Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?
们去哪啊,去颐和园吗?
Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?
们去哪啊,去颐和园吗?
Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.
颐和园是幻想的艺,该帕特是
理想的艺
。
Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.
伟大的破坏在颐和园了帐户的
,两国之间的优胜者。
Puisque vous voulez connaître mon avis, le voici : Il y avait, dans un coin du monde, une merveille du monde : cette merveille s'appelait le palais d'Été.
既然你想知道,这里是:有,在
角落的世界,
不知道的世界:这不知所谓的颐和园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?
我们去哪啊,去颐和园吗?
Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.
颐和园幻想的艺术,该
一
理想的艺术。
Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.
一伟大的破坏在颐和园了帐户的一
,两国之间的优胜者。
Puisque vous voulez connaître mon avis, le voici : Il y avait, dans un coin du monde, une merveille du monde : cette merveille s'appelait le palais d'Été.
既然你想知道我认为,这里:有,在一
的世界,一
不知道的世界:这不知所谓的颐和园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?
我们哪啊,
园吗?
Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.
园是幻想的艺术,该帕特是一个理想的艺术。
Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.
一个伟大的破坏在园了帐户的一
,两国之间的优胜者。
Puisque vous voulez connaître mon avis, le voici : Il y avait, dans un coin du monde, une merveille du monde : cette merveille s'appelait le palais d'Été.
既然你想道我认为,这里是:有,在一个角落的世界,一个
道的世界:这
所谓的
园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?
我们去哪啊,去颐和园吗?
Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.
颐和园是幻想艺术,该帕特是一个理想
艺术。
Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.
一个伟大破坏在颐和园了
一
,两
优胜者。
Puisque vous voulez connaître mon avis, le voici : Il y avait, dans un coin du monde, une merveille du monde : cette merveille s'appelait le palais d'Été.
既然你想知道我认为,这里是:有,在一个角落世界,一个不知道
世界:这不知所谓
颐和园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?
我们去哪啊,去颐和园吗?
Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.
颐和园是幻想的艺术,该帕特是一个理想的艺术。
Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.
一个伟大的破坏在颐和园了帐户的一,两国之间的优胜者。
Puisque vous voulez connaître mon avis, le voici : Il y avait, dans un coin du monde, une merveille du monde : cette merveille s'appelait le palais d'Été.
既然你想知道我认为,这里是:有,在一个角落的世界,一个不知道的世界:这不知所谓的颐和园。
:
上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?
我们去哪啊,去颐和园吗?
Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.
颐和园是幻想,该帕特是一个理想
。
Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.
一个伟大破坏在颐和园了帐户
一
,两国之间
优胜者。
Puisque vous voulez connaître mon avis, le voici : Il y avait, dans un coin du monde, une merveille du monde : cette merveille s'appelait le palais d'Été.
既然你想知道我认,
是:有,在一个角落
世界,一个不知道
世界:
不知所谓
颐和园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?
我们去哪啊,去和园吗?
Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.
和园是幻想的艺术,该帕特是一个理想的艺术。
Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.
一个伟大的破和园了帐户的一
,两国之间的优胜
。
Puisque vous voulez connaître mon avis, le voici : Il y avait, dans un coin du monde, une merveille du monde : cette merveille s'appelait le palais d'Été.
你想知道我认为,这里是:有,
一个角落的世界,一个不知道的世界:这不知所谓的
和园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?
我们去哪啊,去颐和园吗?
Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.
颐和园是幻想的艺术,该帕特是一个理想的艺术。
Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.
一个伟大的破坏在颐和园了帐户的一,两国之间的优胜者。
Puisque vous voulez connaître mon avis, le voici : Il y avait, dans un coin du monde, une merveille du monde : cette merveille s'appelait le palais d'Été.
既然你想知道我认为,这里是:有,在一个角落的世界,一个不知道的世界:这不知所谓的颐和园。
声:
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?
我们去哪啊,去颐和园吗?
Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.
颐和园是幻想艺术,
是一个理想
艺术。
Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.
一个伟大破坏在颐和园了帐户
一
,两国之间
优胜者。
Puisque vous voulez connaître mon avis, le voici : Il y avait, dans un coin du monde, une merveille du monde : cette merveille s'appelait le palais d'Été.
既然你想知道我认为,这里是:有,在一个世界,一个不知道
世界:这不知所谓
颐和园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?
们去哪啊,去颐和园吗?
Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.
颐和园是幻想的艺术,该帕特是理想的艺术。
Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.
大的破坏在颐和园了帐户的
,两国之间的优胜者。
Puisque vous voulez connaître mon avis, le voici : Il y avait, dans un coin du monde, une merveille du monde : cette merveille s'appelait le palais d'Été.
既然你想知为,这里是:有,在
角落的世界,
不知
的世界:这不知所谓的颐和园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。