La zone démilitarisée reste calme et stable.
非军事区保持平静和稳定。
La zone démilitarisée reste calme et stable.
非军事区保持平静和稳定。
Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.
应当指出,Malualkon是一个非军事区。
Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.
当时根据该协议设立了一个非军事区。
La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.
非军事区局势没有变化,依然保持平静和稳定。
Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.
居民们极其害怕准军事部队会在非军事区内实施杀戮行动。
Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.
时,准军事部队也在非军事区的周边区域加强了压力。
Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.
哥伦比亚革武装部队一直在“非军事区”招募儿童,最小的只有12岁。
La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.
非军事区和联制区的局势仍然保持平静。
Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.
这一进程尤其是在“非军事区”的继续存在方面受了不少挫折,“非军事区”的建立最初只是为期三个月。
Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.
在本报告所述期间,双方基本上都遵重非军事区。
La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.
在本报告所述期间,双方基本上都尊重非军事区。
Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.
据报,在非军事区科威特一方的石油设施活动极其频繁。
Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.
17日,南斯拉夫军队牵引一门炮经过非军事区。
Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.
当躲过这场危机之后,“非军事区”在该年的其余时间内维持了下来。
À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.
除了少数例外,双方在本报告期间都尊重非军事区的现状。
Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.
在本报告所述期间,除很小的例外情况外,双方都尊重非军事区。
Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.
这包括设立路卡、勒索捐助金,并处决来自非军事区5个城市的人。
Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.
按照商定的安全制度,它们的警察部队保持对非军事区的制。
Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.
在本报告所述期间,双方尚能尊重非军事区,仅有一些轻微违例事件。
Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.
“安理会也将考虑采取其他预防措施,例如设立非军事区和预防性裁军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La zone démilitarisée reste calme et stable.
军事区保持平
和稳定。
Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.
应当指出,Malualkon是个
军事区。
Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.
当时根据该协议设立了个
军事区。
La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.
军事区局势没有变化,依然保持平
和稳定。
Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.
居民们极其害怕准军事部队军事区内实施杀戮行动。
Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.
与此同时,准军事部队也军事区的周边区域加强了压力。
Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.
哥伦比亚革武装部队
直
“
军事区”招募儿童,最小的只有12岁。
La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.
军事区和联合国控制区的局势仍然保持平
。
Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.
进程尤其是
“
军事区”的继续存
方面受了不少挫折,“
军事区”的建立最初只是为期三个月。
Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.
本报告所述期间,双方基本上都遵重
军事区。
La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.
本报告所述期间,双方基本上都尊重
军事区。
Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.
据报,军事区科威特
方的石油设施活动极其频繁。
Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.
17日,南斯拉夫军队牵引门炮经过
军事区。
Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.
当躲过场危机之后,“
军事区”
该年的其余时间内维持了下来。
À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.
除了少数例外,双方本报告期间都尊重
军事区的现状。
Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.
本报告所述期间,除很小的例外情况外,双方都尊重
军事区。
Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.
包括设立路卡、勒索捐助金,并处决来自
军事区5个城市的人。
Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.
按照商定的安全制度,它们的警察部队保持对军事区的控制。
Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.
本报告所述期间,双方尚能尊重
军事区,仅有
些轻微违例事件。
Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.
“安理也将考虑采取其他预防措施,例如设立
军事区和预防性裁军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La zone démilitarisée reste calme et stable.
非军事区保持平静和稳定。
Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.
应当指出,Malualkon是个非军事区。
Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.
当时根据该协议设立了个非军事区。
La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.
非军事区局势没有变化,依然保持平静和稳定。
Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.
居民们极其害怕准军事部非军事区内实施杀戮行动。
Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.
与此同时,准军事部也
非军事区的周边区域加强了压力。
Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.
哥伦比亚革武装部
直
“非军事区”招募儿童,最小的只有12岁。
La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.
非军事区和联合国控制区的局势仍然保持平静。
Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.
程尤其是
“非军事区”的继续存
方面受了不少挫折,“非军事区”的建立最初只是为期三个月。
Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.
本报告所述期间,双方基本上都遵重非军事区。
La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.
本报告所述期间,双方基本上都尊重非军事区。
Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.
据报,非军事区科威特
方的石油设施活动极其频繁。
Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.
17日,南斯拉夫军牵引
门炮经过非军事区。
Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.
当躲过场危机之后,“非军事区”
该年的其余时间内维持了下来。
À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.
除了少数例外,双方本报告期间都尊重非军事区的现状。
Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.
本报告所述期间,除很小的例外情况外,双方都尊重非军事区。
Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.
包括设立路卡、勒索捐助金,并处决来自非军事区5个城市的人。
Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.
按照商定的安全制度,它们的警察部保持对非军事区的控制。
Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.
