Elle a ajouté que les femmes occupent d'importants postes de responsabilité.
她还说,妇担任着重要领导职位。
Elle a ajouté que les femmes occupent d'importants postes de responsabilité.
她还说,妇担任着重要领导职位。
Les femmes sont sous représentées dans des positions de responsabilité.
妇在教会领导职位方面大概代表性不足。
Dans les institutions de soins de santé toutefois, les hommes dominent aux postes de responsabilité.
然而在卫生保健机构中,男性占据领导职位。
Elles sont sous-représentées dans les institutions gouvernementales et dans les postes de direction en général.
妇在政府机构中及总体
在领导职位
例低。
Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.
因此它明确地邀请所有职员申请空缺
领导职位。
À l'heure actuelle, 15 des 37 postes de dirigeant de l'ONU sont occupés par des femmes.
目前,37个联合国高级领导职位中15个由妇
担任。
Les femmes sont également représentées dans la direction des activités sportives plus fréquemment que par le passé.
与以往相,在体育领域担任领导职位
妇
人数
以往增加。
On continuera de s'employer à améliorer la gestion des postes d'encadrement et la sélection des candidats à ces postes.
将继续努力加强高级领导职位选拔。
Cependant, c'est seulement à long terme que cette politique d'admission se reflétera dans les désignations aux positions clefs.
不过,要使目前录用政策反映到领导职位
任命
,需要一个长期过程。
Les femmes apportent une contribution notable au développement du pays et occupent des postes d'encadrement à tous les niveaux.
妇为国家发展做出了重大贡献,并担任着各级领导职位。
Toutefois, il importe de continuer à progresser pour que la femme cubaine soit davantage présente aux postes de direction.
但是,还必须继续努力使古巴妇能更多地担任领导职位。
Elle se demande combien d'entre elles réussissent leur carrière et occupent des postes de dirigeant dans leur domaine.
她想知道其中有多少人事业取得成功,并在其领域任领导职位。
Il faut des mesures actives pour augmenter le nombre de femmes aux postes les plus importants dans l'administration publique.
需要采取积极措施增加妇在公共行政机构中担任领导职位
例。
Et, cependant elles n'occupent que peu de postes de responsabilité (13,43 % seulement des dirigeants d'entreprise ou cadres supérieurs).
然而,她们担任领导职位人数很低(只占企业主
或高级干部
13.4%)。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己工龄为由向领导提出要这个职位。
D'autre part, cette enquête révèle également une attitude souvent plus négative à l'égard des femmes occupant des fonctions directoriales.
同时,调查还显示,通常情况下,人们对妇担任领导职位持否定态度。
Sur le nombre total d'employés dans le service diplomatique, les femmes occupant des hauts postes représentaient 5 %.
外交部门所有雇员中,妇
占据了5%
高级职位,15%
行政领导职位,11%大使职位。
Les femmes constituent 30,7 % des 39 membres du comité central de l'UNJEE et occupent un poste de responsabilité.
譬如,全国青联中央委员会39名成员中,妇
占30.7%,其中一个领导职位由妇
担任。
En effet, la direction des principaux départements du Secrétariat est considérée comme revenant de droit à certains membres permanents.
事实,秘书处各主要部门
领导职位被视为某些常任
事国
世袭领地
权利。
D'un autre côté, on a organisé un stage à l'intention de 14 jeunes administrateurs jugés prometteurs par l'organisation.
在另一方面还为14名新起职专业人员举办课程,这些人员被本组织选为将来可能担任领导职位
候选人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a ajouté que les femmes occupent d'importants postes de responsabilité.
她还说,担任着重要
职
。
Les femmes sont sous représentées dans des positions de responsabilité.
在教会
职
方面大概代表性不足。
Dans les institutions de soins de santé toutefois, les hommes dominent aux postes de responsabilité.
然而在卫生保健机构中,男性占据职
。
Elles sont sous-représentées dans les institutions gouvernementales et dans les postes de direction en général.
在政府机构中及总体上在
职
上的比例低。
Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.
因此它明确地邀请所有的职员申请空缺的
职
。
À l'heure actuelle, 15 des 37 postes de dirigeant de l'ONU sont occupés par des femmes.
