法语助手
  • 关闭

集体的

添加到生词本

collectif, ive
communautaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Xinxiang usine est la nation des entreprises industrielles dans le cadre du collectif.

本厂新乡民族实业公司下属集体企业。

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

我们集体想像和平任务和蓝盔事情。

L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.

他一言一语集体利益爱护。

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防集体保护。

Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.

我公司长江航运集体在深圳注册联营企业。

Tout progrès est issu de l'effort collectif.

一切进集体努力结果。

Les enfants beneficient en outre d activites collectives dans les locaux de la creche familiale.

幼儿还可参加庭托儿所里各种集体活动。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

处理个人和集体关系。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体性质。

L'histoire montre à suffisance que cette démarche vise à préserver la sécurité collective.

历史已经提供了足够证据,显示这种行动将维护我们集体安全。

Cet échec menace notre système de sécurité collective au plus profond.

这种失败威胁到我们集体安全制度核心。

Il n'est cependant pas stipulé que celui-ci doit approuver les rapports.

以便检验根据联检组集体智慧提出建议。

La France prendra toute sa part à l'effort collectif en faveur des populations iraquiennes.

法国将充分参加援助伊拉克人民集体行动。

Ce sont là notre responsabilité et notre devoir à tous.

我们集体责任、集体义务。

La garantie de notre crédibilité collective est à ce prix.

保证我们集体信誉乃利害攸关。

Cependant, aujourd'hui, la validité du système de sécurité collective est mise en doute.

然而,今天集体安全体系有效性被怀疑。

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在分歧问题上,我们集体努力应促进建立共识。

Nous aimerions que notre appel collectif soit entendu et suivi d'effet.

如果我们集体呼吁能够被听到并就此采取行动,我们将不胜感激。

Il sert de fondement au système de sécurité collective.

这就集体安全体制基础。

La gamme des instruments actuellement disponibles renforce notre capacité collective de régler les conflits.

现有各种工具增强了我们解决冲突集体能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 集体的 的法语例句

用户正在搜索


Bryograptus, bryoïde, bryologie, bryologiste, bryon, bryonane, bryone, Bryonia, bryonine, bryophyte,

相似单词


集思广益, 集思广益的工作方法, 集体, 集体安全, 集体辞职, 集体的, 集体地, 集体负责的, 集体工作, 集体攻关讨论会,
collectif, ive
communautaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Xinxiang usine est la nation des entreprises industrielles dans le cadre du collectif.

本厂是新乡族实业公司下属集体企业。

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

我们集体想像是和平任务和蓝盔事情。

L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.

他一言一语都对集体利益爱护。

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防集体保护。

Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.

我公司是长江航运集体在深圳注册联营企业。

Tout progrès est issu de l'effort collectif.

一切进步都是集体努力结果。

Les enfants beneficient en outre d activites collectives dans les locaux de la creche familiale.

幼儿还可参加庭托儿所里各种集体活动。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理个集体关系。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体性质。

L'histoire montre à suffisance que cette démarche vise à préserver la sécurité collective.

历史已经提供了足够证据,显示这种行动将维护我们集体安全。

Cet échec menace notre système de sécurité collective au plus profond.

这种失败威胁到我们集体安全制度核心。

Il n'est cependant pas stipulé que celui-ci doit approuver les rapports.

以便检验根据联检组集体智慧提出建议。

La France prendra toute sa part à l'effort collectif en faveur des populations iraquiennes.

法国将充分参加援助伊拉克集体行动。

Ce sont là notre responsabilité et notre devoir à tous.

这是我们集体责任、集体义务。

La garantie de notre crédibilité collective est à ce prix.

保证我们集体信誉乃利害攸关。

Cependant, aujourd'hui, la validité du système de sécurité collective est mise en doute.

然而,今天集体安全体系有效性被怀疑。

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在分歧问题上,我们集体努力应该促进建立共识。

Nous aimerions que notre appel collectif soit entendu et suivi d'effet.

如果我们集体呼吁能够被听到并就此采取行动,我们将不胜感激。

Il sert de fondement au système de sécurité collective.

