法语助手
  • 关闭

预算草案批准

添加到生词本

approuver le projet de budget www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet de budget a été élaboré par le Gouvernement du Kosovo et approuvé par l'Assemblée.

预算草案由科索沃府编制,并得到议会的

Prie le Directeur exécutif de soumettre au Conseil d'administration, à sa vingt-deuxième session, le projet de budget et de programme de travail définitif, pour examen et approbation.

请执主任提交一份最后审定的预算工作方案草案,供理事会第二十二届会议审议

Etant donné que les 20 instruments de ratification ou d'adhésion doivent être déposés avant que la Convention ne puisse entrer en vigueur, on ne s'attend pas à quelque implication du budget-programme que ce soit pour l'exercice biennal 2006-2007.

在《公约》生效之前,20个入文书需要暂时保存,所以决议草案不涉及2006-2007两年期的方案预算问题。

L'absence d'un directeur a également des répercussions sur les projets menés par l'Institut : en effet, le directeur doit soumettre le programme de travail et le projet de budget de l'Institut à l'examen et à l'approbation du Conseil d'administration.

没有所长同样对研究训练所进的项目产生了不利的影响:实际上,所长应理事会提交该所的工作计划预算草案,再由后者进审议、

En outre, elles définissent les attributions des chefs de département ou de bureau en ce qui concerne, par exemple, la présentation des propositions de dépense à inscrire au projet de budget-programme, ainsi que les attributions des agents certificateurs et ordonnateurs des dépenses qui exercent leurs fonctions en vertu de pouvoirs délégués par le Contrôleur.

此外,《财务细则》还确定了各个部或厅的负责人对提交方案预算草案所负的责任,以及对证明按照财务主任所授予它们的权力而履其职能的官员的责任。

Il propose les plans de développement socioéconomique de l'État, et, une fois ces plans approuvés par la Chambre des représentants du peuple et confirmés par le Président de la République, en organise, dirige et contrôle l'exécution; il élabore les projets de loi de budget général de l'État et les autres projets de loi et dirige l'administration de l'État, coordonne et contrôle les activités des différents départements.

部长理事会拥有以下职能:提出国家社会经济发展议案,一旦由人民代表议会通过,并由共国总统签发后,便可组织、指导监督议案的执;撰写国家预算草案其他法律草案,并领导国家部门,协调监督各有关部门的活动。

Les Conseils exécutifs exercent notamment les pouvoirs et les fonctions ci-après: veiller à la mise en oeuvre des lois et décisions votées par le Conseil de région et le Gouvernement fédéral; publier des directives; établir le budget et lorsqu'il est approuvé par le Conseil de région, le mettre en oeuvre; formuler les politiques et stratégies économiques et sociales de la région; soumettre des projets de loi au Conseil de région, et une fois adoptés, les appliquer, et enfin déclarer l'état d'urgence.

除其他外,执理事会的权限职能是:确保执州议会联邦府发布的法律决定;发布指示;起草州预算,在得到州议会后,执预算;制定经济社会策以及州战略;州议会提交法律草案,在得到后,以执,以及宣布实施紧急状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 预算草案批准 的法语例句

用户正在搜索


démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé, démodécie,

相似单词


预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额, 预算成本, 预算赤字, 预算的,
approuver le projet de budget www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet de budget a été élaboré par le Gouvernement du Kosovo et approuvé par l'Assemblée.

预算草案由科索沃政府编制,并得到议会的批准

Prie le Directeur exécutif de soumettre au Conseil d'administration, à sa vingt-deuxième session, le projet de budget et de programme de travail définitif, pour examen et approbation.

请执行主任提交一份最后审定的预算和工作方案草案,供理事会第二十二届会议审议和批准

Etant donné que les 20 instruments de ratification ou d'adhésion doivent être déposés avant que la Convention ne puisse entrer en vigueur, on ne s'attend pas à quelque implication du budget-programme que ce soit pour l'exercice biennal 2006-2007.

在《公约》生效之前,20个批准和加入文书需要暂时保存,所草案涉及2006-2007两年期的方案预算问题。

L'absence d'un directeur a également des répercussions sur les projets menés par l'Institut : en effet, le directeur doit soumettre le programme de travail et le projet de budget de l'Institut à l'examen et à l'approbation du Conseil d'administration.

