法语助手
  • 关闭
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

百分二四。

Il est minuit une (minute).

一分。

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这方面的方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近,汇率继续保持稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

就要了,让我们新的一天到前,听一听这最后的故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):离这里仅仅几个街口的地方———地,烟火已经散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟的同事和其它人参加“七”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死率、婴儿死率和孕产妇死率正下降,目前分别为千分八、十二和五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

我们呼吁更多的捐助国与我们一道实现联合国的商定的国民生产总值百分七的目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其60岁时应领退休养恤金应按每月百分五的精算扣减率扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜钟声敲响,鞭炮声声,我们迎了新年的第一轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分五的精算扣减率扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分五的精算扣减率扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

次会议将再次将这种流行病作为重,四分一世纪里,已经有二五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注的可靠性,其车辆。上午年末的标题了2.41 % ,至三十三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,历经数十年的冲突后,阿富汗必须不只是从,而是要从更低的下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,早些时候的发言中,提到东帝汶政府方面建议采用方案,作为一种可能的解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干已确认核武器国家最近声明着力于逐步到达“全球”的办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其60岁时应领退休养恤金应按每月百分五的精算扣减率扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

百分之零点二四。

Il est minuit une (minute).

零点一分。

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这方面的零点方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近零点,汇率继续保持稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

零点就要来了,让我们新的一天到来之前,听一听这最后的故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先()(以英语发言):离这里仅仅几个街口的地方———地零点,烟火已经散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟的同事和它人参加“零点七”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死率、婴儿死率和孕产妇死率正下降,目前分别为千分之七点八、十点二和零点零五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

我们呼吁更多的捐助国与我们一道实现联合国的商定的国民产总值百分之零点七的目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,60时应领退休养恤金应按每月百分之零点五的精算扣减率扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜零点钟声敲响,鞭炮声声,我们迎来了新年的第一轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,所领退休养恤金将以本来60时应领退休养恤金为基数,按每月百分之零点五的精算扣减率扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,所领退休养恤金将以本来60时应领退休养恤金为基数,按每月百分之零点五的精算扣减率扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议将再次将这种流行病作为重点,四分之一世纪里,已经有零点二五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注的可靠性,车辆。上午年末的标题了2.41 % ,至三十零点三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,历经数十年的冲突之后,阿富汗必须不只是从零点,而是要从更低的零下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,早些时候的发言中,提到东帝汶政府方面建议采用零点方案,作为一种可能的解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干已确认核武器国家最近声明着力于逐步到达“全球零点”的办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,60时应领退休养恤金应按每月百分之零点五的精算扣减率扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地零点》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

百分之二四。

Il est minuit une (minute).

一分。

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这方面的方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近继续保持稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

现在就要,让我们在的一天到之前,听一听这最后的故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几个街口的地方———地,烟火已经散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟的同事和其它人参加“七”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死、婴儿死和孕产妇死正在下降,目前分别为千分之七八、十二和零五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

我们呼吁更多的捐助国与我们一道实现联合国的商定的国民生产总值百分之七的目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之五的精算扣减扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜钟声敲响,鞭炮声声,我们迎年的第一轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之五的精算扣减扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之五的精算扣减扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议将再次将这种流行病作为重,四分之一世纪里,已经有二五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注的可靠性,其车辆。上午年末的标题2.41 % ,至三十三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,在历经数十年的冲突之后,阿富汗必须不只是从,而是要从更低的零下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,在早些时候的发言中,提到东帝汶政府方面建议采用方案,作为一种可能的解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干已确认核武器国家最近声明着力于逐步到达“全球”的办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之五的精算扣减扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

零点二四。

Il est minuit une (minute).

零点

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这方面零点方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近零点,汇率继续保持稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

现在零点就要来了,让我们在新一天到来之前,听一听这最后故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几个地方———地零点,烟火已经散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟同事和其它人参加“零点七”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死率、婴儿死率和孕产妇死率正在下降,目前别为千之七点八、十点二和零点零五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

我们呼吁更多捐助国与我们一道实现联合国商定国民生产总零点目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月零点精算扣减率扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜零点钟声敲响,鞭炮声声,我们迎来了新年第一轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月零点精算扣减率扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月零点精算扣减率扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议将再次将这种流行病作为重点,四之一世纪里,已经有零点二五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注可靠性,其车辆。上午年末标题了2.41 % ,至三十零点三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,在历经数十年冲突之后,阿富汗必须不只是从零点,而是要从更低零下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,在早些时候发言中,提到东帝汶政府方面建议采用零点方案,作为一种可能解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干已确认核武器国家最近声明着力于逐步到达“全球零点办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月零点精算扣减率扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地零点》。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

百分二四。

Il est minuit une (minute).

