法语助手
  • 关闭

非军事区

添加到生词本

zone démilitarisée www .fr dic. co m 版 权 所 有

La zone démilitarisée reste calme et stable.

事区保持平静和稳定。

Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.

应当指出,Malualkon是一个事区

Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.

当时根据该协议设立了一个事区

La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.

事区局势没有变化,依然保持平静和稳定。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极事部队会事区内实施杀戮行动。

Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.

与此同时,准事部队也事区的周边区域加强了压力。

Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.

哥伦比亚革武装部队一直事区”招募儿童,最小的只有12岁。

La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.

事区和联合国控制区的局势仍然保持平静。

Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.

这一进程尤事区”的继续存方面受了不少挫折,“事区”的建立最初只是为期三个月。

Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

本报告所述期间,双方基本上都遵重事区

La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

本报告所述期间,双方基本上都尊重事区

Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.

据报,事区科威特一方的石油设施活动极频繁。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫队牵引一门炮经过事区

Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.

当躲过这场危机之后,“事区该年的余时间内维持了下来。

À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.

除了少数例外,双方本报告期间都尊重事区的现状。

Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.

本报告所述期间,除很小的例外情况外,双方都尊重事区

Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.

这包括设立路卡、勒索捐助金,并处决来自事区5个城市的人。

Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.

按照商定的安全制度,它们的警察部队保持对事区的控制。

Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.

本报告所述期间,双方尚能尊重事区,仅有一些轻微违例事件。

Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.

“安理会也将考虑采取他预防措施,例如设立事区和预防性裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非军事区 的法语例句

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


非绝热的, 非绝热反应, 非绝缘的, 非军人的, 非军事化, 非军事区, 非军事人员, 非均相扩散, 非均匀反应堆, 非均匀介质,
zone démilitarisée www .fr dic. co m 版 权 所 有

La zone démilitarisée reste calme et stable.

非军保持平静和稳定。

Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.

应当指出,Malualkon是一个非军

Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.

当时根据该协议设立了一个非军

La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.

非军局势没有变化,依然保持平静和稳定。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准军部队会在非军内实施杀戮行动。

Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.

与此同时,准军部队也在非军周边域加强了压力。

Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.

哥伦比亚革武装部队一直在“非军”招募儿只有12岁。

La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.

非军和联合国控制局势仍然保持平静。

Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.

这一进程尤其是在“非军继续存在方面受了不少挫折,“非军建立初只是为期三个月。

Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述期间,双方基本上都遵重非军

La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述期间,双方基本上都尊重非军

Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.

据报,在非军科威特一方石油设施活动极其频繁。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫军队牵引一门炮经过非军

Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.

当躲过这场危机之后,“非军”在该年其余时间内维持了下来。

À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.

除了少数例外,双方在本报告期间都尊重非军现状。

Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.

在本报告所述期间,除很例外情况外,双方都尊重非军

Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.

这包括设立路卡、勒索捐助金,并处决来自非军5个城市人。

Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.

按照商定安全制度,它们警察部队保持对非军控制。

Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.

在本报告所述期间,双方尚能尊重非军,仅有一些轻微违例件。

Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.

“安理会也将考虑采取其他预防措施,例如设立非军和预防性裁军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非军事区 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


非绝热的, 非绝热反应, 非绝缘的, 非军人的, 非军事化, 非军事区, 非军事人员, 非均相扩散, 非均匀反应堆, 非均匀介质,
zone démilitarisée www .fr dic. co m 版 权 所 有

La zone démilitarisée reste calme et stable.

保持平静和稳

Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.

指出,Malualkon是一个

Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.

时根据该协议设立了一个

La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.

局势没有变化,依然保持平静和稳

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准部队会在内实施杀戮行动。

Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.

与此同时,准部队也在的周边域加强了压力。

Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.

哥伦比亚革武装部队一直在“”招募儿童,最小的只有12岁。

La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.

和联合国控制的局势仍然保持平静。

Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.

这一进程尤其是在“”的继续存在方面受了不少挫折,“”的建立最初只是为期三个月。

Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述期间,双方基本上都遵重

La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述期间,双方基本上都尊重

Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.

据报,在科威特一方的石油设施活动极其频繁。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫队牵引一门炮经过

Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.

