allant des conseils et des tests acceptés volontairement, du soutien psychosocial, de la nutrition saine, au renforcement des réseaux sanitaires ouvrant l'accès à la prévention et au traitement des affections opportunistes (tuberculose), ainsi qu'à la thérapie antirétrovirale.

一些国家,如巴西,已制订执行全面对策的有效方案,从自愿接受咨询和、心理社会支助、良好营养到加强保健系统,以确保人们有机会预防和治疗肺结随机感染,并接受抗反转录病毒疗法。

Les auteurs ont également fait part de leur incertitude concernant la qualité de données contenues dans une analyse de Monte Carlo, qui mentionnait la validité des résultats bien qu'il subsiste de nombreuses incertitudes sur les propriétés chimiques des quatre polluants organiques persistants susceptibles d'entrer dans le champ d'application de la Convention de Stockholm.

而且,它们包括在蒙特罗法分析(随机抽样法)中有关数据质量的不确定性,这表明结果是有效的,尽管在四种作为对象的持久性有机污染物的化学特性中存在着极大的不确定性。

Ceci vaut également pour la Convention sur les armes biologiques pour laquelle les Pays-Bas ont toujours préconisé des visites à des fins de transparence sur des sites choisis de manière aléatoire, pour le système de surveillance international établi au titre du TICE, pour le régime d'inspection de l'OIAC et pour les garanties additionnelles de l'Agence internationale de l'énergie atomique à Vienne.

为此荷兰始终极力主张随机选择透明度查访、全面禁止条约的国际监测制度、禁止化学武器组织的检查制度和维也纳国际原子能机构的额外保障措施。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随机试验 的法语例句

用户正在搜索


Zurichois, zurlite, zussmanite, zut, zut alors, zutiste, zvyagintsévite, zwanze, zwanzeur, zwickau,

相似单词


随机故障, 随机过程, 随机函数, 随机客梯, 随机量, 随机试验, 随机数, 随机数学, 随机型模型, 随机性,
essai aléatoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains pays, comme le Brésil, ont mis au point des programmes efficaces de soins globaux, allant des conseils et des tests acceptés volontairement, du soutien psychosocial, de la nutrition saine, au renforcement des réseaux sanitaires ouvrant l'accès à la prévention et au traitement des affections opportunistes (tuberculose), ainsi qu'à la thérapie antirétrovirale.

一些巴西,已制订执行对策的有效方案,从自愿接受咨询和试验、心理社会支助、良好营养到加强保健系统,以确保人们有机会预防和治疗肺结核等随机感染,并接受抗反转录病毒疗法。

Les auteurs ont également fait part de leur incertitude concernant la qualité de données contenues dans une analyse de Monte Carlo, qui mentionnait la validité des résultats bien qu'il subsiste de nombreuses incertitudes sur les propriétés chimiques des quatre polluants organiques persistants susceptibles d'entrer dans le champ d'application de la Convention de Stockholm.

而且,它们包括在蒙特罗法分析(随机抽样法)中有关数据质量的不确定性,这表明结果是有效的,尽管在四种作为试验对象的持久性有机污染物的化学特性中存在着极大的不确定性。

Ceci vaut également pour la Convention sur les armes biologiques pour laquelle les Pays-Bas ont toujours préconisé des visites à des fins de transparence sur des sites choisis de manière aléatoire, pour le système de surveillance international établi au titre du TICE, pour le régime d'inspection de l'OIAC et pour les garanties additionnelles de l'Agence internationale de l'énergie atomique à Vienne.

为此荷兰始终极力主张随机选择透明度查禁止核试验条约的际监测制度、禁止化学武器组织的检查制度和维也纳际原子能机构的额外保障措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随机试验 的法语例句

用户正在搜索


zython, zythum, zyzomys, zzz, β射线, δ射线, 吖卟吩, 吖丁啶, 吖啶, 吖啶的,

相似单词


随机故障, 随机过程, 随机函数, 随机客梯, 随机量, 随机试验, 随机数, 随机数学, 随机型模型, 随机性,
essai aléatoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains pays, comme le Brésil, ont mis au point des programmes efficaces de soins globaux, allant des conseils et des tests acceptés volontairement, du soutien psychosocial, de la nutrition saine, au renforcement des réseaux sanitaires ouvrant l'accès à la prévention et au traitement des affections opportunistes (tuberculose), ainsi qu'à la thérapie antirétrovirale.

