法语助手
  • 关闭

风险转移

添加到生词本

transfert de risque Fr helper cop yright

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有同样的潜在转移风险

Cinquièmement, l'usage accru d'instruments de transfert de risque récemment inventés dans les marchés mondialisés comporte de graves imperfections.

第五,在全球化市场上过多地使用新发明的风险转移手段包含着严重的缺陷。

L'Incoterm pertinent stipulait que le risque de perte était transféré dès chargement à bord du navire.

有关的《国际贸易术语通则》规定,在货物越过船舷损失风险转移

Il faut également mettre en place des dispositifs qui permettent de diversifier et de transférer les risques.

还需有效的机制分化和转移风险

Le contrat prévoyait que les risques seraient transférés à l'acheteur lorsque les marchandises seraient remises au premier transporteur.

合同规定,货物移交给第一承运人风险亦即转移至买方。

Cette aversion pour le risque conduirait à une réduction des capacités d'intervention de l'ONU et porterait donc atteinte à sa crédibilité.

风险转移将导致降低联合国的反应能力,从而影响其信誉。

Étant donné le risque potentiel de détournement, ces stocks pourraient cependant être pris en compte d'une manière ou d'une autre.

然而,由潜在的转移风险,应某种方式处理这些储存问题。

Le surcroît de risque est en grande partie cédé au marché mondial de la réassurance, la Banque mondiale fournissant une aide d'appoint.

大部分额外风险转移到全球再保险市场上,而由世界银行提供额外的援助。

Toutefois, l'Union européenne recommande vivement que la gestion des risques ne se traduise pas par un manque d'empressement à prendre des risques.

然而,欧盟将敦促不要把风险管理变成风险转移

Une autre possibilité serait de faire coïncider le transfert du risque et le moment de la conclusion du contrat de vente.

另一种可能性是让风险转移和合同订立的间相一致。

Ce tribunal a décidé que cette clause ne traitait pas seulement du coût du transport, mais également de la transmission du risque.

法院认定,该条款不仅仅涉及运输费用的问题,同还对风险转移做出了规定。

Le produit de ces ventes est généralement enregistré lorsque les risques et les avantages attachés à la propriété ont été transférées.

这种销售的收入一般在所有权的风险和报酬转移确认。

Au cours de l'atelier, les représentants d'AOSIS et de MCII ont présenté deux dispositifs éventuels de partage et de transfert des risques.

在研讨会期间,小岛屿国家联盟和慕尼黑气候保险计划的代表介绍了风险分担和风险转移的两种可能框架。

Plus vraisemblablement, la modification de la répartition du risque entre les parties et leurs assureurs respectifs s'accompagnera seulement d'une redistribution de ces coûts entre eux.

比较可能的是,当事方及其各自保险公司之间所分担的风险转移只会带来运输费用在他们之间的重新分配。

En fonction du contrat, le risque de perte peut par exemple avoir été transféré à l'acquéreur lorsque les marchandises ont été remises au premier chargeur.

例如,视合同而定,当货物交给第一承运人损失风险可能已经转移给了买方。

Par exemple, dans une expédition CAF, l'assurance est contractée par le vendeur et la police est attribuée à l'acheteur auquel est transféré le risque de l'expédition.

例如,在按到岸价进行的托运中,保险由卖方安排,保险单被转让给买方,同托运风险也随之转移

Toutefois, on a fait observer que le coût de ces instruments pouvait être sensiblement supérieur à celui des mécanismes de financement du partage des pertes appuyés par l'État.

保险和其他灾前风险转移手段具有一定的潜力,可协助各国适应气候灾难并推动鼓励减少损失。

De plus, des mesures prises unilatéralement ou à un niveau régional risquaient d'exporter vers d'autres zones côtières les risques présentés par certains navires, sous-normes ou de certains types.

此外,单方或在区域一级采取的措施,可能导致不符合标准的船只或某类船只构成的风险转移到其他沿岸地区。

Le tribunal a conclu que le risque de perte est transféré à l'acheteur dès la livraison au port de destination en vertu des conditions de livraison CAF.

法院的结论是,根据CIF 交货条款,在货物移交装运港,损失风险就已转移到买方。

En Éthiopie, le projet pilote de transfert des risques pour l'adaptation dans la Corne de l'Afrique (HARITA), qui propose une microassurance indexée sur les conditions météorologiques, s'est avéré efficace.

在埃塞俄比亚,基天气指数的小型保险试点项目“非洲之角适应风险转移”证明是行之有效的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险转移 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属,
transfert de risque Fr helper cop yright

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有同样的潜在风险

Cinquièmement, l'usage accru d'instruments de transfert de risque récemment inventés dans les marchés mondialisés comporte de graves imperfections.

第五,在球化市场上过多地使用新发明的风险手段包含着严重的缺陷。

L'Incoterm pertinent stipulait que le risque de perte était transféré dès chargement à bord du navire.

有关的《国际贸易术语通则》规定,在货物越过船舷时损失风险

Il faut également mettre en place des dispositifs qui permettent de diversifier et de transférer les risques.

还需有效的机制以分化和风险

Le contrat prévoyait que les risques seraient transférés à l'acheteur lorsque les marchandises seraient remises au premier transporteur.

合同规定,货物交给第一承运人时,风险亦即买方。

Cette aversion pour le risque conduirait à une réduction des capacités d'intervention de l'ONU et porterait donc atteinte à sa crédibilité.