躲过这场危机之后,“”在该年的其余时间内维持了下来。

À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.

除了少数例外,双方在本报告期间都尊重的现状。

Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.

在本报告所述期间,除很小的例外情况外,双方都尊重

Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.

这包括设立路卡、勒索捐助金,并处决来自5个城市的人。

Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.

按照商的安全制度,它们的警察部队保持对的控制。

Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.

在本报告所述期间,双方尚能尊重,仅有一些轻微违例件。

Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.

“安理会也将考虑采取其他预防措施,例如设立和预防性裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非军事区 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


非绝热的, 非绝热反应, 非绝缘的, 非军人的, 非军事化, 非军事区, 非军事人员, 非均相扩散, 非均匀反应堆, 非均匀介质,
zone démilitarisée www .fr dic. co m 版 权 所 有

La zone démilitarisée reste calme et stable.

保持平静和稳定。

Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.

应当指出,Malualkon是一个

Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.

当时根据该协议设立一个

La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.

局势没有变化,依然保持平静和稳定。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准部队会在内实施杀戮行动。

Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.

与此同时,准部队也在的周边区域压力。

Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.

哥伦比亚革武装部队一直在“”招募儿童,最小的只有12岁。

La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.

和联合国控制区的局势仍然保持平静。

Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.

这一进程尤其是在“”的继续存在方面受不少挫折,“”的建立最初只是为期三个月。

Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述期间,双方基本上都遵重

La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述期间,双方基本上都尊重

Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.

据报,在科威特一方的石油设施活动极其频繁。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫队牵引一门炮经过

Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.

当躲过这场危机之后,“”在该年的其余时间内维持下来。

À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.

少数例外,双方在本报告期间都尊重的现状。

Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.

在本报告所述期间,除很小的例外情况外,双方都尊重

Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.

这包括设立路卡、勒索捐助金,并处决来自5个城市的人。

Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.

按照商定的安全制度,它们的警察部队保持对的控制。

Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.

在本报告所述期间,双方尚能尊重,仅有一些轻微违例件。

Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.

“安理会也将考虑采取其他预防措施,例如设立和预防性裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非军事区 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


非绝热的, 非绝热反应, 非绝缘的, 非军人的, 非军事化, 非军事区, 非军事人员, 非均相扩散, 非均匀反应堆, 非均匀介质,
zone démilitarisée www .fr dic. co m 版 权 所 有

La zone démilitarisée reste calme et stable.

非军事区保持平静和稳定。

Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.

指出,Malualkon是一个非军事区

Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.

据该协议设立了一个非军事区

La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.

非军事区局势没有变化,依然保持平静和稳定。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准军事部队会在非军事区内实施杀戮行动。

Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.

与此同,准军事部队也在非军事区的周边区域加强了压力。

Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.

哥伦比亚革武装部队一直在“非军事区”招募儿童,最小的只有12岁。

La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.

非军事区和联合国控制区的局势仍然保持平静。

Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.

这一进程尤其是在“非军事区”的继续存在方面受了不少挫折,“非军事区”的建立最初只是为三个月。

Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所,双方基本上都遵重非军事区

La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所,双方基本上都尊重非军事区

Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.

据报,在非军事区科威特一方的石油设施活动极其频繁。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫军队牵引一门炮经过非军事区

Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.

躲过这场危机之后,“非军事区”在该年的其余内维持了下来。

À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.

除了少数例外,双方在本报告都尊重非军事区的现状。

Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.

在本报告所,除很小的例外情况外,双方都尊重非军事区

Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.

这包括设立路卡、勒索捐助金,并处决来自非军事区5个城市的人。

Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.

按照商定的安全制度,它们的警察部队保持对非军事区的控制。

Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.

在本报告所,双方尚能尊重非军事区,仅有一些轻微违例事件。

Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.

“安理会也将考虑采取其他预防措施,例如设立非军事区和预防性裁军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非军事区 的法语例句

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


非绝热的, 非绝热反应, 非绝缘的, 非军人的, 非军事化, 非军事区, 非军事人员, 非均相扩散, 非均匀反应堆, 非均匀介质,

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


非绝热的, 非绝热反应, 非绝缘的, 非军人的, 非军事化, 非军事区, 非军事人员, 非均相扩散, 非均匀反应堆, 非均匀介质,

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


非绝热的, 非绝热反应, 非绝缘的, 非军人的, 非军事化, 非军事区, 非军事人员, 非均相扩散, 非均匀反应堆, 非均匀介质,
zone démilitarisée www .fr dic. co m 版 权 所 有

La zone démilitarisée reste calme et stable.