没有所长同样对研究训练所进行的项目产生的影响:实际上,所长应向行政理事会提交该所的工作计划和预算草案,再由后者进行审议、批准

En outre, elles définissent les attributions des chefs de département ou de bureau en ce qui concerne, par exemple, la présentation des propositions de dépense à inscrire au projet de budget-programme, ainsi que les attributions des agents certificateurs et ordonnateurs des dépenses qui exercent leurs fonctions en vertu de pouvoirs délégués par le Contrôleur.

此外,《财务细则》还确定各个部或厅的负责人对提交方案预算草案所负的责任,及对证明和批准按照财务主任所授予它们的权力而履行其职能的官员的责任。

Il propose les plans de développement socioéconomique de l'État, et, une fois ces plans approuvés par la Chambre des représentants du peuple et confirmés par le Président de la République, en organise, dirige et contrôle l'exécution; il élabore les projets de loi de budget général de l'État et les autres projets de loi et dirige l'administration de l'État, coordonne et contrôle les activités des différents départements.

部长理事会拥有下职能:提出国家社会经济发展议案,一旦由人民代表议会批准通过,并由共和国总统签发后,便可组织、指导和监督议案的执行;撰写国家预算草案和其他法律草案,并领导国家行政部门,协调和监督各有关部门的活动。

Les Conseils exécutifs exercent notamment les pouvoirs et les fonctions ci-après: veiller à la mise en oeuvre des lois et décisions votées par le Conseil de région et le Gouvernement fédéral; publier des directives; établir le budget et lorsqu'il est approuvé par le Conseil de région, le mettre en oeuvre; formuler les politiques et stratégies économiques et sociales de la région; soumettre des projets de loi au Conseil de région, et une fois adoptés, les appliquer, et enfin déclarer l'état d'urgence.

除其他外,执行理事会的权限和职能是:确保执行州议会和联邦政府发布的法律和定;发布指示;起草州预算,在得到州议会批准后,执行预算;制定经济和社会政策及州战略;向州议会提交法律草案,在得到批准后,加执行,及宣布实施紧急状态。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算草案批准 的法语例句

用户正在搜索


demoiselle, démolir, démolissage, démolisseur, démolition, démolitions, démon, démone, démonétisation, démonétiser,

相似单词


预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额, 预算成本, 预算赤字, 预算的,
approuver le projet de budget www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet de budget a été élaboré par le Gouvernement du Kosovo et approuvé par l'Assemblée.

预算草案由科索沃政府编制,并得到议会的批准

Prie le Directeur exécutif de soumettre au Conseil d'administration, à sa vingt-deuxième session, le projet de budget et de programme de travail définitif, pour examen et approbation.

请执行主任提交一份最后审定的预算和工作方案草案,供理事会第二十二届会议审议和批准

Etant donné que les 20 instruments de ratification ou d'adhésion doivent être déposés avant que la Convention ne puisse entrer en vigueur, on ne s'attend pas à quelque implication du budget-programme que ce soit pour l'exercice biennal 2006-2007.

在《公约》生效之前,20个批准和加入文书需要暂时保存,所以决议草案不涉及2006-2007两年期的方案预算问题。

L'absence d'un directeur a également des répercussions sur les projets menés par l'Institut : en effet, le directeur doit soumettre le programme de travail et le projet de budget de l'Institut à l'examen et à l'approbation du Conseil d'administration.

没有所长同样对研究训练所进行的项目产生了不利的影响:实际上,所长应向行政理事会提交该所的工作计划和预算草案,再由后者进行审议、批准

En outre, elles définissent les attributions des chefs de département ou de bureau en ce qui concerne, par exemple, la présentation des propositions de dépense à inscrire au projet de budget-programme, ainsi que les attributions des agents certificateurs et ordonnateurs des dépenses qui exercent leurs fonctions en vertu de pouvoirs délégués par le Contrôleur.