目前,37个联合国高职
中的15个由
担任。
Les femmes sont également représentées dans la direction des activités sportives plus fréquemment que par le passé.
与以往相比,在体育域担任
职
的
人数比以往增加。
On continuera de s'employer à améliorer la gestion des postes d'encadrement et la sélection des candidats à ces postes.
将继续努力加强高职
的管理和选拔。
Cependant, c'est seulement à long terme que cette politique d'admission se reflétera dans les désignations aux positions clefs.
不过,要使目前的录用政策反映到职
的任命上,需要一个长期过程。
Les femmes apportent une contribution notable au développement du pays et occupent des postes d'encadrement à tous les niveaux.
为国家发展做出了重大贡献,并担任着各
职
。
Toutefois, il importe de continuer à progresser pour que la femme cubaine soit davantage présente aux postes de direction.
但是,还必须继续努力使古巴能更多地担任
职
。
Elle se demande combien d'entre elles réussissent leur carrière et occupent des postes de dirigeant dans leur domaine.
她想知道其中有多少人的事业取得成功,并在其域任
职
。
Il faut des mesures actives pour augmenter le nombre de femmes aux postes les plus importants dans l'administration publique.
需要采取积极措施增加在公共行政机构中担任
职
的比例。
Et, cependant elles n'occupent que peu de postes de responsabilité (13,43 % seulement des dirigeants d'entreprise ou cadres supérieurs).
然而,她们担任职
的人数很低(只占企业主管或高
干部的13.4%)。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己的工龄为由向提出要这个职
。
D'autre part, cette enquête révèle également une attitude souvent plus négative à l'égard des femmes occupant des fonctions directoriales.
同时,调查还显示,通常情况下,人们对担任
职
持否定态度。
Sur le nombre total d'employés dans le service diplomatique, les femmes occupant des hauts postes représentaient 5 %.
外交部门的所有雇员中,占据了5%的高
职
,15%的行政
职
,11%大使职
。
Les femmes constituent 30,7 % des 39 membres du comité central de l'UNJEE et occupent un poste de responsabilité.
譬如,全国青联中央委员会的39名成员中,占30.7%,其中一个
职
由
担任。
En effet, la direction des principaux départements du Secrétariat est considérée comme revenant de droit à certains membres permanents.
事实上,秘书处各主要部门的职
被视为某些常任理事国的世袭
地和权利。
D'un autre côté, on a organisé un stage à l'intention de 14 jeunes administrateurs jugés prometteurs par l'organisation.
在另一方面还为14名新的起职专业人员举办课程,这些人员被本组织选为将来可能担任职
的候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a ajouté que les femmes occupent d'importants postes de responsabilité.
她还说,妇担任着重要领导职
。
Les femmes sont sous représentées dans des positions de responsabilité.
妇在教会领导职
方面大概代表性不足。
Dans les institutions de soins de santé toutefois, les hommes dominent aux postes de responsabilité.
然而在卫生保健机构中,男性占据领导职。
Elles sont sous-représentées dans les institutions gouvernementales et dans les postes de direction en général.
妇在政府机构中及总体上在领导职
上
。
Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.
因此它明确地邀请所有职员申请空缺
领导职
。
À l'heure actuelle, 15 des 37 postes de dirigeant de l'ONU sont occupés par des femmes.
目前,37个联合国高级领导职中
15个由妇
担任。
Les femmes sont également représentées dans la direction des activités sportives plus fréquemment que par le passé.
与以往相,在体育领域担任领导职
妇
人数
以往增加。
On continuera de s'employer à améliorer la gestion des postes d'encadrement et la sélection des candidats à ces postes.
将继续努力加强高级领导职理和选拔。
Cependant, c'est seulement à long terme que cette politique d'admission se reflétera dans les désignations aux positions clefs.
不过,要使目前录用政策反映到领导职
任命上,需要一个长期过程。
Les femmes apportent une contribution notable au développement du pays et occupent des postes d'encadrement à tous les niveaux.
妇为国家发展做出了重大贡献,并担任着各级领导职
。
Toutefois, il importe de continuer à progresser pour que la femme cubaine soit davantage présente aux postes de direction.