这就是集体安全体制基础。

La gamme des instruments actuellement disponibles renforce notre capacité collective de régler les conflits.

现有各种工具增强了我们解决冲突集体能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集体的 的法语例句

用户正在搜索


btistol, BTP, BTS, bu, buanderie, buandier, bubale, Bubalus, Bubble, bubeux,

相似单词


集思广益, 集思广益的工作方法, 集体, 集体安全, 集体辞职, 集体的, 集体地, 集体负责的, 集体工作, 集体攻关讨论会,
collectif, ive
communautaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Xinxiang usine est la nation des entreprises industrielles dans le cadre du collectif.

本厂是新乡民族实业公司下属企业。

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

我们想像是和平任务和蓝盔事情。

L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.

他一言一语都对利益爱护。

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防保护。

Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.

我公司是长江航运在深圳注册联营企业。

Tout progrès est issu de l'effort collectif.

一切进步都是努力

Les enfants beneficient en outre d activites collectives dans les locaux de la creche familiale.

幼儿还可参加庭托儿所里活动。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理个人和关系。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村性质。

L'histoire montre à suffisance que cette démarche vise à préserver la sécurité collective.

历史已经提供了足够证据,显示这行动将维护我们安全。

Cet échec menace notre système de sécurité collective au plus profond.

失败威胁到我们安全制度核心。

Il n'est cependant pas stipulé que celui-ci doit approuver les rapports.

以便检验根据联检组智慧提出建议。

La France prendra toute sa part à l'effort collectif en faveur des populations iraquiennes.

法国将充分参加援助伊拉克人民行动。

Ce sont là notre responsabilité et notre devoir à tous.

这是我们责任、义务。

La garantie de notre crédibilité collective est à ce prix.

保证我们信誉乃利害攸关。

Cependant, aujourd'hui, la validité du système de sécurité collective est mise en doute.

然而,今天安全体系有效性被怀疑。

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在分歧问题上,我们努力应该促进建立共识。

Nous aimerions que notre appel collectif soit entendu et suivi d'effet.

我们呼吁能够被听到并就此采取行动,我们将不胜感激。

Il sert de fondement au système de sécurité collective.

这就是安全体制基础。

La gamme des instruments actuellement disponibles renforce notre capacité collective de régler les conflits.

现有工具增强了我们解决冲突能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集体的 的法语例句

用户正在搜索


Buccinidae, Buccinum, Bucco, bucco(-)dentaire, buccocamphre, bucco-dentaire, bucco-génital, buccule, Bucephala, Bucephalidae,

相似单词


集思广益, 集思广益的工作方法, 集体, 集体安全, 集体辞职, 集体的, 集体地, 集体负责的, 集体工作, 集体攻关讨论会,
collectif, ive
communautaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Xinxiang usine est la nation des entreprises industrielles dans le cadre du collectif.

本厂新乡民族实业公下属集体企业。

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

我们集体想像和平任务和蓝盔事情。

L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.

他一言一语都对集体利益爱护。

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防集体保护。

Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.

我公江航运集体在深圳注册联营企业。

Tout progrès est issu de l'effort collectif.

一切进步都集体努力结果。

Les enfants beneficient en outre d activites collectives dans les locaux de la creche familiale.

幼儿还可参加庭托儿所里各种集体活动。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理个人和集体关系。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体

L'histoire montre à suffisance que cette démarche vise à préserver la sécurité collective.

历史已经提供了足够证据,显示这种行动将维护我们集体安全。

Cet échec menace notre système de sécurité collective au plus profond.

这种失败威胁到我们集体安全制度核心。

Il n'est cependant pas stipulé que celui-ci doit approuver les rapports.

以便检验根据联检组集体智慧提出建议。

La France prendra toute sa part à l'effort collectif en faveur des populations iraquiennes.

法国将充分参加援助伊拉克人民集体行动。

Ce sont là notre responsabilité et notre devoir à tous.

我们集体责任、集体义务。

La garantie de notre crédibilité collective est à ce prix.