风险将导致降低联合国的反应能力,从而影响其信誉。

Étant donné le risque potentiel de détournement, ces stocks pourraient cependant être pris en compte d'une manière ou d'une autre.

然而,由潜在的风险,应以某种方式处理这些储存问题。

Le surcroît de risque est en grande partie cédé au marché mondial de la réassurance, la Banque mondiale fournissant une aide d'appoint.

大部分额外风险球再保险市场上,而由世界银行提供额外的援助。

Toutefois, l'Union européenne recommande vivement que la gestion des risques ne se traduise pas par un manque d'empressement à prendre des risques.

然而,欧盟将敦促不要把风险管理变成风险

Une autre possibilité serait de faire coïncider le transfert du risque et le moment de la conclusion du contrat de vente.

另一种可能性是让风险和合同订立的时间相一致。

Ce tribunal a décidé que cette clause ne traitait pas seulement du coût du transport, mais également de la transmission du risque.

法院认定,该条款不仅仅涉及运输费用的问题,同时还对风险做出了规定。

Le produit de ces ventes est généralement enregistré lorsque les risques et les avantages attachés à la propriété ont été transférées.

这种销售的收入一般在所有权的风险和报酬时予以确认。

Au cours de l'atelier, les représentants d'AOSIS et de MCII ont présenté deux dispositifs éventuels de partage et de transfert des risques.

在研讨会期间,小岛屿国家联盟和慕尼黑气候保险计划的代表介绍了风险分担和风险的两种可能框架。

Plus vraisemblablement, la modification de la répartition du risque entre les parties et leurs assureurs respectifs s'accompagnera seulement d'une redistribution de ces coûts entre eux.

比较可能的是,当事方及其各自保险公司之间所分担的风险只会带来运输费用在他们之间的重新分配。

En fonction du contrat, le risque de perte peut par exemple avoir été transféré à l'acquéreur lorsque les marchandises ont été remises au premier chargeur.

例如,视合同而定,当货物交给第一承运人时损失风险可能已经给了买方。

Par exemple, dans une expédition CAF, l'assurance est contractée par le vendeur et la police est attribuée à l'acheteur auquel est transféré le risque de l'expédition.

例如,在按岸价进行的托运中,保险由卖方安排,保险单被让给买方,同时托运风险也随之

Toutefois, on a fait observer que le coût de ces instruments pouvait être sensiblement supérieur à celui des mécanismes de financement du partage des pertes appuyés par l'État.

保险和其他灾前风险手段具有一定的潜力,可以协助各国适应气候灾难并推动鼓励减少损失。

De plus, des mesures prises unilatéralement ou à un niveau régional risquaient d'exporter vers d'autres zones côtières les risques présentés par certains navires, sous-normes ou de certains types.

此外,单方或在区域一级采取的措施,可能导致不符合标准的船只或某类船只构成的风险其他沿岸地区。

Le tribunal a conclu que le risque de perte est transféré à l'acheteur dès la livraison au port de destination en vertu des conditions de livraison CAF.

法院的结论是,根据CIF 交货条款,在货物交装运港时,损失风险就已买方。

En Éthiopie, le projet pilote de transfert des risques pour l'adaptation dans la Corne de l'Afrique (HARITA), qui propose une microassurance indexée sur les conditions météorologiques, s'est avéré efficace.

在埃塞俄比亚,基天气指数的小型保险试点项目“非洲之角适应风险”证明是行之有效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险转移 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属,
transfert de risque Fr helper cop yright

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有样的潜在转移风险

Cinquièmement, l'usage accru d'instruments de transfert de risque récemment inventés dans les marchés mondialisés comporte de graves imperfections.

第五,在全球化市场上使用新发明的风险转移手段包含着严重的缺陷。

L'Incoterm pertinent stipulait que le risque de perte était transféré dès chargement à bord du navire.

有关的《国际贸易术语通则》规定,在货物越船舷损失风险转移

Il faut également mettre en place des dispositifs qui permettent de diversifier et de transférer les risques.

还需有效的机制以分化和转移风险

Le contrat prévoyait que les risques seraient transférés à l'acheteur lorsque les marchandises seraient remises au premier transporteur.

规定,货物移交给第一承运人风险亦即转移至买方。

Cette aversion pour le risque conduirait à une réduction des capacités d'intervention de l'ONU et porterait donc atteinte à sa crédibilité.

风险转移将导致降低联合国的反应能力,从而影响其信誉。

Étant donné le risque potentiel de détournement, ces stocks pourraient cependant être pris en compte d'une manière ou d'une autre.

然而,由潜在的转移风险,应以某种方式处理这些储存问

Le surcroît de risque est en grande partie cédé au marché mondial de la réassurance, la Banque mondiale fournissant une aide d'appoint.

大部分额外风险转移到全球再保险市场上,而由世界银行提供额外的援助。

Toutefois, l'Union européenne recommande vivement que la gestion des risques ne se traduise pas par un manque d'empressement à prendre des risques.

然而,欧盟将敦促不要把风险管理变成风险转移

Une autre possibilité serait de faire coïncider le transfert du risque et le moment de la conclusion du contrat de vente.

另一种可能性是让风险转移和合订立的间相一致。

Ce tribunal a décidé que cette clause ne traitait pas seulement du coût du transport, mais également de la transmission du risque.

法院认定,该条款不仅仅涉及运输费用的问还对风险转移做出了规定。

Le produit de ces ventes est généralement enregistré lorsque les risques et les avantages attachés à la propriété ont été transférées.

