法语助手
  • 关闭

集会自由

添加到生词本

liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

集会自是宪法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

集会自权还受到多个宣言的保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定了国家关于集会自的正面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有集会自权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

对限制集会自的所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论自集会自的空间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日的暴动之后,集会自受到严重限制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

阿尔建议韩国将集会自的保障正式郑重地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于集会自,以言论自似乎也有限制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专家对布隆迪侵犯集会自权深为关注。

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

集会自权受多个国际区域条约公约的保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、集会自实施严厉限制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对、言论自、意见自集会自表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、集会自方面的趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法律就行使集会自作了更为详细的规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯集会自是合理的。

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》国际条约,保证人人在阿塞拜疆的集会自

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

《阿尔宪法》第41条保证所有公民享有言论、集会自

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动自、言论自集会自实行严格的限制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间的言论、信息、舆论集会自都得到了尊重。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,
liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

结社和是宪法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

权还受到多个宣言的保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定了国家关的正面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有结社和权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

限制结社和的所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论自、结社自的空间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日的暴动之后,受到严重限制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

阿尔及利亚建议韩国将结社和的保障正式郑重地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

和结社自,以及言论自似乎也有限制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专家布隆迪侵犯权深为关注。

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

权受多个国际和区域条约和公约的保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续行动、言论、结社和实施严厉限制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议结社自、言论自、意见自和和平表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、结社和方面的趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法律就行使和结社自作了更为详细的规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯是合理的。

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》和国际条约,保证人人在阿塞拜疆的

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

《阿尔及利亚宪法》第41条保证所有公民享有言论、结社和

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续行动自、言论自、结社自实行严格的限制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间的言论、信息、舆论和都得到了尊重。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,
liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

结社和是宪法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

权还受到多个宣言的保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定了国家关于的正面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有结社和权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

对限制结社和的所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论、结社的空间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日的暴动之后,受到严重限制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

阿尔及利亚建议韩国将结社和的保障正式郑重地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于和结社,以及言论似乎也有限制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专家对布隆迪侵犯权深为关注。

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

权受多个国际和区域条约和公约的保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社和实施严厉限制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对结社、言论、意见和和平表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、结社和方面的趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法律就行使和结社作了更为详细的规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯是合理的。

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》和国际条约,保证人人在阿塞拜疆的

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

《阿尔及利亚宪法》第41条保证所有公民享有言论、结社和

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社实行严格的限制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间的言论、信息、舆论和都得到了尊重。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,
liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

结社和是宪法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

权还受到多个宣言的保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定了国家关于的正面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有结社和权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

结社和的所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论、结社的空间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日的暴动之后,受到严重

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

尔及利亚建议韩国将结社和的保障正式郑重地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于和结社,以及言论似乎也有

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专家对布隆迪侵犯权深为关注。

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

权受多个国际和区域条约和公约的保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社和实施严厉

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对结社、言论、意见和和平表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、结社和方面的趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法律就行使和结社作了更为详细的规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯是合理的。

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》和国际条约,保证人人在塞拜疆的

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

尔及利亚宪法》第41条保证所有公民享有言论、结社和

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社实行严格的

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间的言论、信息、舆论和都得到了尊重。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,
liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

结社和集会自是宪法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

集会自权还受到多个宣言保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定了国家关于集会自正面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有结社和集会自权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

制结社和集会自所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论自、结社自集会自空间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日暴动之后,集会自受到制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

阿尔及利亚建议韩国将结社和集会自保障正式郑地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于集会自和结社自,以及言论自似乎也有制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专家对布隆迪侵犯集会自权深为关注。

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

集会自权受多个国际和区域条约和公约保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社和集会自实施制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对结社自、言论自、意见自和和平集会自表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、结社和集会自方面趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法律就行使集会自和结社自作了更为详细规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯集会自是合理

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》和国际条约,保证人人在阿塞拜疆集会自

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

《阿尔及利亚宪法》第41条保证所有公民享有言论、结社和集会自

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动自、言论自、结社自集会自实行制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间言论、信息、舆论和集会自都得到了尊