此外,《财务细则》还确定了各个部或厅的负责人对提交方案预算草案所负的责任,以及对证明和批准按照财务主任所它们的权力而履行其职能的官员的责任。

Il propose les plans de développement socioéconomique de l'État, et, une fois ces plans approuvés par la Chambre des représentants du peuple et confirmés par le Président de la République, en organise, dirige et contrôle l'exécution; il élabore les projets de loi de budget général de l'État et les autres projets de loi et dirige l'administration de l'État, coordonne et contrôle les activités des différents départements.

部长理事会拥有以下职能:提出国家社会经济发展议案,一旦由人民代表议会批准通过,并由共和国总统签发后,便可组织、指导和监督议案的执行;撰写国家预算草案和其他法律草案,并领导国家行政部门,协调和监督各有关部门的活动。

Les Conseils exécutifs exercent notamment les pouvoirs et les fonctions ci-après: veiller à la mise en oeuvre des lois et décisions votées par le Conseil de région et le Gouvernement fédéral; publier des directives; établir le budget et lorsqu'il est approuvé par le Conseil de région, le mettre en oeuvre; formuler les politiques et stratégies économiques et sociales de la région; soumettre des projets de loi au Conseil de région, et une fois adoptés, les appliquer, et enfin déclarer l'état d'urgence.

除其他外,执行理事会的权限和职能是:确保执行州议会和联邦政府发布的法律和决定;发布指示;起草州预算,在得到州议会批准后,执行预算;制定经济和社会政策以及州战略;向州议会提交法律草案,在得到批准后,加以执行,以及宣布实施紧急状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算草案批准 的法语例句

用户正在搜索


démonstratif, démonstration, démonstrative, démonstrativement, Demont, démontabilité, démontable, démontage, démonte, démonté,

相似单词


预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额, 预算成本, 预算赤字, 预算的,
approuver le projet de budget www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet de budget a été élaboré par le Gouvernement du Kosovo et approuvé par l'Assemblée.

预算草案由科索沃政府编制,并得到会的

Prie le Directeur exécutif de soumettre au Conseil d'administration, à sa vingt-deuxième session, le projet de budget et de programme de travail définitif, pour examen et approbation.

请执行主任提交一份最后审定的预算工作方案草案,供理事会第二十二届会

Etant donné que les 20 instruments de ratification ou d'adhésion doivent être déposés avant que la Convention ne puisse entrer en vigueur, on ne s'attend pas à quelque implication du budget-programme que ce soit pour l'exercice biennal 2006-2007.

在《公约》生效之前,20个加入文书需要暂时保存,所以决草案不涉及2006-2007两年期的方案预算问题。

L'absence d'un directeur a également des répercussions sur les projets menés par l'Institut : en effet, le directeur doit soumettre le programme de travail et le projet de budget de l'Institut à l'examen et à l'approbation du Conseil d'administration.

没有所长同样对研究训练所进行的项目产生了不利的影响:实际上,所长应向行政理事会提交该所的工作预算草案,再由后者进行审

En outre, elles définissent les attributions des chefs de département ou de bureau en ce qui concerne, par exemple, la présentation des propositions de dépense à inscrire au projet de budget-programme, ainsi que les attributions des agents certificateurs et ordonnateurs des dépenses qui exercent leurs fonctions en vertu de pouvoirs délégués par le Contrôleur.

此外,《财务细则》还确定了各个部或厅的负责人对提交方案预算草案所负的责任,以及对证明按照财务主任所授予它们的权力而履行其职能的官员的责任。

Il propose les plans de développement socioéconomique de l'État, et, une fois ces plans approuvés par la Chambre des représentants du peuple et confirmés par le Président de la République, en organise, dirige et contrôle l'exécution; il élabore les projets de loi de budget général de l'État et les autres projets de loi et dirige l'administration de l'État, coordonne et contrôle les activités des différents départements.

部长理事会拥有以下职能:提出国家社会经济发展案,一旦由人民代表通过,并由共国总统签发后,便可组织、指导监督案的执行;撰写国家预算草案其他法律草案,并领导国家行政部门,协调监督各有关部门的活动。

Les Conseils exécutifs exercent notamment les pouvoirs et les fonctions ci-après: veiller à la mise en oeuvre des lois et décisions votées par le Conseil de région et le Gouvernement fédéral; publier des directives; établir le budget et lorsqu'il est approuvé par le Conseil de région, le mettre en oeuvre; formuler les politiques et stratégies économiques et sociales de la région; soumettre des projets de loi au Conseil de région, et une fois adoptés, les appliquer, et enfin déclarer l'état d'urgence.