但是,还必须继续努力使古巴妇能更多地担任领导职
。
Elle se demande combien d'entre elles réussissent leur carrière et occupent des postes de dirigeant dans leur domaine.
她想知道其中有多少人事业取得成功,并在其领域任领导职
。
Il faut des mesures actives pour augmenter le nombre de femmes aux postes les plus importants dans l'administration publique.
需要采取积极措施增加妇在公共行政机构中担任领导职
。
Et, cependant elles n'occupent que peu de postes de responsabilité (13,43 % seulement des dirigeants d'entreprise ou cadres supérieurs).
然而,她们担任领导职人数很
(只占企业主
或高级干部
13.4%)。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己工龄为由向领导提出要这个职
。
D'autre part, cette enquête révèle également une attitude souvent plus négative à l'égard des femmes occupant des fonctions directoriales.
同时,调查还显示,通常情况下,人们对妇担任领导职
持否定态度。
Sur le nombre total d'employés dans le service diplomatique, les femmes occupant des hauts postes représentaient 5 %.
外交部门所有雇员中,妇
占据了5%
高级职
,15%
行政领导职
,11%大使职
。
Les femmes constituent 30,7 % des 39 membres du comité central de l'UNJEE et occupent un poste de responsabilité.
譬如,全国青联中央委员会39名成员中,妇
占30.7%,其中一个领导职
由妇
担任。
En effet, la direction des principaux départements du Secrétariat est considérée comme revenant de droit à certains membres permanents.
事实上,秘书处各主要部门领导职
被视为某些常任理事国
世袭领地和权利。
D'un autre côté, on a organisé un stage à l'intention de 14 jeunes administrateurs jugés prometteurs par l'organisation.
在另一方面还为14名新起职专业人员举办课程,这些人员被本组织选为将来可能担任领导职
候选人。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a ajouté que les femmes occupent d'importants postes de responsabilité.
她还说,担任着重要
位。
Les femmes sont sous représentées dans des positions de responsabilité.
在教会
位方面大概代表性不足。
Dans les institutions de soins de santé toutefois, les hommes dominent aux postes de responsabilité.
然而在卫生保健机构中,男性占据位。
Elles sont sous-représentées dans les institutions gouvernementales et dans les postes de direction en général.
在政府机构中及总体上在
位上
比例低。
Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.
因此它明确地邀请所有员申请空缺
位。
À l'heure actuelle, 15 des 37 postes de dirigeant de l'ONU sont occupés par des femmes.
目前,37个联合国高级位中
15个由
担任。
Les femmes sont également représentées dans la direction des activités sportives plus fréquemment que par le passé.
与以往相比,在体育域担任
位
人数比以往增加。
On continuera de s'employer à améliorer la gestion des postes d'encadrement et la sélection des candidats à ces postes.
将继续努力加强高级位
管理和选拔。
Cependant, c'est seulement à long terme que cette politique d'admission se reflétera dans les désignations aux positions clefs.
不过,要使目前录用政策反映到
位
任命上,需要一个长期过程。
Les femmes apportent une contribution notable au développement du pays et occupent des postes d'encadrement à tous les niveaux.
为国家发展做出了重大贡献,并担任着各级
位。
Toutefois, il importe de continuer à progresser pour que la femme cubaine soit davantage présente aux postes de direction.
但是,还必须继续努力使古巴能更多地担任
位。
Elle se demande combien d'entre elles réussissent leur carrière et occupent des postes de dirigeant dans leur domaine.
她想知道其中有多少人事业取得成功,并在其
域任
位。
Il faut des mesures actives pour augmenter le nombre de femmes aux postes les plus importants dans l'administration publique.
需要采取积极措施增加在公共行政机构中担任
位
比例。
Et, cependant elles n'occupent que peu de postes de responsabilité (13,43 % seulement des dirigeants d'entreprise ou cadres supérieurs).
然而,她们担任位
人数很低(只占企业主管或高级干部
13.4%)。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己工龄为由向
提出要这个
位。
D'autre part, cette enquête révèle également une attitude souvent plus négative à l'égard des femmes occupant des fonctions directoriales.