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,
liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

结社和是宪法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

权还受到多个宣言的保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法规定了国家关于的正面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有结社和权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

对限制结社和的所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论、结社的空间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日的暴动之后,受到严重限制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

阿尔及利亚建议韩国将结社和的保障正式郑重地定为法

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

,对于和结社,以及言论似乎也有限制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专家对布隆迪侵犯权深为关注。

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

权受多个国际和区域条约和公约的保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社和实施严厉限制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对结社、言论、意见和和平表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、结社和方面的趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法就行使和结社作了更为详细的规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯是合理的。

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》和国际条约,保证人人在阿塞拜疆的

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

《阿尔及利亚宪法》第41条保证所有公民享有言论、结社和

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社实行严格的限制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间的言论、信息、舆论和都得到了尊重。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,
liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

结社和集会自是宪法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

集会自权还宣言的保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定了国家关于集会自的正面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有结社和集会自权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

对限制结社和集会自的所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论自、结社自集会自的空间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日的暴动之后,集会自到严重限制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

阿尔及利亚建议韩国将结社和集会自的保障正式郑重地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于集会自和结社自,以及言论自似乎也有限制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专家对布隆迪侵犯集会自权深为关注。

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

集会自国际和区域条约和公约的保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社和集会自实施严厉限制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对结社自、言论自、意见自和和平集会自表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、结社和集会自方面的趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法律就行使集会自和结社自作了更为详细的规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯集会自是合理的。

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》和国际条约,保证人人在阿塞拜疆的集会自

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

《阿尔及利亚宪法》第41条保证所有公民享有言论、结社和集会自

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动自、言论自、结社自集会自实行严格的限制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间的言论、信息、舆论和集会自都得到了尊重。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,
liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

结社和是宪法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

权还受到多个宣言的保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定了国家关于的正面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有结社和权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

对限制结社和的所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论自、结社自的空间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日的暴动之后,受到严重限制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

阿尔及利亚建议韩国将结社和的保障正式郑重地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于和结社自,以及言论自似乎也有限制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专家对布隆迪侵犯权深为关

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

权受多个国际和区域条约和公约的保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社和实施严厉限制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对结社自、言论自、意见自和和平表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、结社和方面的趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法律就行使和结社自作了更为详细的规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯是合理的。

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》和国际条约,保证人人在阿塞拜疆的

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

《阿尔及利亚宪法》第41条保证所有公民享有言论、结社和

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动自、言论自、结社自实行严格的限制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间的言论、信息、舆论和都得到了尊重。

声明:以上句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,
liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

集会自是宪法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

集会自权还受到多个宣言的保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定了国家关于集会自的正面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有集会自权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

对限制集会自的所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论自集会自的空间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日的暴动之后,集会自受到严重限制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

阿尔及利亚建议韩国将集会自的保障正式郑重地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于集会自,以及言论自似乎也有限制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专家对布隆迪侵犯集会自为关注。

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

集会自权受多个国际区域条约公约的保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、集会自实施严厉限制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对、言论自、意见自集会自表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、集会自方面的趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法律就行使集会自作了更为详细的规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯集会自是合理的。

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》国际条约,保证人人在阿塞拜疆的集会自

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

《阿尔及利亚宪法》第41条保证所有公民享有言论、集会自

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动自、言论自集会自实行严格的限制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间的言论、信息、舆论集会自都得到了尊重。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,
liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

是宪法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

权还受到多个宣言的保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定了国家关于的正面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有结权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

对限制结的所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论、结的空间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日的暴动之后,受到严重限制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

阿尔及利亚建议韩国将结的保障正式郑重地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于,以及言论似乎也有限制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专家对布隆迪侵犯权深为关注。

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

权受多个国际区域条约公约的保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结实施严厉限制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对结、言论、意见表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、结方面的趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法律就行使作了更为详细的规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯是合理的。

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》国际条约,保证人人在阿塞拜疆的

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

《阿尔及利亚宪法》第41条保证所有公民享有言论、结

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结实行严格的限制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间的言论、信息、舆论都得到了尊重。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,