这种销售的收入一般在所有权的风险和报酬转移予以确认。

Au cours de l'atelier, les représentants d'AOSIS et de MCII ont présenté deux dispositifs éventuels de partage et de transfert des risques.

在研讨会期间,小岛屿国家联盟和慕尼黑气候保险计划的代表介绍了风险分担和风险转移的两种可能框架。

Plus vraisemblablement, la modification de la répartition du risque entre les parties et leurs assureurs respectifs s'accompagnera seulement d'une redistribution de ces coûts entre eux.

比较可能的是,当事方及其各自保险公司之间所分担的风险转移只会带来运输费用在他们之间的重新分配。

En fonction du contrat, le risque de perte peut par exemple avoir été transféré à l'acquéreur lorsque les marchandises ont été remises au premier chargeur.

例如,视合而定,当货物交给第一承运人损失风险可能已经转移给了买方。

Par exemple, dans une expédition CAF, l'assurance est contractée par le vendeur et la police est attribuée à l'acheteur auquel est transféré le risque de l'expédition.

例如,在按到岸价进行的托运中,保险由卖方安排,保险单被转让给买方,托运风险也随之转移

Toutefois, on a fait observer que le coût de ces instruments pouvait être sensiblement supérieur à celui des mécanismes de financement du partage des pertes appuyés par l'État.

保险和其他灾前风险转移手段具有一定的潜力,可以协助各国适应气候灾难并推动鼓励减少损失。

De plus, des mesures prises unilatéralement ou à un niveau régional risquaient d'exporter vers d'autres zones côtières les risques présentés par certains navires, sous-normes ou de certains types.

此外,单方或在区域一级采取的措施,可能导致不符合标准的船只或某类船只构成的风险转移到其他沿岸区。

Le tribunal a conclu que le risque de perte est transféré à l'acheteur dès la livraison au port de destination en vertu des conditions de livraison CAF.

法院的结论是,根据CIF 交货条款,在货物移交装运港,损失风险就已转移到买方。

En Éthiopie, le projet pilote de transfert des risques pour l'adaptation dans la Corne de l'Afrique (HARITA), qui propose une microassurance indexée sur les conditions météorologiques, s'est avéré efficace.

在埃塞俄比亚,基天气指数的小型保险试点项目“非洲之角适应风险转移”证明是行之有效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险转移 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属,
transfert de risque Fr helper cop yright

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有同样的潜在

Cinquièmement, l'usage accru d'instruments de transfert de risque récemment inventés dans les marchés mondialisés comporte de graves imperfections.

第五,在全球化市场上过多地使用新发明的手段包含着严重的缺陷。

L'Incoterm pertinent stipulait que le risque de perte était transféré dès chargement à bord du navire.

有关的《国际贸易术语通则》规定,在货物越过船舷时损失

Il faut également mettre en place des dispositifs qui permettent de diversifier et de transférer les risques.

还需有效的机制以分化和

Le contrat prévoyait que les risques seraient transférés à l'acheteur lorsque les marchandises seraient remises au premier transporteur.

合同规定,货物交给第一承运人时,至买方。

Cette aversion pour le risque conduirait à une réduction des capacités d'intervention de l'ONU et porterait donc atteinte à sa crédibilité.

将导致降低联合国的反应能力,从而影响其信誉。

Étant donné le risque potentiel de détournement, ces stocks pourraient cependant être pris en compte d'une manière ou d'une autre.

然而,由潜在的,应以某种方式处理这些储存问题。

Le surcroît de risque est en grande partie cédé au marché mondial de la réassurance, la Banque mondiale fournissant une aide d'appoint.

大部分额外到全球再保险市场上,而由世界银行提供额外的援助。

Toutefois, l'Union européenne recommande vivement que la gestion des risques ne se traduise pas par un manque d'empressement à prendre des risques.

然而,欧盟将敦促不要把管理

Une autre possibilité serait de faire coïncider le transfert du risque et le moment de la conclusion du contrat de vente.

另一种可能性是让和合同订立的时间相一致。

Ce tribunal a décidé que cette clause ne traitait pas seulement du coût du transport, mais également de la transmission du risque.

法院认定,该条款不仅仅涉及运输费用的问题,同时还对做出了规定。

Le produit de ces ventes est généralement enregistré lorsque les risques et les avantages attachés à la propriété ont été transférées.

这种销售的收入一般在所有权的和报酬时予以确认。

Au cours de l'atelier, les représentants d'AOSIS et de MCII ont présenté deux dispositifs éventuels de partage et de transfert des risques.

在研讨会期间,小岛屿国家联盟和慕尼黑气候保险计划的代表介绍了分担和的两种可能框架。

Plus vraisemblablement, la modification de la répartition du risque entre les parties et leurs assureurs respectifs s'accompagnera seulement d'une redistribution de ces coûts entre eux.

比较可能的是,当事方及其各自保险公司之间所分担的只会带来运输费用在他们之间的重新分配。

En fonction du contrat, le risque de perte peut par exemple avoir été transféré à l'acquéreur lorsque les marchandises ont été remises au premier chargeur.

例如,视合同而定,当货物交给第一承运人时损失可能已经给了买方。

Par exemple, dans une expédition CAF, l'assurance est contractée par le vendeur et la police est attribuée à l'acheteur auquel est transféré le risque de l'expédition.