一些国家,如巴西,已制订执行全面对策有效方案,从自愿接受咨询和试验、心理社会支助、营养到加强保健系统,以确保人们有机会预防和治疗肺结核等随机感染,并接受抗反转录病毒疗法。

Les auteurs ont également fait part de leur incertitude concernant la qualité de données contenues dans une analyse de Monte Carlo, qui mentionnait la validité des résultats bien qu'il subsiste de nombreuses incertitudes sur les propriétés chimiques des quatre polluants organiques persistants susceptibles d'entrer dans le champ d'application de la Convention de Stockholm.

而且,它们包括在蒙特罗法分析(随机抽样法)中有关数据质量不确定性,这表明结果是有效,尽管在四种作为试验对象持久性有机污染物特性中存在着极大不确定性。

Ceci vaut également pour la Convention sur les armes biologiques pour laquelle les Pays-Bas ont toujours préconisé des visites à des fins de transparence sur des sites choisis de manière aléatoire, pour le système de surveillance international établi au titre du TICE, pour le régime d'inspection de l'OIAC et pour les garanties additionnelles de l'Agence internationale de l'énergie atomique à Vienne.

为此荷兰始终极力主张随机选择透明度查访、全面禁止核试验条约国际监测制度、禁止武器组织检查制度和维也纳国际原子能机构额外保障措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随机试验 的法语例句

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


随机故障, 随机过程, 随机函数, 随机客梯, 随机量, 随机试验, 随机数, 随机数学, 随机型模型, 随机性,
essai aléatoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains pays, comme le Brésil, ont mis au point des programmes efficaces de soins globaux, allant des conseils et des tests acceptés volontairement, du soutien psychosocial, de la nutrition saine, au renforcement des réseaux sanitaires ouvrant l'accès à la prévention et au traitement des affections opportunistes (tuberculose), ainsi qu'à la thérapie antirétrovirale.

一些国家,如巴西,已制订执行全面对策的有效方案,从自愿接受咨询和试验、心理社支助、良好营养到加强保健系统,以确保人们有防和治疗肺结核等感染,并接受抗反转录病毒疗法。

Les auteurs ont également fait part de leur incertitude concernant la qualité de données contenues dans une analyse de Monte Carlo, qui mentionnait la validité des résultats bien qu'il subsiste de nombreuses incertitudes sur les propriétés chimiques des quatre polluants organiques persistants susceptibles d'entrer dans le champ d'application de la Convention de Stockholm.

而且,它们包括蒙特罗法分析(抽样法)中有关数据质量的不确定性,这表明结果是有效的,尽管作为试验对象的持久性有污染物的化学特性中存着极大的不确定性。

Ceci vaut également pour la Convention sur les armes biologiques pour laquelle les Pays-Bas ont toujours préconisé des visites à des fins de transparence sur des sites choisis de manière aléatoire, pour le système de surveillance international établi au titre du TICE, pour le régime d'inspection de l'OIAC et pour les garanties additionnelles de l'Agence internationale de l'énergie atomique à Vienne.

为此荷兰始终极力主张选择透明度查访、全面禁止核试验条约的国际监测制度、禁止化学武器组织的检查制度和维也纳国际原子能构的额外保障措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随机试验 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


随机故障, 随机过程, 随机函数, 随机客梯, 随机量, 随机试验, 随机数, 随机数学, 随机型模型, 随机性,
essai aléatoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains pays, comme le Brésil, ont mis au point des programmes efficaces de soins globaux, allant des conseils et des tests acceptés volontairement, du soutien psychosocial, de la nutrition saine, au renforcement des réseaux sanitaires ouvrant l'accès à la prévention et au traitement des affections opportunistes (tuberculose), ainsi qu'à la thérapie antirétrovirale.

一些国家,如巴西,已制订执行全面对策的有效方案,从自愿咨询和试验、心理社会支助、良好营养到加强保健系统,以保人们有机会预防和治疗肺结核等随机感染,抗反转录病毒疗法。

Les auteurs ont également fait part de leur incertitude concernant la qualité de données contenues dans une analyse de Monte Carlo, qui mentionnait la validité des résultats bien qu'il subsiste de nombreuses incertitudes sur les propriétés chimiques des quatre polluants organiques persistants susceptibles d'entrer dans le champ d'application de la Convention de Stockholm.