保证我们集体信誉乃利害攸关。

Cependant, aujourd'hui, la validité du système de sécurité collective est mise en doute.

然而,今天集体安全体系有效被怀疑。

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在分歧问题上,我们集体努力应该促进建立共识。

Nous aimerions que notre appel collectif soit entendu et suivi d'effet.

如果我们集体呼吁能够被听到并就此采取行动,我们将不胜感激。

Il sert de fondement au système de sécurité collective.

这就集体安全体制基础。

La gamme des instruments actuellement disponibles renforce notre capacité collective de régler les conflits.

现有各种工具增强了我们解决冲突集体能力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集体的 的法语例句

用户正在搜索


Buchnera, buchnérite, bucholzite, buchonite, buchu, buchwaldite, Bucida, bucket, bucklaudite, buckythérapie,

相似单词


集思广益, 集思广益的工作方法, 集体, 集体安全, 集体辞职, 集体的, 集体地, 集体负责的, 集体工作, 集体攻关讨论会,
collectif, ive
communautaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Xinxiang usine est la nation des entreprises industrielles dans le cadre du collectif.

本厂是新乡民族实业公司下属集体企业。

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

我们集体想像是和平任务和蓝盔事情。

L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.

他一言一语都对集体利益爱护。

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防集体保护。

Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.

我公司是长江航运集体在深联营企业。

Tout progrès est issu de l'effort collectif.

一切进步都是集体努力结果。

Les enfants beneficient en outre d activites collectives dans les locaux de la creche familiale.

幼儿还可参加庭托儿所里各种集体活动。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理个人和集体关系。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

资矿井,有村集体性质。

L'histoire montre à suffisance que cette démarche vise à préserver la sécurité collective.

历史已经提供了足够证据,显示这种行动将维护我们集体安全。

Cet échec menace notre système de sécurité collective au plus profond.

这种失败威胁到我们集体安全制度核心。

Il n'est cependant pas stipulé que celui-ci doit approuver les rapports.

以便检验根据联检组集体智慧提出建议。

La France prendra toute sa part à l'effort collectif en faveur des populations iraquiennes.

法国将充分参加援助伊拉克人民集体行动。

Ce sont là notre responsabilité et notre devoir à tous.

这是我们集体责任、集体义务。

La garantie de notre crédibilité collective est à ce prix.

保证我们集体信誉乃利害攸关。

Cependant, aujourd'hui, la validité du système de sécurité collective est mise en doute.

然而,今天集体安全体系有效性被怀疑。

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在分歧问题上,我们集体努力应该促进建立共识。

Nous aimerions que notre appel collectif soit entendu et suivi d'effet.

如果我们集体呼吁能够被听到并就此采取行动,我们将不胜感激。

Il sert de fondement au système de sécurité collective.

这就是集体安全体制基础。

La gamme des instruments actuellement disponibles renforce notre capacité collective de régler les conflits.

现有各种工具增强了我们解决冲突集体能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集体的 的法语例句

用户正在搜索


bufflage, buffle, buffler, bufflesse, buffleterie, buffletin, bufflon, bufflonne, Buffon, bufogénine,

相似单词


集思广益, 集思广益的工作方法, 集体, 集体安全, 集体辞职, 集体的, 集体地, 集体负责的, 集体工作, 集体攻关讨论会,
collectif, ive
communautaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Xinxiang usine est la nation des entreprises industrielles dans le cadre du collectif.

本厂是新乡民业公司下属企业。

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

我们想像是和平任务和蓝盔事情。

L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.

他一言一语都对利益爱护。

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防保护。

Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.

我公司是长江航运在深圳注册联营企业。

Tout progrès est issu de l'effort collectif.

一切进步都是努力结果。

Les enfants beneficient en outre d activites collectives dans les locaux de la creche familiale.

幼儿还可参加庭托儿所里各种活动。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理个人和关系。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村性质。

L'histoire montre à suffisance que cette démarche vise à préserver la sécurité collective.

历史已经提供了足够证据,显示这种行动将维护我们安全。

Cet échec menace notre système de sécurité collective au plus profond.