同时,调查还显示,通常情况下,人们对担任
位持否定态度。
Sur le nombre total d'employés dans le service diplomatique, les femmes occupant des hauts postes représentaient 5 %.
外交部门所有雇员中,
占据了5%
高级
位,15%
行政
位,11%大使
位。
Les femmes constituent 30,7 % des 39 membres du comité central de l'UNJEE et occupent un poste de responsabilité.
譬如,全国青联中央委员会39名成员中,
占30.7%,其中一个
位由
担任。
En effet, la direction des principaux départements du Secrétariat est considérée comme revenant de droit à certains membres permanents.
事实上,秘书处各主要部门位被视为某些常任理事国
世袭
地和权利。
D'un autre côté, on a organisé un stage à l'intention de 14 jeunes administrateurs jugés prometteurs par l'organisation.
在另一方面还为14名新起
专业人员举办课程,这些人员被本组织选为将来可能担任
位
候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a ajouté que les femmes occupent d'importants postes de responsabilité.
她还说,妇担任着重要领导
。
Les femmes sont sous représentées dans des positions de responsabilité.
妇在教会领导
方面大概代表性不足。
Dans les institutions de soins de santé toutefois, les hommes dominent aux postes de responsabilité.
然而在卫生保健机构中,男性占据领导。
Elles sont sous-représentées dans les institutions gouvernementales et dans les postes de direction en général.
妇在政府机构中及总体上在领导
上
比
。
Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.
此它明确地邀请所有
员申请空缺
领导
。
À l'heure actuelle, 15 des 37 postes de dirigeant de l'ONU sont occupés par des femmes.
目前,37个联合国高级领导中
15个由妇
担任。
Les femmes sont également représentées dans la direction des activités sportives plus fréquemment que par le passé.
与以往相比,在体育领域担任领导妇
人数比以往增加。
On continuera de s'employer à améliorer la gestion des postes d'encadrement et la sélection des candidats à ces postes.
将继续努力加强高级领导管理和选拔。
Cependant, c'est seulement à long terme que cette politique d'admission se reflétera dans les désignations aux positions clefs.
不过,要使目前录用政策反映到领导
任命上,需要一个长期过程。
Les femmes apportent une contribution notable au développement du pays et occupent des postes d'encadrement à tous les niveaux.
妇为国家发展做出了重大贡献,并担任着各级领导
。
Toutefois, il importe de continuer à progresser pour que la femme cubaine soit davantage présente aux postes de direction.
但是,还必须继续努力使古巴妇能更多地担任领导
。
Elle se demande combien d'entre elles réussissent leur carrière et occupent des postes de dirigeant dans leur domaine.
她想知道其中有多少人事业取得成功,并在其领域任领导
。
Il faut des mesures actives pour augmenter le nombre de femmes aux postes les plus importants dans l'administration publique.
需要采取积极措施增加妇在公共行政机构中担任领导
比
。
Et, cependant elles n'occupent que peu de postes de responsabilité (13,43 % seulement des dirigeants d'entreprise ou cadres supérieurs).
然而,她们担任领导人数很
(只占企业主管或高级干部
13.4%)。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己工龄为由向领导提出要这个
。
D'autre part, cette enquête révèle également une attitude souvent plus négative à l'égard des femmes occupant des fonctions directoriales.
同时,调查还显示,通常情况下,人们对妇担任领导
持否定态度。
Sur le nombre total d'employés dans le service diplomatique, les femmes occupant des hauts postes représentaient 5 %.
外交部门所有雇员中,妇
占据了5%
高级
,15%
行政领导
,11%大使
。
Les femmes constituent 30,7 % des 39 membres du comité central de l'UNJEE et occupent un poste de responsabilité.
譬如,全国青联中央委员会39名成员中,妇
占30.7%,其中一个领导
由妇
担任。
En effet, la direction des principaux départements du Secrétariat est considérée comme revenant de droit à certains membres permanents.
事实上,秘书处各主要部门领导
被视为某些常任理事国
世袭领地和权利。
D'un autre côté, on a organisé un stage à l'intention de 14 jeunes administrateurs jugés prometteurs par l'organisation.
在另一方面还为14名新起
专业人员举办课程,这些人员被本组织选为将来可能担任领导
候选人。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a ajouté que les femmes occupent d'importants postes de responsabilité.