本报告所述期间,双方尚能尊重非军事区,仅有
些轻微违例事件。
Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.
“安理也将考虑采取其他预防措施,例如设立非军事区和预防性裁军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La zone démilitarisée reste calme et stable.
非军事保持平静和稳定。
Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.
应当指出,Malualkon是一个非军事。
Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.
当时根据该协议设立了一个非军事。
La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.
非军事局势没有变化,依然保持平静和稳定。
Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.
居民们极其害怕准军事部队会在非军事内实施杀戮行动。
Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.
与此同时,准军事部队也在非军事的周
加强了压力。
Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.
哥伦比亚革武装部队一直在“非军事
”
儿童,最小的只有12岁。
La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.
非军事和联合国控制
的局势仍然保持平静。
Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.
这一进程尤其是在“非军事”的继续存在方面受了不少挫折,“非军事
”的建立最初只是为期三个月。
Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.
在本报告所述期间,双方基本上都遵重非军事。
La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.
在本报告所述期间,双方基本上都尊重非军事。
Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.
据报,在非军事科威特一方的石油设施活动极其频繁。
Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.
17日,南斯拉夫军队牵引一门炮经过非军事。
Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.
当躲过这场危机之后,“非军事”在该年的其余时间内维持了下来。
À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.
除了少数例外,双方在本报告期间都尊重非军事的现状。
Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.
在本报告所述期间,除很小的例外情况外,双方都尊重非军事。
Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.
这包括设立路卡、勒索捐助金,并处决来自非军事5个城市的人。
Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.
按照商定的安全制度,它们的警察部队保持对非军事的控制。
Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.
在本报告所述期间,双方尚能尊重非军事,仅有一些轻微违例事件。
Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.
“安理会也将考虑采取其他预防措施,例如设立非军事和预防性裁军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La zone démilitarisée reste calme et stable.
区保持平静和稳定。
Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.
应当指出,Malualkon是一个区。
Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.
当时根据该协议设立一个
区。
La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.
区局势没有变化,依然保持平静和稳定。
Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.
居民们极其害怕准部队会在
区内实施杀戮行动。
Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.
与此同时,准部队也在
区的周边区域
压力。
Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.
哥伦比亚革武装部队一直在“
区”招募儿童,最小的只有12岁。
La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.
区和联合国控制区的局势仍然保持平静。
Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.
这一进程尤其是在“区”的继续存在方面受
不少挫折,“
区”的建立最初只是为期三个月。
Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.
在本报告所述期间,双方基本上都遵重区。
La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.
在本报告所述期间,双方基本上都尊重区。
Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.
据报,在区科威特一方的石油设施活动极其频繁。
Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.
17日,南斯拉夫队牵引一门炮经过
区。
Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.
当躲过这场危机之后,“区”在该年的其余时间内维持
下来。
À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.
除少数例外,双方在本报告期间都尊重
区的现状。
Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.
在本报告所述期间,除很小的例外情况外,双方都尊重区。
Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.
这包括设立路卡、勒索捐助金,并处决来自区5个城市的人。
Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.
按照商定的安全制度,它们的警察部队保持对区的控制。
Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.
在本报告所述期间,双方尚能尊重区,仅有一些轻微违例
件。
Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.
“安理会也将考虑采取其他预防措施,例如设立区和预防性裁
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La zone démilitarisée reste calme et stable.
事区保持平静和稳定。
Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.
应当指出,Malualkon一
事区。
Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.
当时根据该协议设立了一事区。
La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.
事区局势没有变化,依然保持平静和稳定。
Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.
居民们极其害怕准事部队会在
事区内实施杀戮行动。
Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.
与此同时,准事部队也在
事区的周边区域加强了压力。
Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.
哥伦比亚革武装部队一直在“
事区”招募儿童,最小的只有12岁。
La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.
事区和联合国控制区的局势仍然保持平静。
Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.
这一进程尤其在“
事区”的继续存在方面受了不少挫折,“
事区”的建立最初只
三
月。
Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.
在本报告所述间,双方基本上都遵重
事区。
La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.
在本报告所述间,双方基本上都尊重
事区。
Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.
据报,在事区科威特一方的石油设施活动极其频繁。
Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.
17日,南斯拉夫队牵引一门炮经过
事区。
Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.
当躲过这场危机之后,“事区”在该年的其余时间内维持了下来。
À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.
除了少数例外,双方在本报告间都尊重
事区的现状。
Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.
在本报告所述间,除很小的例外情况外,双方都尊重
事区。
Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.
这包括设立路卡、勒索捐助金,并处决来自事区5
城市的人。
Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.
按照商定的安全制度,它们的警察部队保持对事区的控制。
Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.
在本报告所述间,双方尚能尊重
事区,仅有一些轻微违例事件。
Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.
“安理会也将考虑采取其他预防措施,例如设立事区和预防性裁
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La zone démilitarisée reste calme et stable.