例如,在按到岸价进行的托运中,保险由卖方安排,保险单被让给买方,同时托运也随之

Toutefois, on a fait observer que le coût de ces instruments pouvait être sensiblement supérieur à celui des mécanismes de financement du partage des pertes appuyés par l'État.

保险和其他灾前手段具有一定的潜力,可以协助各国适应气候灾难并推动鼓励减少损失。

De plus, des mesures prises unilatéralement ou à un niveau régional risquaient d'exporter vers d'autres zones côtières les risques présentés par certains navires, sous-normes ou de certains types.

此外,单方或在区域一级采取的措施,可能导致不符合标准的船只或某类船只构到其他沿岸地区。

Le tribunal a conclu que le risque de perte est transféré à l'acheteur dès la livraison au port de destination en vertu des conditions de livraison CAF.

法院的结论是,根据CIF 交货条款,在货物交装运港时,损失就已到买方。

En Éthiopie, le projet pilote de transfert des risques pour l'adaptation dans la Corne de l'Afrique (HARITA), qui propose une microassurance indexée sur les conditions météorologiques, s'est avéré efficace.

在埃塞俄比亚,基天气指数的小型保险试点项目“非洲之角适应”证明是行之有效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险转移 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属,
transfert de risque Fr helper cop yright

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两情况都具有同样的潜在转移风险

Cinquièmement, l'usage accru d'instruments de transfert de risque récemment inventés dans les marchés mondialisés comporte de graves imperfections.

第五,在全球化市场上过多地使用新发明的风险转移手段包含着严重的缺陷。

L'Incoterm pertinent stipulait que le risque de perte était transféré dès chargement à bord du navire.

有关的《国际贸易术语通则》规定,在货物越过船舷时损失风险转移

Il faut également mettre en place des dispositifs qui permettent de diversifier et de transférer les risques.

还需有效的机制分化和转移风险

Le contrat prévoyait que les risques seraient transférés à l'acheteur lorsque les marchandises seraient remises au premier transporteur.

合同规定,货物移交给第一承运人时,风险亦即转移至买方。

Cette aversion pour le risque conduirait à une réduction des capacités d'intervention de l'ONU et porterait donc atteinte à sa crédibilité.

风险转移将导致降低联合国的反应能影响其信誉。

Étant donné le risque potentiel de détournement, ces stocks pourraient cependant être pris en compte d'une manière ou d'une autre.

,由潜在的转移风险,应方式处理这些储存问题。

Le surcroît de risque est en grande partie cédé au marché mondial de la réassurance, la Banque mondiale fournissant une aide d'appoint.

大部分额外风险转移到全球再保险市场上,由世界银行提供额外的援助。

Toutefois, l'Union européenne recommande vivement que la gestion des risques ne se traduise pas par un manque d'empressement à prendre des risques.

,欧盟将敦促不要把风险管理变成风险转移

Une autre possibilité serait de faire coïncider le transfert du risque et le moment de la conclusion du contrat de vente.

另一可能性是让风险转移和合同订立的时间相一致。

Ce tribunal a décidé que cette clause ne traitait pas seulement du coût du transport, mais également de la transmission du risque.

法院认定,该条款不仅仅涉及运输费用的问题,同时还对风险转移做出了规定。

Le produit de ces ventes est généralement enregistré lorsque les risques et les avantages attachés à la propriété ont été transférées.

销售的收入一般在所有权的风险和报酬转移时予确认。

Au cours de l'atelier, les représentants d'AOSIS et de MCII ont présenté deux dispositifs éventuels de partage et de transfert des risques.

在研讨会期间,小岛屿国家联盟和慕尼黑气候保险计划的代表介绍了风险分担和风险转移的两可能框架。

Plus vraisemblablement, la modification de la répartition du risque entre les parties et leurs assureurs respectifs s'accompagnera seulement d'une redistribution de ces coûts entre eux.

比较可能的是,当事方及其各自保险公司之间所分担的风险转移只会带来运输费用在他们之间的重新分配。

En fonction du contrat, le risque de perte peut par exemple avoir été transféré à l'acquéreur lorsque les marchandises ont été remises au premier chargeur.

例如,视合同定,当货物交给第一承运人时损失风险可能已经转移给了买方。

Par exemple, dans une expédition CAF, l'assurance est contractée par le vendeur et la police est attribuée à l'acheteur auquel est transféré le risque de l'expédition.

例如,在按到岸价进行的托运中,保险由卖方安排,保险单被转让给买方,同时托运风险也随之转移

Toutefois, on a fait observer que le coût de ces instruments pouvait être sensiblement supérieur à celui des mécanismes de financement du partage des pertes appuyés par l'État.

保险和其他灾前风险转移手段具有一定的潜,可协助各国适应气候灾难并推动鼓励减少损失。

De plus, des mesures prises unilatéralement ou à un niveau régional risquaient d'exporter vers d'autres zones côtières les risques présentés par certains navires, sous-normes ou de certains types.

此外,单方或在区域一级采取的措施,可能导致不符合标准的船只或类船只构成的风险转移到其他沿岸地区。

Le tribunal a conclu que le risque de perte est transféré à l'acheteur dès la livraison au port de destination en vertu des conditions de livraison CAF.

法院的结论是,根据CIF 交货条款,在货物移交装运港时,损失风险就已转移到买方。

En Éthiopie, le projet pilote de transfert des risques pour l'adaptation dans la Corne de l'Afrique (HARITA), qui propose une microassurance indexée sur les conditions météorologiques, s'est avéré efficace.