她说,妇
担任
领导职位。
Les femmes sont sous représentées dans des positions de responsabilité.
妇在教会领导职位方面大概代表性不足。
Dans les institutions de soins de santé toutefois, les hommes dominent aux postes de responsabilité.
然而在卫生保健机构中,男性占据领导职位。
Elles sont sous-représentées dans les institutions gouvernementales et dans les postes de direction en général.
妇在政府机构中及总体上在领导职位上的比例低。
Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.
因此它明确地邀请所有的职员申请空缺的领导职位。
À l'heure actuelle, 15 des 37 postes de dirigeant de l'ONU sont occupés par des femmes.
目前,37个联合国高级领导职位中的15个由妇担任。
Les femmes sont également représentées dans la direction des activités sportives plus fréquemment que par le passé.
与以往相比,在体育领域担任领导职位的妇人数比以往增加。
On continuera de s'employer à améliorer la gestion des postes d'encadrement et la sélection des candidats à ces postes.
将继续努力加强高级领导职位的管理和选拔。
Cependant, c'est seulement à long terme que cette politique d'admission se reflétera dans les désignations aux positions clefs.
不过,使目前的录用政策反映到领导职位的任命上,需
一个长期过程。
Les femmes apportent une contribution notable au développement du pays et occupent des postes d'encadrement à tous les niveaux.
妇为国家发展做出了
大贡献,并担任
各级领导职位。
Toutefois, il importe de continuer à progresser pour que la femme cubaine soit davantage présente aux postes de direction.
但,
须继续努力使古巴妇
能更多地担任领导职位。
Elle se demande combien d'entre elles réussissent leur carrière et occupent des postes de dirigeant dans leur domaine.
她想知道其中有多少人的事业取得成功,并在其领域任领导职位。
Il faut des mesures actives pour augmenter le nombre de femmes aux postes les plus importants dans l'administration publique.
需采取积极措施增加妇
在公共行政机构中担任领导职位的比例。
Et, cependant elles n'occupent que peu de postes de responsabilité (13,43 % seulement des dirigeants d'entreprise ou cadres supérieurs).
然而,她们担任领导职位的人数很低(只占企业主管或高级干部的13.4%)。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己的工龄为由向领导提出这个职位。
D'autre part, cette enquête révèle également une attitude souvent plus négative à l'égard des femmes occupant des fonctions directoriales.
同时,调查显示,通常情况下,人们对妇
担任领导职位持否定态度。
Sur le nombre total d'employés dans le service diplomatique, les femmes occupant des hauts postes représentaient 5 %.
外交部门的所有雇员中,妇占据了5%的高级职位,15%的行政领导职位,11%大使职位。
Les femmes constituent 30,7 % des 39 membres du comité central de l'UNJEE et occupent un poste de responsabilité.
譬如,全国青联中央委员会的39名成员中,妇占30.7%,其中一个领导职位由妇
担任。
En effet, la direction des principaux départements du Secrétariat est considérée comme revenant de droit à certains membres permanents.
事实上,秘书处各主部门的领导职位被视为某些常任理事国的世袭领地和权利。
D'un autre côté, on a organisé un stage à l'intention de 14 jeunes administrateurs jugés prometteurs par l'organisation.
在另一方面为14名新的起职专业人员举办课程,这些人员被本组织选为将来可能担任领导职位的候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a ajouté que les femmes occupent d'importants postes de responsabilité.
她还说,妇担
着重要
职
。
Les femmes sont sous représentées dans des positions de responsabilité.
妇在教会
职
方面大概代表性不足。
Dans les institutions de soins de santé toutefois, les hommes dominent aux postes de responsabilité.
然而在卫生保健机构中,男性占职
。
Elles sont sous-représentées dans les institutions gouvernementales et dans les postes de direction en général.
妇在政府机构中及总体上在
职
上
比例低。
Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.
因此它明确地邀请所有职员申请空缺
职
。
À l'heure actuelle, 15 des 37 postes de dirigeant de l'ONU sont occupés par des femmes.
目前,37个联合国高级职
中
15个由妇
担
。
Les femmes sont également représentées dans la direction des activités sportives plus fréquemment que par le passé.