除其他外,执行理事会的权限职能是:确保执行州联邦政府发布的法律决定;发布指示;起草州预算,在得到州后,执行预算;制定经济社会政策以及州战略;向州会提交法律草案,在得到后,加以执行,以及宣布实施紧急状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算草案批准 的法语例句

用户正在搜索


démoralisation, démoraliser, démordre, démorphinisation, Demosielles, Démosponges, démotique, démotivant, démotivation, démotivé,

相似单词


预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额, 预算成本, 预算赤字, 预算的,
approuver le projet de budget www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet de budget a été élaboré par le Gouvernement du Kosovo et approuvé par l'Assemblée.

预算草案由科索沃政府编制,并得到议会的批准

Prie le Directeur exécutif de soumettre au Conseil d'administration, à sa vingt-deuxième session, le projet de budget et de programme de travail définitif, pour examen et approbation.

请执行主任提交一份最后审定的预算和工作方案草案,供理事会第二十二届会议审议和批准

Etant donné que les 20 instruments de ratification ou d'adhésion doivent être déposés avant que la Convention ne puisse entrer en vigueur, on ne s'attend pas à quelque implication du budget-programme que ce soit pour l'exercice biennal 2006-2007.

在《公约》生效之前,20个批准和加入文书需要存,所以决议草案不涉及2006-2007两年期的方案预算问题。

L'absence d'un directeur a également des répercussions sur les projets menés par l'Institut : en effet, le directeur doit soumettre le programme de travail et le projet de budget de l'Institut à l'examen et à l'approbation du Conseil d'administration.

没有所长同样对研究训练所进行的项目产生了不利的际上,所长应向行政理事会提交该所的工作计划和预算草案,再由后者进行审议、批准

En outre, elles définissent les attributions des chefs de département ou de bureau en ce qui concerne, par exemple, la présentation des propositions de dépense à inscrire au projet de budget-programme, ainsi que les attributions des agents certificateurs et ordonnateurs des dépenses qui exercent leurs fonctions en vertu de pouvoirs délégués par le Contrôleur.

此外,《财务细则》还确定了各个部或厅的负责人对提交方案预算草案所负的责任,以及对证明和批准按照财务主任所授予它们的权力而履行其职能的官员的责任。

Il propose les plans de développement socioéconomique de l'État, et, une fois ces plans approuvés par la Chambre des représentants du peuple et confirmés par le Président de la République, en organise, dirige et contrôle l'exécution; il élabore les projets de loi de budget général de l'État et les autres projets de loi et dirige l'administration de l'État, coordonne et contrôle les activités des différents départements.

部长理事会拥有以下职能:提出国家社会经济发展议案,一旦由人民代表议会批准通过,并由共和国总统签发后,便可组织、指导和监督议案的执行;撰写国家预算草案和其他法律草案,并领导国家行政部门,协调和监督各有关部门的活动。

Les Conseils exécutifs exercent notamment les pouvoirs et les fonctions ci-après: veiller à la mise en oeuvre des lois et décisions votées par le Conseil de région et le Gouvernement fédéral; publier des directives; établir le budget et lorsqu'il est approuvé par le Conseil de région, le mettre en oeuvre; formuler les politiques et stratégies économiques et sociales de la région; soumettre des projets de loi au Conseil de région, et une fois adoptés, les appliquer, et enfin déclarer l'état d'urgence.

除其他外,执行理事会的权限和职能是:确执行州议会和联邦政府发布的法律和决定;发布指示;起草州预算,在得到州议会批准后,执行预算;制定经济和社会政策以及州战略;向州议会提交法律草案,在得到批准后,加以执行,以及宣布施紧急状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算草案批准 的法语例句

用户正在搜索


démouleur, démouleuse, démourrage, démoussage, démoustication, démoustification, démoustiquer, démulsificateur, démulsification, démulsifier,

相似单词


预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额, 预算成本, 预算赤字, 预算的,
approuver le projet de budget www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet de budget a été élaboré par le Gouvernement du Kosovo et approuvé par l'Assemblée.