在埃塞俄比亚,基天气指数的小型保险试点项目“非洲之角适应风险转移”证明是行之有效的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险转移 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属,
transfert de risque Fr helper cop yright

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有同样的潜在转移风险

Cinquièmement, l'usage accru d'instruments de transfert de risque récemment inventés dans les marchés mondialisés comporte de graves imperfections.

第五,在全球化市过多地使用新发明的风险转移手段包含着严重的缺陷。

L'Incoterm pertinent stipulait que le risque de perte était transféré dès chargement à bord du navire.

有关的《国际贸易术语通则》规定,在货物越过船舷时损失风险转移

Il faut également mettre en place des dispositifs qui permettent de diversifier et de transférer les risques.

还需有效的机制以分化和转移风险

Le contrat prévoyait que les risques seraient transférés à l'acheteur lorsque les marchandises seraient remises au premier transporteur.

合同规定,货物移交给第一时,风险亦即转移至买方。

Cette aversion pour le risque conduirait à une réduction des capacités d'intervention de l'ONU et porterait donc atteinte à sa crédibilité.

风险转移将导致降低联合国的反应能力,从影响其信誉。

Étant donné le risque potentiel de détournement, ces stocks pourraient cependant être pris en compte d'une manière ou d'une autre.

,由潜在的转移风险,应以某种方式处理这些储存问题。

Le surcroît de risque est en grande partie cédé au marché mondial de la réassurance, la Banque mondiale fournissant une aide d'appoint.

大部分额外风险转移到全球再保险市由世界银行提供额外的援助。

Toutefois, l'Union européenne recommande vivement que la gestion des risques ne se traduise pas par un manque d'empressement à prendre des risques.

,欧盟将敦促不要把风险管理变成风险转移

Une autre possibilité serait de faire coïncider le transfert du risque et le moment de la conclusion du contrat de vente.

另一种可能性是让风险转移和合同订立的时间相一致。

Ce tribunal a décidé que cette clause ne traitait pas seulement du coût du transport, mais également de la transmission du risque.

法院认定,该条款不仅仅涉及输费用的问题,同时还对风险转移做出了规定。

Le produit de ces ventes est généralement enregistré lorsque les risques et les avantages attachés à la propriété ont été transférées.

这种销售的收入一般在所有权的风险和报酬转移时予以确认。

Au cours de l'atelier, les représentants d'AOSIS et de MCII ont présenté deux dispositifs éventuels de partage et de transfert des risques.

在研讨会期间,小岛屿国家联盟和慕尼黑气候保险计划的代表介绍了风险分担和风险转移的两种可能框架。

Plus vraisemblablement, la modification de la répartition du risque entre les parties et leurs assureurs respectifs s'accompagnera seulement d'une redistribution de ces coûts entre eux.

比较可能的是,当事方及其各自保险公司之间所分担的风险转移只会带来输费用在他们之间的重新分配。

En fonction du contrat, le risque de perte peut par exemple avoir été transféré à l'acquéreur lorsque les marchandises ont été remises au premier chargeur.

例如,视合同定,当货物交给第一时损失风险可能已经转移给了买方。

Par exemple, dans une expédition CAF, l'assurance est contractée par le vendeur et la police est attribuée à l'acheteur auquel est transféré le risque de l'expédition.

例如,在按到岸价进行的托中,保险由卖方安排,保险单被转让给买方,同时托风险也随之转移

Toutefois, on a fait observer que le coût de ces instruments pouvait être sensiblement supérieur à celui des mécanismes de financement du partage des pertes appuyés par l'État.

保险和其他灾前风险转移手段具有一定的潜力,可以协助各国适应气候灾难并推动鼓励减少损失。

De plus, des mesures prises unilatéralement ou à un niveau régional risquaient d'exporter vers d'autres zones côtières les risques présentés par certains navires, sous-normes ou de certains types.

此外,单方或在区域一级采取的措施,可能导致不符合标准的船只或某类船只构成的风险转移到其他沿岸地区。

Le tribunal a conclu que le risque de perte est transféré à l'acheteur dès la livraison au port de destination en vertu des conditions de livraison CAF.

法院的结论是,根据CIF 交货条款,在货物移交装港时,损失风险就已转移到买方。

En Éthiopie, le projet pilote de transfert des risques pour l'adaptation dans la Corne de l'Afrique (HARITA), qui propose une microassurance indexée sur les conditions météorologiques, s'est avéré efficace.

在埃塞俄比亚,基天气指数的小型保险试点项目“非洲之角适应风险转移”证明是行之有效的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险转移 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属,
transfert de risque Fr helper cop yright

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有同样的潜在转移风险

Cinquièmement, l'usage accru d'instruments de transfert de risque récemment inventés dans les marchés mondialisés comporte de graves imperfections.

第五,在全球化市场上过多地使用新发明的风险转移手段包重的缺陷。

L'Incoterm pertinent stipulait que le risque de perte était transféré dès chargement à bord du navire.

有关的《国际贸易术语通则》规,在货物越过船舷时损失风险转移

Il faut également mettre en place des dispositifs qui permettent de diversifier et de transférer les risques.

还需有效的机制以分化和转移风险

Le contrat prévoyait que les risques seraient transférés à l'acheteur lorsque les marchandises seraient remises au premier transporteur.

合同规,货物移交给第一承运人时,风险亦即转移至买方。

Cette aversion pour le risque conduirait à une réduction des capacités d'intervention de l'ONU et porterait donc atteinte à sa crédibilité.