保持平静和稳定。

Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.

应当指出,Malualkon一个

Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.

当时根据该协议设立了一个

La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.

局势没有变化,依然保持平静和稳定。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极害怕部队会在内实施杀戮行动。

Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.

与此同时,部队也在的周边区域加强了压力。

Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.

哥伦比亚革武装部队一直在“”招募儿童,最小的只有12岁。

La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.

和联合国控制区的局势仍然保持平静。

Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.

这一进程在“”的继续存在方面受了不少挫折,“”的建立最初只为期三个月。

Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述期间,双方基本上都遵重

La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述期间,双方基本上都尊重

Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.

据报,在科威特一方的石油设施活动极频繁。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫队牵引一门炮经过

Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.

当躲过这场危机之后,“”在该年的余时间内维持了下来。

À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.

除了少数例外,双方在本报告期间都尊重的现状。

Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.

在本报告所述期间,除很小的例外情况外,双方都尊重

Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.

这包括设立路卡、勒索捐助金,并处决来自5个城市的人。

Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.

按照商定的安全制度,它们的警察部队保持对的控制。

Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.

在本报告所述期间,双方尚能尊重,仅有一些轻微违例件。

Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.

“安理会也将考虑采取他预防措施,例如设立和预防性裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非军事区 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


非绝热的, 非绝热反应, 非绝缘的, 非军人的, 非军事化, 非军事区, 非军事人员, 非均相扩散, 非均匀反应堆, 非均匀介质,
zone démilitarisée www .fr dic. co m 版 权 所 有

La zone démilitarisée reste calme et stable.

保持平静和稳定。

Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.

应当指出,Malualkon是一个

Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.

当时根据该协议设了一个

La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.

局势没有变化,依然保持平静和稳定。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准部队会在内实施杀戮行动。

Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.

与此同时,准部队也在的周边区域加强了压力。

Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.

哥伦比亚革武装部队一直在“”招募儿童,小的只有12岁。

La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.

和联合国控制区的局势仍然保持平静。

Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.

这一进程尤其是在“”的继续存在方面受了不少挫折,“”的初只是为期三个月。

Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述期间,双方基本上都遵重

La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述期间,双方基本上都尊重

Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.

据报,在科威特一方的石油设施活动极其频繁。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫队牵引一门炮经过

Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.

当躲过这场危机之后,“”在该年的其余时间内维持了下来。

À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.

除了少数例外,双方在本报告期间都尊重的现状。

Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.

在本报告所述期间,除很小的例外情况外,双方都尊重

Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.

这包括设路卡、勒索捐助金,并处决来自5个城市的人。

Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.

按照商定的安全制度,它们的警察部队保持对的控制。

Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.

在本报告所述期间,双方尚能尊重,仅有一些轻微违例件。

Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.

“安理会也将考虑采取其他预防措施,例如设和预防性裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非军事区 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


非绝热的, 非绝热反应, 非绝缘的, 非军人的, 非军事化, 非军事区, 非军事人员, 非均相扩散, 非均匀反应堆, 非均匀介质,
zone démilitarisée www .fr dic. co m 版 权 所 有

La zone démilitarisée reste calme et stable.

事区保持平静和稳定。

Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.

应当指出,Malualkon是一个事区

Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.

当时根据该协议设立了一个事区

La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.

事区局势没有变化,依然保持平静和稳定。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准事部队会在事区内实施杀戮行动。

Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.

与此同时,准事部队也在事区的周边区域加强了压力。

Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.

哥伦比亚革武装部队一直在“事区”招募儿童,最小的只有12岁。

La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.

事区和联合国控制区的局势仍然保持平静。

Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.

这一进程尤其是在“事区”的继续存在方面受了不少挫折,“事区”的建立最初只是为期三个月。

Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述期间,双方基本上都遵事区

La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述期间,双方基本上都尊事区

Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.

据报,在事区科威特一方的石油设施活动极其频繁。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫队牵引一门炮经过事区

Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.