非军区保持平静和稳定。
Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.
应当指出,Malualkon是一个非军区。
Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.
当时根据该协议设立了一个非军区。
La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.
非军区局势没有变化,依然保持平静和稳定。
Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.
居民们极其害怕准军会在非军
区内实施杀戮行动。
Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.
与此同时,准军也在非军
区的周边区域加强了压力。
Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.
哥伦比亚革武装
一直在“非军
区”招募儿童,最小的只有12岁。
La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.
非军区和联合国控制区的局势仍然保持平静。
Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.
这一其是在“非军
区”的继续存在方面受了不少挫折,“非军
区”的建立最初只是为期三个月。
Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.
在本报告所述期间,双方基本上都遵重非军区。
La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.
在本报告所述期间,双方基本上都尊重非军区。
Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.
据报,在非军区科威特一方的石油设施活动极其频繁。
Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.
17日,南斯拉夫军牵引一门炮经过非军
区。
Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.
当躲过这场危机之后,“非军区”在该年的其余时间内维持了下来。
À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.
除了少数例外,双方在本报告期间都尊重非军区的现状。
Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.
在本报告所述期间,除很小的例外情况外,双方都尊重非军区。
Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.
这包括设立路卡、勒索捐助金,并处决来自非军区5个城市的人。
Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.
按照商定的安全制度,它们的警察保持对非军
区的控制。
Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.
在本报告所述期间,双方尚能尊重非军区,仅有一些轻微违例
件。
Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.
“安理会也将考虑采取其他预防措施,例如设立非军区和预防性裁军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La zone démilitarisée reste calme et stable.
非军事区保持平静和稳定。
Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.
应当指出,Malualkon是一个非军事区。
Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.
当时根议设立了一个非军事区。
La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.
非军事区局势没有变化,依然保持平静和稳定。
Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.
居民们极其害怕准军事部队会在非军事区内实施杀戮行动。
Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.
与此同时,准军事部队也在非军事区的周边区域加强了压力。
Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.
哥伦比亚革武装部队一直在“非军事区”招募儿童,最小的只有12岁。
La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.
非军事区和联合国控制区的局势仍然保持平静。
Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.
这一进程尤其是在“非军事区”的继续存在方面受了不少挫折,“非军事区”的建立最初只是为期三个月。
Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.
在本所述期间,双方基本上都遵重非军事区。
La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.
在本所述期间,双方基本上都尊重非军事区。
Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.
,在非军事区科威特一方的石油设施活动极其频繁。
Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.
17日,南斯拉夫军队牵引一门炮经过非军事区。
Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.
当躲过这场危机之后,“非军事区”在年的其余时间内维持了下来。
À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.
除了少数例外,双方在本期间都尊重非军事区的现状。
Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.
在本所述期间,除很小的例外情况外,双方都尊重非军事区。
Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.
这包括设立路卡、勒索捐助金,并处决来自非军事区5个城市的人。
Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.
按照商定的安全制度,它们的警察部队保持对非军事区的控制。
Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.
在本所述期间,双方尚能尊重非军事区,仅有一些轻微违例事件。
Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.
“安理会也将考虑采取其他预防措施,例如设立非军事区和预防性裁军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La zone démilitarisée reste calme et stable.
军事区保持平静和稳定。
Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.
应当指出,Malualkon是一个军事区。
Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.
当时根据该协议设立了一个军事区。
La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.
军事区局势没有变化,依然保持平静和稳定。
Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.
居民们极其害怕准军事部会
军事区内实施杀戮行动。
Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.
与此同时,准军事部军事区的周边区域加强了压力。
Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.
哥伦比亚革武装部
一直
“
军事区”招募儿童,最小的只有12
。
La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.
军事区和联合国控制区的局势仍然保持平静。
Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.
这一进程尤其是“
军事区”的继续存
方面受了不少挫折,“
军事区”的建立最初只是为期三个月。
Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.
本报告所述期间,双方基本上都遵重
军事区。
La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.
本报告所述期间,双方基本上都尊重
军事区。
Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.
据报,军事区科威特一方的石油设施活动极其频繁。
Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.
17日,南斯拉夫军牵引一门炮经过
军事区。
Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.
当躲过这场危机之后,“军事区”
该年的其余时间内维持了下来。
À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.
除了少数例外,双方本报告期间都尊重
军事区的现状。
Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.
本报告所述期间,除很小的例外情况外,双方都尊重
军事区。
Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.
这包括设立路卡、勒索捐助金,并处决来自军事区5个城市的人。
Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.
按照商定的安全制度,它们的警察部保持对
军事区的控制。
Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.
本报告所述期间,双方尚能尊重
军事区,仅有一些轻微违例事件。
Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.
“安理会将考虑采取其他预防措施,例如设立
军事区和预防性裁军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。