风险转移将导致降低联合国的反应能力,从而影响其信誉。

Étant donné le risque potentiel de détournement, ces stocks pourraient cependant être pris en compte d'une manière ou d'une autre.

然而,由潜在的转移风险,应以某种方式处理这些储存问题。

Le surcroît de risque est en grande partie cédé au marché mondial de la réassurance, la Banque mondiale fournissant une aide d'appoint.

大部分额外风险转移到全球再保险市场上,而由世界银行提供额外的援助。

Toutefois, l'Union européenne recommande vivement que la gestion des risques ne se traduise pas par un manque d'empressement à prendre des risques.

然而,欧盟将敦促不要把风险管理变成风险转移

Une autre possibilité serait de faire coïncider le transfert du risque et le moment de la conclusion du contrat de vente.

另一种可能性是让风险转移和合同订立的时间相一致。

Ce tribunal a décidé que cette clause ne traitait pas seulement du coût du transport, mais également de la transmission du risque.

法院条款不仅仅涉及运输费用的问题,同时还对风险转移做出了规

Le produit de ces ventes est généralement enregistré lorsque les risques et les avantages attachés à la propriété ont été transférées.

这种销售的收入一般在所有权的风险和报酬转移时予以确

Au cours de l'atelier, les représentants d'AOSIS et de MCII ont présenté deux dispositifs éventuels de partage et de transfert des risques.

在研讨会期间,小岛屿国家联盟和慕尼黑气候保险计划的代表介绍了风险分担和风险转移的两种可能框架。

Plus vraisemblablement, la modification de la répartition du risque entre les parties et leurs assureurs respectifs s'accompagnera seulement d'une redistribution de ces coûts entre eux.

比较可能的是,当事方及其各自保险公司之间所分担的风险转移只会带来运输费用在他们之间的重新分配。

En fonction du contrat, le risque de perte peut par exemple avoir été transféré à l'acquéreur lorsque les marchandises ont été remises au premier chargeur.

例如,视合同而,当货物交给第一承运人时损失风险可能已经转移给了买方。

Par exemple, dans une expédition CAF, l'assurance est contractée par le vendeur et la police est attribuée à l'acheteur auquel est transféré le risque de l'expédition.

例如,在按到岸价进行的托运中,保险由卖方安排,保险单被转让给买方,同时托运风险也随之转移

Toutefois, on a fait observer que le coût de ces instruments pouvait être sensiblement supérieur à celui des mécanismes de financement du partage des pertes appuyés par l'État.

保险和其他灾前风险转移手段具有一的潜力,可以协助各国适应气候灾难并推动鼓励减少损失。

De plus, des mesures prises unilatéralement ou à un niveau régional risquaient d'exporter vers d'autres zones côtières les risques présentés par certains navires, sous-normes ou de certains types.

此外,单方或在区域一级采取的措施,可能导致不符合标准的船只或某类船只构成的风险转移到其他沿岸地区。

Le tribunal a conclu que le risque de perte est transféré à l'acheteur dès la livraison au port de destination en vertu des conditions de livraison CAF.

法院的结论是,根据CIF 交货条款,在货物移交装运港时,损失风险就已转移到买方。

En Éthiopie, le projet pilote de transfert des risques pour l'adaptation dans la Corne de l'Afrique (HARITA), qui propose une microassurance indexée sur les conditions météorologiques, s'est avéré efficace.

在埃塞俄比亚,基天气指数的小型保险试点项目“非洲之角适应风险转移”证明是行之有效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险转移 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属,
transfert de risque Fr helper cop yright

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有同样潜在转移风险

Cinquièmement, l'usage accru d'instruments de transfert de risque récemment inventés dans les marchés mondialisés comporte de graves imperfections.

第五,在全球化市场上过多地使用新风险转移手段包含着严重缺陷。

L'Incoterm pertinent stipulait que le risque de perte était transféré dès chargement à bord du navire.

有关《国际贸易术语通则》规定,在货物越过船舷时损失风险转移

Il faut également mettre en place des dispositifs qui permettent de diversifier et de transférer les risques.

还需有效机制以分化和转移风险

Le contrat prévoyait que les risques seraient transférés à l'acheteur lorsque les marchandises seraient remises au premier transporteur.

合同规定,货物移交给第一承人时,风险亦即转移至买方。

Cette aversion pour le risque conduirait à une réduction des capacités d'intervention de l'ONU et porterait donc atteinte à sa crédibilité.

风险转移将导致降低联合国反应能力,从而影响其信誉。

Étant donné le risque potentiel de détournement, ces stocks pourraient cependant être pris en compte d'une manière ou d'une autre.

然而,由潜在转移风险,应以某种方式处理这些储存问题。

Le surcroît de risque est en grande partie cédé au marché mondial de la réassurance, la Banque mondiale fournissant une aide d'appoint.

大部分额外风险转移到全球再保险市场上,而由世界银行提供额外援助。

Toutefois, l'Union européenne recommande vivement que la gestion des risques ne se traduise pas par un manque d'empressement à prendre des risques.

然而,欧盟将敦促不要把风险管理变成风险转移

Une autre possibilité serait de faire coïncider le transfert du risque et le moment de la conclusion du contrat de vente.

另一种可能性是让风险转移和合同订立时间相一致。

Ce tribunal a décidé que cette clause ne traitait pas seulement du coût du transport, mais également de la transmission du risque.