预算草案由科索沃政府编制,并得到议会的

Prie le Directeur exécutif de soumettre au Conseil d'administration, à sa vingt-deuxième session, le projet de budget et de programme de travail définitif, pour examen et approbation.

行主任一份最后审定的预算和工作方案草案,供理事会第二十二届会议审议和

Etant donné que les 20 instruments de ratification ou d'adhésion doivent être déposés avant que la Convention ne puisse entrer en vigueur, on ne s'attend pas à quelque implication du budget-programme que ce soit pour l'exercice biennal 2006-2007.

在《公约》生效之前,20个和加入文书需要暂时保存,所以决议草案不涉及2006-2007两年期的方案预算问题。

L'absence d'un directeur a également des répercussions sur les projets menés par l'Institut : en effet, le directeur doit soumettre le programme de travail et le projet de budget de l'Institut à l'examen et à l'approbation du Conseil d'administration.

没有所长同样研究训练所进行的项目产生了不利的影响:实际上,所长应向行政理事会该所的工作计划和预算草案,再由后者进行审议、

En outre, elles définissent les attributions des chefs de département ou de bureau en ce qui concerne, par exemple, la présentation des propositions de dépense à inscrire au projet de budget-programme, ainsi que les attributions des agents certificateurs et ordonnateurs des dépenses qui exercent leurs fonctions en vertu de pouvoirs délégués par le Contrôleur.

此外,《财务细则》还确定了各个部或厅的负责人方案预算草案所负的责任,以及证明和按照财务主任所授予它们的权力而履行其职能的官员的责任。

Il propose les plans de développement socioéconomique de l'État, et, une fois ces plans approuvés par la Chambre des représentants du peuple et confirmés par le Président de la République, en organise, dirige et contrôle l'exécution; il élabore les projets de loi de budget général de l'État et les autres projets de loi et dirige l'administration de l'État, coordonne et contrôle les activités des différents départements.

部长理事会拥有以下职能:出国家社会经济发展议案,一旦由人民代表议会通过,并由共和国总统签发后,便可组织、指导和监督议案的行;撰写国家预算草案和其他法律草案,并领导国家行政部门,协调和监督各有关部门的活动。

Les Conseils exécutifs exercent notamment les pouvoirs et les fonctions ci-après: veiller à la mise en oeuvre des lois et décisions votées par le Conseil de région et le Gouvernement fédéral; publier des directives; établir le budget et lorsqu'il est approuvé par le Conseil de région, le mettre en oeuvre; formuler les politiques et stratégies économiques et sociales de la région; soumettre des projets de loi au Conseil de région, et une fois adoptés, les appliquer, et enfin déclarer l'état d'urgence.

除其他外,行理事会的权限和职能是:确保行州议会和联邦政府发布的法律和决定;发布指示;起草州预算,在得到州议会后,预算;制定经济和社会政策以及州战略;向州议会法律草案,在得到后,加以行,以及宣布实施紧急状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算草案批准 的法语例句

用户正在搜索


démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser, démyélinisation, démystifiant, démystification, démystifier, démythification,

相似单词


预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额, 预算成本, 预算赤字, 预算的,
approuver le projet de budget www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet de budget a été élaboré par le Gouvernement du Kosovo et approuvé par l'Assemblée.

预算草案由科索沃政府编制,并得到议会的

Prie le Directeur exécutif de soumettre au Conseil d'administration, à sa vingt-deuxième session, le projet de budget et de programme de travail définitif, pour examen et approbation.

请执行主任提交一份最后审定的预算方案草案,供理事会第二十二届会议审议

Etant donné que les 20 instruments de ratification ou d'adhésion doivent être déposés avant que la Convention ne puisse entrer en vigueur, on ne s'attend pas à quelque implication du budget-programme que ce soit pour l'exercice biennal 2006-2007.