而且,它们包括在蒙特罗法分析(随机抽样法)中有关数据质量的性,这表明结果是有效的,尽管在四种作为试验对象的持久性有机污染物的化学特性中存在着极大的性。

Ceci vaut également pour la Convention sur les armes biologiques pour laquelle les Pays-Bas ont toujours préconisé des visites à des fins de transparence sur des sites choisis de manière aléatoire, pour le système de surveillance international établi au titre du TICE, pour le régime d'inspection de l'OIAC et pour les garanties additionnelles de l'Agence internationale de l'énergie atomique à Vienne.

为此荷兰始终极力主张随机选择透明度查访、全面禁止核试验条约的国际监测制度、禁止化学武器组织的检查制度和维也纳国际原子能机构的额外保障措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随机试验 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


随机故障, 随机过程, 随机函数, 随机客梯, 随机量, 随机试验, 随机数, 随机数学, 随机型模型, 随机性,
essai aléatoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains pays, comme le Brésil, ont mis au point des programmes efficaces de soins globaux, allant des conseils et des tests acceptés volontairement, du soutien psychosocial, de la nutrition saine, au renforcement des réseaux sanitaires ouvrant l'accès à la prévention et au traitement des affections opportunistes (tuberculose), ainsi qu'à la thérapie antirétrovirale.

一些国家,如巴西,已制订执行全的有效方案,从自愿接受咨询和试验、心理社会支助、良好营养到加强保健系统,以确保人们有机会预防和治疗肺结核等随机感染,并接受抗反转录病毒疗法。

Les auteurs ont également fait part de leur incertitude concernant la qualité de données contenues dans une analyse de Monte Carlo, qui mentionnait la validité des résultats bien qu'il subsiste de nombreuses incertitudes sur les propriétés chimiques des quatre polluants organiques persistants susceptibles d'entrer dans le champ d'application de la Convention de Stockholm.

而且,它们包括在蒙特罗法分析(随机抽样法)中有关数据质量的不确定性,这表明结果是有效的,尽管在四种作为试验象的持久性有机污染物的化学特性中存在着极大的不确定性。

Ceci vaut également pour la Convention sur les armes biologiques pour laquelle les Pays-Bas ont toujours préconisé des visites à des fins de transparence sur des sites choisis de manière aléatoire, pour le système de surveillance international établi au titre du TICE, pour le régime d'inspection de l'OIAC et pour les garanties additionnelles de l'Agence internationale de l'énergie atomique à Vienne.

为此荷兰始终极随机选择透明度查访、全禁止核试验条约的国际监测制度、禁止化学武器组织的检查制度和维也纳国际原子能机构的额外保障措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随机试验 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


随机故障, 随机过程, 随机函数, 随机客梯, 随机量, 随机试验, 随机数, 随机数学, 随机型模型, 随机性,
essai aléatoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains pays, comme le Brésil, ont mis au point des programmes efficaces de soins globaux, allant des conseils et des tests acceptés volontairement, du soutien psychosocial, de la nutrition saine, au renforcement des réseaux sanitaires ouvrant l'accès à la prévention et au traitement des affections opportunistes (tuberculose), ainsi qu'à la thérapie antirétrovirale.

一些国家,如巴西,已制订执行全面对策的有效方案,从自愿接受咨询和试验、心理社会助、好营养到加强保健系统,以确保人们有机会预防和治疗肺结核等随机感染,并接受抗反转录病毒疗法。

Les auteurs ont également fait part de leur incertitude concernant la qualité de données contenues dans une analyse de Monte Carlo, qui mentionnait la validité des résultats bien qu'il subsiste de nombreuses incertitudes sur les propriétés chimiques des quatre polluants organiques persistants susceptibles d'entrer dans le champ d'application de la Convention de Stockholm.

而且,它们包括在蒙罗法分析(随机抽样法)中有关数据质量的不确定性,这表明结果是有效的,尽管在四种作为试验对象的持久性有机污染物的性中存在着极大的不确定性。

Ceci vaut également pour la Convention sur les armes biologiques pour laquelle les Pays-Bas ont toujours préconisé des visites à des fins de transparence sur des sites choisis de manière aléatoire, pour le système de surveillance international établi au titre du TICE, pour le régime d'inspection de l'OIAC et pour les garanties additionnelles de l'Agence internationale de l'énergie atomique à Vienne.

为此荷兰始终极力主张随机选择透明度查访、全面禁止核试验条约的国际监测制度、禁止武器组织的检查制度和维也纳国际原子能机构的额外保障措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随机试验 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


随机故障, 随机过程, 随机函数, 随机客梯, 随机量, 随机试验, 随机数, 随机数学, 随机型模型, 随机性,