当躲过这场危机之后,“事区”在该年的其余时间内维持了下来。

À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.

除了少数例外,双方在本报告期间都尊事区的现状。

Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.

在本报告所述期间,除很小的例外情况外,双方都尊事区

Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.

这包括设立路卡、勒索捐助金,并处决来自事区5个城市的人。

Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.

按照商定的安全制度,它们的警察部队保持对事区的控制。

Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.

在本报告所述期间,双方尚能尊事区,仅有一些轻微违例事件。

Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.

“安理会也将考虑采取其他预防措施,例如设立事区和预防性裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非军事区 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


非绝热的, 非绝热反应, 非绝缘的, 非军人的, 非军事化, 非军事区, 非军事人员, 非均相扩散, 非均匀反应堆, 非均匀介质,
zone démilitarisée www .fr dic. co m 版 权 所 有

La zone démilitarisée reste calme et stable.

军事区保持平静和稳定。

Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.

应当指出,Malualkon是一个军事区

Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.

当时根据该协议设立了一个军事区

La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.

军事区局势没有变化,依然保持平静和稳定。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准军事部队会在军事区内实施杀戮行动。

Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.

与此同时,准军事部队也在军事区的周边区域加强了压力。

Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.

哥伦比亚革武装部队一直在“军事区”招募儿童,最小的只有12岁。

La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.

军事区和联合国控制区的局势仍然保持平静。

Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.

这一进程尤其是在“军事区”的继续存在面受了不少挫折,“军事区”的建立最初只是为期三个月。

Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

报告所述期间,双上都遵重军事区

La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

报告所述期间,双上都尊重军事区

Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.

据报,在军事区科威特一的石油设施活动极其频繁。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫军队牵引一门炮经过军事区

Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.

当躲过这场危机之后,“军事区”在该年的其余时间内维持了下来。

À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.

除了少数例外,双报告期间都尊重军事区的现状。

Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.

报告所述期间,除很小的例外情况外,双都尊重军事区

Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.

这包括设立路卡、勒索捐助金,并处决来自军事区5个城市的人。

Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.

按照商定的安全制度,它们的警察部队保持对军事区的控制。

Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.

报告所述期间,双尚能尊重军事区,仅有一些轻微违例事件。

Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.

“安理会也将考虑采取其他预防措施,例如设立军事区和预防性裁军。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非军事区 的法语例句

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


非绝热的, 非绝热反应, 非绝缘的, 非军人的, 非军事化, 非军事区, 非军事人员, 非均相扩散, 非均匀反应堆, 非均匀介质,
zone démilitarisée www .fr dic. co m 版 权 所 有

La zone démilitarisée reste calme et stable.

非军事区保持平静和稳定。

Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.

应当指出,Malualkon是非军事区

Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.

当时根据该协议设非军事区

La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.

非军事区局势没有变化,依然保持平静和稳定。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准军事部队会在非军事区内实施杀戮行动。

Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.

与此同时,准军事部队也在非军事区的周边区域加强压力。

Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.

哥伦比亚革武装部队直在“非军事区”招募儿童,最小的只有12岁。

La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.

非军事区和联合国控制区的局势仍然保持平静。

Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.

进程尤其是在“非军事区”的继续存在方面受不少挫折,“非军事区”的建最初只是为期

Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述期间,双方基本上都遵重非军事区

La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述期间,双方基本上都尊重非军事区

Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.

据报,在非军事区科威特方的石油设施活动极其频繁。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫军队牵引门炮经过非军事区

Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.

当躲过这场危机之后,“非军事区”在该年的其余时间内维持下来。

À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.

少数例外,双方在本报告期间都尊重非军事区的现状。

Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.

在本报告所述期间,除很小的例外情况外,双方都尊重非军事区

Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.

这包括设路卡、勒索捐助金,并处决来自非军事区5城市的人。

Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.

按照商定的安全制度,它们的警察部队保持对非军事区的控制。

Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.

在本报告所述期间,双方尚能尊重非军事区,仅有些轻微违例事件。

Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.

“安理会也将考虑采取其他预防措施,例如设非军事区和预防性裁军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非军事区 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


非绝热的, 非绝热反应, 非绝缘的, 非军人的, 非军事化, 非军事区, 非军事人员, 非均相扩散, 非均匀反应堆, 非均匀介质,