与以往相比,在体育域担
职
妇
人数比以往增加。
On continuera de s'employer à améliorer la gestion des postes d'encadrement et la sélection des candidats à ces postes.
将继续努力加强高级职
管理和选拔。
Cependant, c'est seulement à long terme que cette politique d'admission se reflétera dans les désignations aux positions clefs.
不过,要使目前录用政策反映到
职
命上,需要一个长期过程。
Les femmes apportent une contribution notable au développement du pays et occupent des postes d'encadrement à tous les niveaux.
妇为国家发展做出了重大贡献,并担
着各级
职
。
Toutefois, il importe de continuer à progresser pour que la femme cubaine soit davantage présente aux postes de direction.
但是,还必须继续努力使古巴妇能更多地担
职
。
Elle se demande combien d'entre elles réussissent leur carrière et occupent des postes de dirigeant dans leur domaine.
她想知道其中有多少人事业取得成功,并在其
域
职
。
Il faut des mesures actives pour augmenter le nombre de femmes aux postes les plus importants dans l'administration publique.
需要采取积极措施增加妇在公共行政机构中担
职
比例。
Et, cependant elles n'occupent que peu de postes de responsabilité (13,43 % seulement des dirigeants d'entreprise ou cadres supérieurs).
然而,她们担职
人数很低(只占企业主管或高级干部
13.4%)。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己工龄为由向
提出要这个职
。
D'autre part, cette enquête révèle également une attitude souvent plus négative à l'égard des femmes occupant des fonctions directoriales.
同时,调查还显示,通常情况下,人们对妇担
职
持否定态度。
Sur le nombre total d'employés dans le service diplomatique, les femmes occupant des hauts postes représentaient 5 %.
外交部门所有雇员中,妇
占
了5%
高级职
,15%
行政
职
,11%大使职
。
Les femmes constituent 30,7 % des 39 membres du comité central de l'UNJEE et occupent un poste de responsabilité.
譬如,全国青联中央委员会39名成员中,妇
占30.7%,其中一个
职
由妇
担
。
En effet, la direction des principaux départements du Secrétariat est considérée comme revenant de droit à certains membres permanents.
事实上,秘书处各主要部门职
被视为某些常
理事国
世袭
地和权利。
D'un autre côté, on a organisé un stage à l'intention de 14 jeunes administrateurs jugés prometteurs par l'organisation.
在另一方面还为14名新起职专业人员举办课程,这些人员被本组织选为将来可能担
职
候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a ajouté que les femmes occupent d'importants postes de responsabilité.
她还说,妇担任着重要领导职位。
Les femmes sont sous représentées dans des positions de responsabilité.
妇在教会领导职位方面大概代表性不足。
Dans les institutions de soins de santé toutefois, les hommes dominent aux postes de responsabilité.
然而在卫生保健构中,男性占据领导职位。
Elles sont sous-représentées dans les institutions gouvernementales et dans les postes de direction en général.
妇在
构中及总体上在领导职位上的比例低。
Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.
因此它明确地邀请所有的职员申请空缺的领导职位。
À l'heure actuelle, 15 des 37 postes de dirigeant de l'ONU sont occupés par des femmes.
目前,37个联合国高级领导职位中的15个由妇担任。
Les femmes sont également représentées dans la direction des activités sportives plus fréquemment que par le passé.
与以往相比,在体育领域担任领导职位的妇人数比以往增加。
On continuera de s'employer à améliorer la gestion des postes d'encadrement et la sélection des candidats à ces postes.
将继续努力加强高级领导职位的管理和选拔。
Cependant, c'est seulement à long terme que cette politique d'admission se reflétera dans les désignations aux positions clefs.
不过,要使目前的录用映到领导职位的任命上,需要一个长期过程。
Les femmes apportent une contribution notable au développement du pays et occupent des postes d'encadrement à tous les niveaux.
妇为国家发展做出了重大贡献,并担任着各级领导职位。
Toutefois, il importe de continuer à progresser pour que la femme cubaine soit davantage présente aux postes de direction.
但是,还必须继续努力使古巴妇能更多地担任领导职位。
Elle se demande combien d'entre elles réussissent leur carrière et occupent des postes de dirigeant dans leur domaine.