这种失败威胁到我们安全制度核心。

Il n'est cependant pas stipulé que celui-ci doit approuver les rapports.

以便检验根据联检组慧提出建议。

La France prendra toute sa part à l'effort collectif en faveur des populations iraquiennes.

法国将充分参加援助伊拉克人民行动。

Ce sont là notre responsabilité et notre devoir à tous.

这是我们责任、义务。

La garantie de notre crédibilité collective est à ce prix.

保证我们信誉乃利害攸关。

Cependant, aujourd'hui, la validité du système de sécurité collective est mise en doute.

然而,今天安全有效性被怀疑。

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在分歧问题上,我们努力应该促进建立共识。

Nous aimerions que notre appel collectif soit entendu et suivi d'effet.

如果我们呼吁能够被听到并就此采取行动,我们将不胜感激。

Il sert de fondement au système de sécurité collective.

这就是安全基础。

La gamme des instruments actuellement disponibles renforce notre capacité collective de régler les conflits.

现有各种工具增强了我们解决冲突能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集体的 的法语例句

用户正在搜索


bukavu, bukovite, bukovskyite, bulawayo, bulb, bulbaire, bulbe, bulbeuse, bulbeux, bulbifère,

相似单词


集思广益, 集思广益的工作方法, 集体, 集体安全, 集体辞职, 集体的, 集体地, 集体负责的, 集体工作, 集体攻关讨论会,
collectif, ive
communautaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Xinxiang usine est la nation des entreprises industrielles dans le cadre du collectif.

本厂是新乡民族实业公司下属集体企业。

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

我们集体想像是和平任务和蓝盔事情。

L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.

他一言一语都对集体利益爱护。

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防集体保护。

Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.

我公司是长江航运集体在深圳注册联营企业。

Tout progrès est issu de l'effort collectif.

一切进步都是集体努力结果。

Les enfants beneficient en outre d activites collectives dans les locaux de la creche familiale.

幼儿还可庭托儿所里各种集体活动。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理个人和集体关系。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体性质。

L'histoire montre à suffisance que cette démarche vise à préserver la sécurité collective.

历史已经提供了足够证据,显示这种行动将维护我们集体安全。

Cet échec menace notre système de sécurité collective au plus profond.

这种失败威胁到我们集体安全制度核心。

Il n'est cependant pas stipulé que celui-ci doit approuver les rapports.

以便检验根据联检组集体智慧提出建议。

La France prendra toute sa part à l'effort collectif en faveur des populations iraquiennes.

法国将充援助伊拉克人民集体行动。

Ce sont là notre responsabilité et notre devoir à tous.

这是我们集体责任、集体义务。

La garantie de notre crédibilité collective est à ce prix.

保证我们集体信誉乃利害攸关。

Cependant, aujourd'hui, la validité du système de sécurité collective est mise en doute.

然而,今天集体安全体系有效性被怀疑。

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在问题上,我们集体努力应该促进建立共识。

Nous aimerions que notre appel collectif soit entendu et suivi d'effet.

如果我们集体呼吁能够被听到并就此采取行动,我们将不胜感激。

Il sert de fondement au système de sécurité collective.

这就是集体安全体制基础。

La gamme des instruments actuellement disponibles renforce notre capacité collective de régler les conflits.

现有各种工具增强了我们解决冲突集体能力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集体的 的法语例句

用户正在搜索


bullé, bulle magnétique, buller, Bullet, bulletin, bulletin-réponse, bulleur, bulleuse, bulleux, bullgrader,

相似单词


集思广益, 集思广益的工作方法, 集体, 集体安全, 集体辞职, 集体的, 集体地, 集体负责的, 集体工作, 集体攻关讨论会,
collectif, ive
communautaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Xinxiang usine est la nation des entreprises industrielles dans le cadre du collectif.

本厂是新乡民族实业公司下属集体企业。

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

集体想像是和平任务和蓝盔事情。

L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.

他一言一语集体利益爱护。

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防集体保护。

Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.

公司是长江航运集体在深圳注册联营企业。

Tout progrès est issu de l'effort collectif.