在《公约》生效之前,20个加入文书需要暂时保存,所以决议草案不涉及2006-2007两年期的方案预算问题。

L'absence d'un directeur a également des répercussions sur les projets menés par l'Institut : en effet, le directeur doit soumettre le programme de travail et le projet de budget de l'Institut à l'examen et à l'approbation du Conseil d'administration.

没有所长同样对研究训练所进行的项目产生了不利的影响:实际上,所长应向行政理事会提交该所的工预算草案,再由后者进行审议、

En outre, elles définissent les attributions des chefs de département ou de bureau en ce qui concerne, par exemple, la présentation des propositions de dépense à inscrire au projet de budget-programme, ainsi que les attributions des agents certificateurs et ordonnateurs des dépenses qui exercent leurs fonctions en vertu de pouvoirs délégués par le Contrôleur.

此外,《财务细则》还确定了各个部或厅的负责人对提交方案预算草案所负的责任,以及对证明按照财务主任所授予它们的权力而履行其职能的官员的责任。

Il propose les plans de développement socioéconomique de l'État, et, une fois ces plans approuvés par la Chambre des représentants du peuple et confirmés par le Président de la République, en organise, dirige et contrôle l'exécution; il élabore les projets de loi de budget général de l'État et les autres projets de loi et dirige l'administration de l'État, coordonne et contrôle les activités des différents départements.

部长理事会拥有以下职能:提出国家社会经济发展议案,一旦由人民代表议会通过,并由共国总统签发后,便可组织、指导监督议案的执行;撰写国家预算草案其他法律草案,并领导国家行政部门,协调监督各有关部门的活动。

Les Conseils exécutifs exercent notamment les pouvoirs et les fonctions ci-après: veiller à la mise en oeuvre des lois et décisions votées par le Conseil de région et le Gouvernement fédéral; publier des directives; établir le budget et lorsqu'il est approuvé par le Conseil de région, le mettre en oeuvre; formuler les politiques et stratégies économiques et sociales de la région; soumettre des projets de loi au Conseil de région, et une fois adoptés, les appliquer, et enfin déclarer l'état d'urgence.

除其他外,执行理事会的权限职能是:确保执行州议会联邦政府发布的法律决定;发布指示;起草州预算,在得到州议会后,执行预算;制定经济社会政策以及州战略;向州议会提交法律草案,在得到后,加以执行,以及宣布实施紧急状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算草案批准 的法语例句

用户正在搜索


dénaturant, dénaturante, dénaturation, dénaturé, dénaturel, dénaturer, dénazification, dénazifier, dendriforme, dendrite,

相似单词


预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额, 预算成本, 预算赤字, 预算的,
approuver le projet de budget www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet de budget a été élaboré par le Gouvernement du Kosovo et approuvé par l'Assemblée.

草案由科索沃政府编制,并得到会的批准

Prie le Directeur exécutif de soumettre au Conseil d'administration, à sa vingt-deuxième session, le projet de budget et de programme de travail définitif, pour examen et approbation.

请执行主任提交一份最后定的工作方案草案,供理事会第二十二届会批准

Etant donné que les 20 instruments de ratification ou d'adhésion doivent être déposés avant que la Convention ne puisse entrer en vigueur, on ne s'attend pas à quelque implication du budget-programme que ce soit pour l'exercice biennal 2006-2007.

在《公约》生效之前,20个批准加入文书需要暂时保存,所以决草案不涉及2006-2007两年期的方案问题。

L'absence d'un directeur a également des répercussions sur les projets menés par l'Institut : en effet, le directeur doit soumettre le programme de travail et le projet de budget de l'Institut à l'examen et à l'approbation du Conseil d'administration.

没有所长同样对研究训练所进行的项目产生了不利的影响:实际上,所长应向行政理事会提交该所的工作计划草案,再由后者进行批准

En outre, elles définissent les attributions des chefs de département ou de bureau en ce qui concerne, par exemple, la présentation des propositions de dépense à inscrire au projet de budget-programme, ainsi que les attributions des agents certificateurs et ordonnateurs des dépenses qui exercent leurs fonctions en vertu de pouvoirs délégués par le Contrôleur.