她想知道其中有多少人的事业取得成功,并在其领域任领导职位。
Il faut des mesures actives pour augmenter le nombre de femmes aux postes les plus importants dans l'administration publique.
需要采取积极措施增加妇在公共行
构中担任领导职位的比例。
Et, cependant elles n'occupent que peu de postes de responsabilité (13,43 % seulement des dirigeants d'entreprise ou cadres supérieurs).
然而,她们担任领导职位的人数很低(只占企业主管或高级干部的13.4%)。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己的工龄为由向领导提出要这个职位。
D'autre part, cette enquête révèle également une attitude souvent plus négative à l'égard des femmes occupant des fonctions directoriales.
同时,调查还显示,通常情况下,人们对妇担任领导职位持否定态度。
Sur le nombre total d'employés dans le service diplomatique, les femmes occupant des hauts postes représentaient 5 %.
外交部门的所有雇员中,妇占据了5%的高级职位,15%的行
领导职位,11%大使职位。
Les femmes constituent 30,7 % des 39 membres du comité central de l'UNJEE et occupent un poste de responsabilité.
譬如,全国青联中央委员会的39名成员中,妇占30.7%,其中一个领导职位由妇
担任。
En effet, la direction des principaux départements du Secrétariat est considérée comme revenant de droit à certains membres permanents.
事实上,秘书处各主要部门的领导职位被视为某些常任理事国的世袭领地和权利。
D'un autre côté, on a organisé un stage à l'intention de 14 jeunes administrateurs jugés prometteurs par l'organisation.
在另一方面还为14名新的起职专业人员举办课程,这些人员被本组织选为将来可能担任领导职位的候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a ajouté que les femmes occupent d'importants postes de responsabilité.
她还说,妇担任着重
职
。
Les femmes sont sous représentées dans des positions de responsabilité.
妇在教会
职
方面大概代表性不足。
Dans les institutions de soins de santé toutefois, les hommes dominent aux postes de responsabilité.
然而在卫生保健机构中,男性占据职
。
Elles sont sous-représentées dans les institutions gouvernementales et dans les postes de direction en général.
妇在政府机构中及总体上在
职
上的比例低。
Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.
因此它明确地邀请所有的职员申请空缺的
职
。
À l'heure actuelle, 15 des 37 postes de dirigeant de l'ONU sont occupés par des femmes.
目前,37个联合国高级职
中的15个由妇
担任。
Les femmes sont également représentées dans la direction des activités sportives plus fréquemment que par le passé.
与以往相比,在体育域担任
职
的妇
人数比以往增加。
On continuera de s'employer à améliorer la gestion des postes d'encadrement et la sélection des candidats à ces postes.
将继续努力加强高级职
的管理和选拔。
Cependant, c'est seulement à long terme que cette politique d'admission se reflétera dans les désignations aux positions clefs.
不过,使目前的录用政策反映到
职
的任命上,需
一个长期过程。
Les femmes apportent une contribution notable au développement du pays et occupent des postes d'encadrement à tous les niveaux.
妇为国家发展做出了重大贡献,并担任着各级
职
。
Toutefois, il importe de continuer à progresser pour que la femme cubaine soit davantage présente aux postes de direction.
,还必须继续努力使古巴妇
能更多地担任
职
。
Elle se demande combien d'entre elles réussissent leur carrière et occupent des postes de dirigeant dans leur domaine.
她想知道其中有多少人的事业取得成功,并在其域任
职
。
Il faut des mesures actives pour augmenter le nombre de femmes aux postes les plus importants dans l'administration publique.
需采取积极措施增加妇
在公共行政机构中担任
职
的比例。
Et, cependant elles n'occupent que peu de postes de responsabilité (13,43 % seulement des dirigeants d'entreprise ou cadres supérieurs).
然而,她们担任职
的人数很低(只占企业主管或高级干部的13.4%)。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己的工龄为由向提出
这个职
。
D'autre part, cette enquête révèle également une attitude souvent plus négative à l'égard des femmes occupant des fonctions directoriales.