一分。

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这方面的方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近,汇率继续保持稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

就要了,让我们新的一天到前,听一听这最后的故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):离这里仅仅几个街口的地方———地,烟火已经散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟的同事和其它人参加“七”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死率、婴儿死率和孕产妇死率正下降,目前分别为千分八、十二和五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

我们呼吁更多的捐助国与我们一道实现联合国的商定的国民生产总值百分七的目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其60岁时应领退休养恤金应按每月百分五的精算扣减率扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜钟声敲响,鞭炮声声,我们迎了新年的第一轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分五的精算扣减率扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分五的精算扣减率扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

次会议将再次将这种流行病作为重,四分一世纪里,已经有二五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注的可靠性,其车辆。上午年末的标题了2.41 % ,至三十三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,历经数十年的冲突后,阿富汗必须不只是从,而是要从更低的下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,早些时候的发言中,提到东帝汶政府方面建议采用方案,作为一种可能的解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干已确认核武器国家最近声明着力于逐步到达“全球”的办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其60岁时应领退休养恤金应按每月百分五的精算扣减率扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

百分之零点二四。

Il est minuit une (minute).

零点一分。

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

提到这方面的零点方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近零点,汇率继续保持稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

现在零点就要来了,让在新的一天到来之前,听一听这最后的故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几个街口的地方———地零点,烟火已经散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟的同事和其加“零点七”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死率、婴儿死率和孕产妇死率正在下降,目前分别为千分之七点八、十点二和零点

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

呼吁更多的捐助国与一道实现联合国的商定的国民生产总值百分之零点七的目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之零点的精算扣减率扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜零点钟声敲响,鞭炮声声,迎来了新年的第一轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之零点的精算扣减率扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之零点的精算扣减率扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议将再次将这种流行病作为重点,四分之一世纪里,已经有零点亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注的可靠性,其车辆。上午年末的标题了2.41 % ,至三十零点三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,在历经数十年的冲突之后,阿富汗必须不只是从零点,而是要从更低的零下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,在早些时候的发言中,提到东帝汶政府方面建议采用零点方案,作为一种可能的解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干已确认核武器国家最近声明着力于逐步到达“全球零点”的办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之零点的精算扣减率扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地零点》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

百分之二四。

Il est minuit une (minute).

一分。

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这方面的方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近,汇率继续保持稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

现在就要来了,让我们在新的一天到来之前,听一听这最后的故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几个街口的地方———地,烟火已经散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟的同事和其它人参七”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死率、婴儿死率和孕产妇死率正在下降,目前分别为千分之七八、十二和五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

我们呼吁更多的捐助国与我们一道实现联合国的商定的国民生产总值百分之七的目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之五的精算扣减率扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜钟声敲响,鞭炮声声,我们迎来了新年的第一轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之五的精算扣减率扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之五的精算扣减率扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议将再次将这种流行病作为重,四分之一世纪里,已经有二五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注的可靠性,其车辆。上午年末的标题了2.41 % ,至三十三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,在历经数十年的冲突之后,阿富汗必须不只是从,而是要从更低的下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,在早些时候的发言中,提到东帝汶政府方面建议采用方案,作为一种可能的解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

拿大欢迎若干已确认核武器国家最近声明着力于逐步到达“全球”的办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之五的精算扣减率扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

百分之零点二四。

Il est minuit une (minute).

零点一分。

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这方面零点方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近零点,汇率继续保持稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

现在零点就要来了,让我们在新一天到来之前,听一听这最后吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几个街口地方———地零点,烟火已经散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟和其它人参加“零点七”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死率、婴儿死率和孕产妇死率正在下降,目前分别为千分之七点八、十点二和零点零五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

我们呼吁捐助国与我们一道实现联合国商定国民生产总值百分之零点目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之零点精算扣减率扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜零点钟声敲响,鞭炮声声,我们迎来了新年第一轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之零点精算扣减率扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之零点精算扣减率扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议将再次将这种流行病作为重点,四分之一世纪里,已经有零点二五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注可靠性,其车辆。上午年末标题了2.41 % ,至三十零点三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,在历经数十年冲突之后,阿富汗必须不只是从零点,而是要从零下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,在早些时候发言中,提到东帝汶政府方面建议采用零点方案,作为一种可能解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干已确认核武器国家最近声明着力于逐步到达“全球零点办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之零点精算扣减率扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地零点》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

百分之二四。

Il est minuit une (minute).

一分。

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这方面方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接,汇率继续保持稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

现在就要来了,让我们在一天到来之前,听一听这最后故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几个街口地方———地,烟火已经散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟同事和其它人参加“七”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死率、婴儿死率和孕产妇死率正在下降,目前分别为千分之七八、十二和五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

我们呼吁更多捐助国与我们一道实现联合国商定国民生产总值百分之目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之精算扣减率扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜钟声敲响,鞭炮声声,我们迎来了第一轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之精算扣减率扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之精算扣减率扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议将再次将这种流行病作为重,四分之一世纪里,已经有二五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注可靠性,其车辆。上午标题了2.41 % ,至三十三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,在历经数十冲突之后,阿富汗必须不只是从,而是要从更低下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,在早些时候发言中,提到东帝汶政府方面建议采用方案,作为一种可能解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干已确认核武器国家最声明着力于逐步到达“全球办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之精算扣减率扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,