此外,《财务细则》还确定了各个部或厅的负责人对提交方案草案所负的责任,以及对证明批准按照财务主任所授予它们的权力而履行其职能的官员的责任。

Il propose les plans de développement socioéconomique de l'État, et, une fois ces plans approuvés par la Chambre des représentants du peuple et confirmés par le Président de la République, en organise, dirige et contrôle l'exécution; il élabore les projets de loi de budget général de l'État et les autres projets de loi et dirige l'administration de l'État, coordonne et contrôle les activités des différents départements.

部长理事会拥有以下职能:提出国家社会经济发展案,一旦由人民代表批准通过,并由共国总统签发后,便可组织、指导监督案的执行;撰写国家草案其他法律草案,并领导国家行政部门,协调监督各有关部门的活动。

Les Conseils exécutifs exercent notamment les pouvoirs et les fonctions ci-après: veiller à la mise en oeuvre des lois et décisions votées par le Conseil de région et le Gouvernement fédéral; publier des directives; établir le budget et lorsqu'il est approuvé par le Conseil de région, le mettre en oeuvre; formuler les politiques et stratégies économiques et sociales de la région; soumettre des projets de loi au Conseil de région, et une fois adoptés, les appliquer, et enfin déclarer l'état d'urgence.

除其他外,执行理事会的权限职能是:确保执行州联邦政府发布的法律决定;发布指示;起草州,在得到州批准后,执行;制定经济社会政策以及州战略;向州会提交法律草案,在得到批准后,加以执行,以及宣布实施紧急状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算草案批准 的法语例句

用户正在搜索


dendroïde, dendrolite, dendrologie, dendrologique, dendromètre, dendrométrie, dendrone, dendropathologie, Deneb, dénébulateur,

相似单词


预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额, 预算成本, 预算赤字, 预算的,
approuver le projet de budget www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet de budget a été élaboré par le Gouvernement du Kosovo et approuvé par l'Assemblée.

预算草案由科索沃政府编制,并得到议会的批准

Prie le Directeur exécutif de soumettre au Conseil d'administration, à sa vingt-deuxième session, le projet de budget et de programme de travail définitif, pour examen et approbation.

请执行主任提交一份最后审定的预算和工作方案草案,供理事会第二十二届会议审议和批准

Etant donné que les 20 instruments de ratification ou d'adhésion doivent être déposés avant que la Convention ne puisse entrer en vigueur, on ne s'attend pas à quelque implication du budget-programme que ce soit pour l'exercice biennal 2006-2007.

在《公约》生效之前,20个批准和加入文书需要暂时保存,所以决议草案不涉及2006-2007的方案预算问题。

L'absence d'un directeur a également des répercussions sur les projets menés par l'Institut : en effet, le directeur doit soumettre le programme de travail et le projet de budget de l'Institut à l'examen et à l'approbation du Conseil d'administration.

没有所长同样对研究训行的项目产生了不利的影响:实际上,所长应向行政理事会提交该所的工作计划和预算草案,再由后者行审议、批准

En outre, elles définissent les attributions des chefs de département ou de bureau en ce qui concerne, par exemple, la présentation des propositions de dépense à inscrire au projet de budget-programme, ainsi que les attributions des agents certificateurs et ordonnateurs des dépenses qui exercent leurs fonctions en vertu de pouvoirs délégués par le Contrôleur.

此外,《财务细则》还确定了各个部或厅的负责人对提交方案预算草案所负的责任,以及对证明和批准按照财务主任所授予它们的权力而履行其职能的官员的责任。

Il propose les plans de développement socioéconomique de l'État, et, une fois ces plans approuvés par la Chambre des représentants du peuple et confirmés par le Président de la République, en organise, dirige et contrôle l'exécution; il élabore les projets de loi de budget général de l'État et les autres projets de loi et dirige l'administration de l'État, coordonne et contrôle les activités des différents départements.

部长理事会拥有以下职能:提出国家社会经济发展议案,一旦由人民代表议会批准通过,并由共和国总统签发后,便可组织、指导和监督议案的执行;撰写国家预算草案和其他法律草案,并领导国家行政部门,协调和监督各有关部门的活动。

Les Conseils exécutifs exercent notamment les pouvoirs et les fonctions ci-après: veiller à la mise en oeuvre des lois et décisions votées par le Conseil de région et le Gouvernement fédéral; publier des directives; établir le budget et lorsqu'il est approuvé par le Conseil de région, le mettre en oeuvre; formuler les politiques et stratégies économiques et sociales de la région; soumettre des projets de loi au Conseil de région, et une fois adoptés, les appliquer, et enfin déclarer l'état d'urgence.