法院认定,该条款不仅仅涉及问题,同时还对风险转移做出了规定。

Le produit de ces ventes est généralement enregistré lorsque les risques et les avantages attachés à la propriété ont été transférées.

这种销售收入一般在所有权风险和报酬转移时予以确认。

Au cours de l'atelier, les représentants d'AOSIS et de MCII ont présenté deux dispositifs éventuels de partage et de transfert des risques.

在研讨会期间,小岛屿国家联盟和慕尼黑气候保险计划代表介绍了风险分担和风险转移两种可能框架。

Plus vraisemblablement, la modification de la répartition du risque entre les parties et leurs assureurs respectifs s'accompagnera seulement d'une redistribution de ces coûts entre eux.

比较可能是,当事方及其各自保险公司之间所分担风险转移只会带来用在他们之间重新分配。

En fonction du contrat, le risque de perte peut par exemple avoir été transféré à l'acquéreur lorsque les marchandises ont été remises au premier chargeur.

例如,视合同而定,当货物交给第一承人时损失风险可能已经转移给了买方。

Par exemple, dans une expédition CAF, l'assurance est contractée par le vendeur et la police est attribuée à l'acheteur auquel est transféré le risque de l'expédition.

例如,在按到岸价进行中,保险由卖方安排,保险单被转让给买方,同时托风险也随之转移

Toutefois, on a fait observer que le coût de ces instruments pouvait être sensiblement supérieur à celui des mécanismes de financement du partage des pertes appuyés par l'État.

保险和其他灾前风险转移手段具有一定潜力,可以协助各国适应气候灾难并推动鼓励减少损失。

De plus, des mesures prises unilatéralement ou à un niveau régional risquaient d'exporter vers d'autres zones côtières les risques présentés par certains navires, sous-normes ou de certains types.

此外,单方或在区域一级采取措施,可能导致不符合标准船只或某类船只构成风险转移到其他沿岸地区。

Le tribunal a conclu que le risque de perte est transféré à l'acheteur dès la livraison au port de destination en vertu des conditions de livraison CAF.

法院结论是,根据CIF 交货条款,在货物移交装港时,损失风险就已转移到买方。

En Éthiopie, le projet pilote de transfert des risques pour l'adaptation dans la Corne de l'Afrique (HARITA), qui propose une microassurance indexée sur les conditions météorologiques, s'est avéré efficace.

在埃塞俄比亚,基天气指数小型保险试点项目“非洲之角适应风险转移”证是行之有效

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险转移 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属,
transfert de risque Fr helper cop yright

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有同样的潜在

Cinquièmement, l'usage accru d'instruments de transfert de risque récemment inventés dans les marchés mondialisés comporte de graves imperfections.

第五,在全球化市场上过多地使用新发明的手段包含着严重的缺陷。

L'Incoterm pertinent stipulait que le risque de perte était transféré dès chargement à bord du navire.

有关的《国际贸易术语通则》规定,在货物越过船舷时损失

Il faut également mettre en place des dispositifs qui permettent de diversifier et de transférer les risques.

还需有效的机制以分化和

Le contrat prévoyait que les risques seraient transférés à l'acheteur lorsque les marchandises seraient remises au premier transporteur.

合同规定,货物交给第一承运人时,亦即至买方。

Cette aversion pour le risque conduirait à une réduction des capacités d'intervention de l'ONU et porterait donc atteinte à sa crédibilité.

将导致降低联合国的反应能力,从影响其信誉。

Étant donné le risque potentiel de détournement, ces stocks pourraient cependant être pris en compte d'une manière ou d'une autre.

,由潜在的,应以某种方式处理这些储存问题。

Le surcroît de risque est en grande partie cédé au marché mondial de la réassurance, la Banque mondiale fournissant une aide d'appoint.

大部分额外到全球再保险市场上,由世界银行提供额外的援助。

Toutefois, l'Union européenne recommande vivement que la gestion des risques ne se traduise pas par un manque d'empressement à prendre des risques.

,欧盟将敦促不要把管理变成

Une autre possibilité serait de faire coïncider le transfert du risque et le moment de la conclusion du contrat de vente.

另一种可能性是让和合同订立的时间相一致。

Ce tribunal a décidé que cette clause ne traitait pas seulement du coût du transport, mais également de la transmission du risque.

法院认定,该条款不仅仅涉及运输费用的问题,同时还对做出了规定。

Le produit de ces ventes est généralement enregistré lorsque les risques et les avantages attachés à la propriété ont été transférées.

这种销售的收入一般在所有权的和报酬时予以确认。

Au cours de l'atelier, les représentants d'AOSIS et de MCII ont présenté deux dispositifs éventuels de partage et de transfert des risques.

在研讨会期间,小岛屿国家联盟和慕尼黑气候保险计划的代表介绍了分担和的两种可能框架。

Plus vraisemblablement, la modification de la répartition du risque entre les parties et leurs assureurs respectifs s'accompagnera seulement d'une redistribution de ces coûts entre eux.

比较可能的是,当事方及其各自保险公司之间所分担的只会带来运输费用在他们之间的重新分配。

En fonction du contrat, le risque de perte peut par exemple avoir été transféré à l'acquéreur lorsque les marchandises ont été remises au premier chargeur.

例如,视合同定,当货物交给第一承运人时损失可能已经给了买方。

Par exemple, dans une expédition CAF, l'assurance est contractée par le vendeur et la police est attribuée à l'acheteur auquel est transféré le risque de l'expédition.