同时,调查还显示,通常情况下,人们对妇担任
职
持否定态度。
Sur le nombre total d'employés dans le service diplomatique, les femmes occupant des hauts postes représentaient 5 %.
外交部门的所有雇员中,妇占据了5%的高级职
,15%的行政
职
,11%大使职
。
Les femmes constituent 30,7 % des 39 membres du comité central de l'UNJEE et occupent un poste de responsabilité.
譬如,全国青联中央委员会的39名成员中,妇占30.7%,其中一个
职
由妇
担任。
En effet, la direction des principaux départements du Secrétariat est considérée comme revenant de droit à certains membres permanents.
事实上,秘书处各主部门的
职
被视为某些常任理事国的世袭
地和权利。
D'un autre côté, on a organisé un stage à l'intention de 14 jeunes administrateurs jugés prometteurs par l'organisation.
在另一方面还为14名新的起职专业人员举办课程,这些人员被本组织选为将来可能担任职
的候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a ajouté que les femmes occupent d'importants postes de responsabilité.
她还说,妇担任着重要
位。
Les femmes sont sous représentées dans des positions de responsabilité.
妇教会
位方面大概代表性不足。
Dans les institutions de soins de santé toutefois, les hommes dominent aux postes de responsabilité.
然而卫生保健机构中,男性占据
位。
Elles sont sous-représentées dans les institutions gouvernementales et dans les postes de direction en général.
妇政府机构中及总
上
位上的
例低。
Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.
因此它明确地邀请所有的员申请空缺的
位。
À l'heure actuelle, 15 des 37 postes de dirigeant de l'ONU sont occupés par des femmes.
目前,37个联合国高级位中的15个由妇
担任。
Les femmes sont également représentées dans la direction des activités sportives plus fréquemment que par le passé.
与以往相,
育
域担任
位的妇
人数
以往增加。
On continuera de s'employer à améliorer la gestion des postes d'encadrement et la sélection des candidats à ces postes.
将继续努力加强高级位的管理和选拔。
Cependant, c'est seulement à long terme que cette politique d'admission se reflétera dans les désignations aux positions clefs.
不过,要使目前的录用政策反映到位的任命上,需要一个长期过程。
Les femmes apportent une contribution notable au développement du pays et occupent des postes d'encadrement à tous les niveaux.
妇为国家发展做出了重大贡献,并担任着各级
位。
Toutefois, il importe de continuer à progresser pour que la femme cubaine soit davantage présente aux postes de direction.
但是,还必须继续努力使古巴妇能更多地担任
位。
Elle se demande combien d'entre elles réussissent leur carrière et occupent des postes de dirigeant dans leur domaine.
她想知道其中有多少人的事业取得成功,并其
域任
位。
Il faut des mesures actives pour augmenter le nombre de femmes aux postes les plus importants dans l'administration publique.
需要采取积极措施增加妇公共行政机构中担任
位的
例。
Et, cependant elles n'occupent que peu de postes de responsabilité (13,43 % seulement des dirigeants d'entreprise ou cadres supérieurs).
然而,她们担任位的人数很低(只占企业主管或高级干部的13.4%)。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己的工龄为由向提出要这个
位。
D'autre part, cette enquête révèle également une attitude souvent plus négative à l'égard des femmes occupant des fonctions directoriales.
同时,调查还显示,通常情况下,人们对妇担任
位持否定态度。
Sur le nombre total d'employés dans le service diplomatique, les femmes occupant des hauts postes représentaient 5 %.
外交部门的所有雇员中,妇占据了5%的高级
位,15%的行政
位,11%大使
位。
Les femmes constituent 30,7 % des 39 membres du comité central de l'UNJEE et occupent un poste de responsabilité.
譬如,全国青联中央委员会的39名成员中,妇占30.7%,其中一个
位由妇
担任。
En effet, la direction des principaux départements du Secrétariat est considérée comme revenant de droit à certains membres permanents.
事实上,秘书处各主要部门的位被视为某些常任理事国的世袭
地和权利。
D'un autre côté, on a organisé un stage à l'intention de 14 jeunes administrateurs jugés prometteurs par l'organisation.
另一方面还为14名新的起
专业人员举办课程,这些人员被本组织选为将来可能担任
位的候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。