除其他外,执行理事会的权限和职能是:确保执行州议会和联邦政府发布的法律和决定;发布指示;起草州预算,在得到州议会批准后,执行预算;制定经济和社会政策以及州战略;向州议会提交法律草案,在得到批准后,加以执行,以及宣布实施紧急状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算草案批准 的法语例句

用户正在搜索


dénerver, Deneuve, dengue, denhardtite, déni, déniaiser, dénicher, dénicheur, dénickelage, dénicotinisation,

相似单词


预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额, 预算成本, 预算赤字, 预算的,
approuver le projet de budget www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le projet de budget a été élaboré par le Gouvernement du Kosovo et approuvé par l'Assemblée.

预算由科索沃政府编制,议会的批准

Prie le Directeur exécutif de soumettre au Conseil d'administration, à sa vingt-deuxième session, le projet de budget et de programme de travail définitif, pour examen et approbation.

请执行主任提交一份最后审定的预算和工作方,供理事会第二十二届会议审议和批准

Etant donné que les 20 instruments de ratification ou d'adhésion doivent être déposés avant que la Convention ne puisse entrer en vigueur, on ne s'attend pas à quelque implication du budget-programme que ce soit pour l'exercice biennal 2006-2007.

在《公约》生效之前,20个批准和加入文书需要暂时保存,所以决议不涉及2006-2007两年期的方预算问题。

L'absence d'un directeur a également des répercussions sur les projets menés par l'Institut : en effet, le directeur doit soumettre le programme de travail et le projet de budget de l'Institut à l'examen et à l'approbation du Conseil d'administration.

没有所长同样对研究训练所进行的项目产生了不利的影响:实际上,所长应向行政理事会提交该所的工作计划和预算,再由后者进行审议、批准

En outre, elles définissent les attributions des chefs de département ou de bureau en ce qui concerne, par exemple, la présentation des propositions de dépense à inscrire au projet de budget-programme, ainsi que les attributions des agents certificateurs et ordonnateurs des dépenses qui exercent leurs fonctions en vertu de pouvoirs délégués par le Contrôleur.

此外,《财务细则》还确定了各个部或厅的负责人对提交方预算所负的责任,以及对证明和批准按照财务主任所授予它们的权力而履行其职能的官员的责任。

Il propose les plans de développement socioéconomique de l'État, et, une fois ces plans approuvés par la Chambre des représentants du peuple et confirmés par le Président de la République, en organise, dirige et contrôle l'exécution; il élabore les projets de loi de budget général de l'État et les autres projets de loi et dirige l'administration de l'État, coordonne et contrôle les activités des différents départements.

部长理事会拥有以下职能:提出国家社会经济发展议,一旦由人民代表议会批准通过,由共和国总统签发后,便可组织、指导和监督议的执行;撰写国家预算和其他法律领导国家行政部门,协调和监督各有关部门的活动。

Les Conseils exécutifs exercent notamment les pouvoirs et les fonctions ci-après: veiller à la mise en oeuvre des lois et décisions votées par le Conseil de région et le Gouvernement fédéral; publier des directives; établir le budget et lorsqu'il est approuvé par le Conseil de région, le mettre en oeuvre; formuler les politiques et stratégies économiques et sociales de la région; soumettre des projets de loi au Conseil de région, et une fois adoptés, les appliquer, et enfin déclarer l'état d'urgence.

除其他外,执行理事会的权限和职能是:确保执行州议会和联邦政府发布的法律和决定;发布指示;起预算,在州议会批准后,执行预算;制定经济和社会政策以及州战略;向州议会提交法律,在批准后,加以执行,以及宣布实施紧急状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算草案批准 的法语例句

用户正在搜索


dénoircir, dénombrabilité, dénombrable, dénombrement, dénombrer, dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé,

相似单词


预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额, 预算成本, 预算赤字, 预算的,