例如,在按到岸价进行的托运中,保险由卖方安排,保险单被让给买方,同时托运也随之

Toutefois, on a fait observer que le coût de ces instruments pouvait être sensiblement supérieur à celui des mécanismes de financement du partage des pertes appuyés par l'État.

保险和其他灾前手段具有一定的潜力,可以协助各国适应气候灾难并推动鼓励减少损失。

De plus, des mesures prises unilatéralement ou à un niveau régional risquaient d'exporter vers d'autres zones côtières les risques présentés par certains navires, sous-normes ou de certains types.

此外,单方或在区域一级采取的措施,可能导致不符合标准的船只或某类船只构成的到其他沿岸地区。

Le tribunal a conclu que le risque de perte est transféré à l'acheteur dès la livraison au port de destination en vertu des conditions de livraison CAF.

法院的结论是,根据CIF 交货条款,在货物交装运港时,损失就已到买方。

En Éthiopie, le projet pilote de transfert des risques pour l'adaptation dans la Corne de l'Afrique (HARITA), qui propose une microassurance indexée sur les conditions météorologiques, s'est avéré efficace.

在埃塞俄比亚,基天气指数的小型保险试点项目“非洲之角适应”证明是行之有效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险转移 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属,
transfert de risque Fr helper cop yright

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有同样的潜在

Cinquièmement, l'usage accru d'instruments de transfert de risque récemment inventés dans les marchés mondialisés comporte de graves imperfections.

第五,在全球化市场上过多地使用新发明的手段包含着严重的缺陷。

L'Incoterm pertinent stipulait que le risque de perte était transféré dès chargement à bord du navire.

有关的《国际贸易术语通则》规定,在货物越过船舷时损失

Il faut également mettre en place des dispositifs qui permettent de diversifier et de transférer les risques.

还需有效的机制以分化和

Le contrat prévoyait que les risques seraient transférés à l'acheteur lorsque les marchandises seraient remises au premier transporteur.

合同规定,货物交给第一承运人时,亦即至买方。

Cette aversion pour le risque conduirait à une réduction des capacités d'intervention de l'ONU et porterait donc atteinte à sa crédibilité.

将导致降低联合国的反应能力,从而影誉。

Étant donné le risque potentiel de détournement, ces stocks pourraient cependant être pris en compte d'une manière ou d'une autre.

然而,由潜在的,应以某种方式处理这些储存问题。

Le surcroît de risque est en grande partie cédé au marché mondial de la réassurance, la Banque mondiale fournissant une aide d'appoint.

大部分额外到全球再保市场上,而由世界银行提供额外的援助。

Toutefois, l'Union européenne recommande vivement que la gestion des risques ne se traduise pas par un manque d'empressement à prendre des risques.

然而,欧盟将敦促不要把管理变成

Une autre possibilité serait de faire coïncider le transfert du risque et le moment de la conclusion du contrat de vente.

另一种可能性是让和合同订立的时间相一致。

Ce tribunal a décidé que cette clause ne traitait pas seulement du coût du transport, mais également de la transmission du risque.

法院认定,该条款不仅仅涉及运输费用的问题,同时还对做出了规定。

Le produit de ces ventes est généralement enregistré lorsque les risques et les avantages attachés à la propriété ont été transférées.

这种销售的收入一般在所有权的和报酬时予以确认。

Au cours de l'atelier, les représentants d'AOSIS et de MCII ont présenté deux dispositifs éventuels de partage et de transfert des risques.

在研讨会期间,小岛屿国家联盟和慕尼黑气候保计划的代表介绍了分担和的两种可能框架。

Plus vraisemblablement, la modification de la répartition du risque entre les parties et leurs assureurs respectifs s'accompagnera seulement d'une redistribution de ces coûts entre eux.

比较可能的是,当事方及各自保公司之间所分担的只会带来运输费用在他们之间的重新分配。

En fonction du contrat, le risque de perte peut par exemple avoir été transféré à l'acquéreur lorsque les marchandises ont été remises au premier chargeur.

例如,视合同而定,当货物交给第一承运人时损失可能已经给了买方。

Par exemple, dans une expédition CAF, l'assurance est contractée par le vendeur et la police est attribuée à l'acheteur auquel est transféré le risque de l'expédition.

例如,在按到岸价进行的托运中,保由卖方安排,保单被转让给买方,同时托运也随之

Toutefois, on a fait observer que le coût de ces instruments pouvait être sensiblement supérieur à celui des mécanismes de financement du partage des pertes appuyés par l'État.

他灾前手段具有一定的潜力,可以协助各国适应气候灾难并推动鼓励减少损失。

De plus, des mesures prises unilatéralement ou à un niveau régional risquaient d'exporter vers d'autres zones côtières les risques présentés par certains navires, sous-normes ou de certains types.

此外,单方或在区域一级采取的措施,可能导致不符合标准的船只或某类船只构成的他沿岸地区。

Le tribunal a conclu que le risque de perte est transféré à l'acheteur dès la livraison au port de destination en vertu des conditions de livraison CAF.

法院的结论是,根据CIF 交货条款,在货物交装运港时,损失就已到买方。

En Éthiopie, le projet pilote de transfert des risques pour l'adaptation dans la Corne de l'Afrique (HARITA), qui propose une microassurance indexée sur les conditions météorologiques, s'est avéré efficace.

在埃塞俄比亚,基天气指数的小型保试点项目“非洲之角适应”证明是行之有效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险转移 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属,