一切进步集体努力结果。

Les enfants beneficient en outre d activites collectives dans les locaux de la creche familiale.

幼儿还可参加庭托儿所里各种集体活动。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理个人和集体关系。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体性质。

L'histoire montre à suffisance que cette démarche vise à préserver la sécurité collective.

历史已经提供了足够证据,显示这种行动将维护集体安全。

Cet échec menace notre système de sécurité collective au plus profond.

这种失败威胁到集体安全制度核心。

Il n'est cependant pas stipulé que celui-ci doit approuver les rapports.

以便检验根据联检组集体智慧提出建议。

La France prendra toute sa part à l'effort collectif en faveur des populations iraquiennes.

法国将充分参加援助伊拉克人民集体行动。

Ce sont là notre responsabilité et notre devoir à tous.

这是集体责任、集体义务。

La garantie de notre crédibilité collective est à ce prix.

保证集体信誉乃利害攸关。

Cependant, aujourd'hui, la validité du système de sécurité collective est mise en doute.

然而,今天集体安全体系有效性被怀疑。

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在分歧问题上,集体努力应该促进建立共识。

Nous aimerions que notre appel collectif soit entendu et suivi d'effet.

如果集体呼吁能够被听到并就此采取行动,将不胜感激。

Il sert de fondement au système de sécurité collective.

这就是集体安全体制基础。

La gamme des instruments actuellement disponibles renforce notre capacité collective de régler les conflits.

现有各种工具增强了解决冲突集体能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 集体的 的法语例句

用户正在搜索


bunomorphe, bunsen, Bunsen(bec), bunsénine, bunsénite, bunsite, Buntsandstein, BUP, buphénine, buphthalmie,

相似单词


集思广益, 集思广益的工作方法, 集体, 集体安全, 集体辞职, 集体的, 集体地, 集体负责的, 集体工作, 集体攻关讨论会,
collectif, ive
communautaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Xinxiang usine est la nation des entreprises industrielles dans le cadre du collectif.

本厂是新乡民族实业公司下属集体企业。

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

我们集体想像是和平任务和蓝盔事情。

L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.

他一言一语都对集体利益爱护。

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要集体保护。

Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.

我公司是长江航运集体在深圳注册联营企业。

Tout progrès est issu de l'effort collectif.

一切进步都是集体努力结果。

Les enfants beneficient en outre d activites collectives dans les locaux de la creche familiale.

幼儿还可参加庭托儿所里各种集体活动。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理个人和集体关系。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体性质。

L'histoire montre à suffisance que cette démarche vise à préserver la sécurité collective.

历史已经提供了证据,显示这种行动将维护我们集体安全。

Cet échec menace notre système de sécurité collective au plus profond.

这种失败威胁到我们集体安全制度核心。

Il n'est cependant pas stipulé que celui-ci doit approuver les rapports.

以便检验根据联检组集体智慧提出建议。

La France prendra toute sa part à l'effort collectif en faveur des populations iraquiennes.

将充分参加援助伊拉克人民集体行动。

Ce sont là notre responsabilité et notre devoir à tous.

这是我们集体责任、集体义务。

La garantie de notre crédibilité collective est à ce prix.

保证我们集体信誉乃利害攸关。

Cependant, aujourd'hui, la validité du système de sécurité collective est mise en doute.

然而,今天集体安全体系有效性被怀疑。

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在分歧问题上,我们集体努力应该促进建立共识。

Nous aimerions que notre appel collectif soit entendu et suivi d'effet.

如果我们集体呼吁能被听到并就此采取行动,我们将不胜感激。

Il sert de fondement au système de sécurité collective.

这就是集体安全体制基础。

La gamme des instruments actuellement disponibles renforce notre capacité collective de régler les conflits.

现有各种工具增强了我们解决冲突集体能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集体的 的法语例句

用户正在搜索


buratite, burbankite, Burbots, Burdigalien, bure, bureau, bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales,

相似单词


集思广益, 集思广益的工作方法, 集体, 集体安全, 集体辞职, 集体的, 集体地, 集体负责的, 集体工作, 集体攻关讨论会,