J'ai une conduite principale d'eau sociétés de production, tels que la créatine les additifs alimentaires.
我公司主要生产一水肌酸等食品添加剂。
Certains groupes particuliers de produits chimiques, comme les stupéfiants et les substances psychotropes, les matières radioactives, les déchets, les armes chimiques, les produits pharmaceutiques, les produits et additifs alimentaires, sont exclus du champ d'application de la Convention.
某些种类化学品,为麻醉品和精神病药物、放射性材料、废料、化学武器、药物、食物和食品添加剂等都不包括在公约
范围之内。
« L'Approche stratégique n'est pas destinée à être appliquée à des produits comme les médicaments et les additifs alimentaires, sauf dans la mesure où ces produits sont réglementés par un organisme ou un programme national de gestion des produits chimiques ».
`本战略方针并非意在涵盖诸如药物和食品添加剂等产品,亦即所涵盖范围不包括一国通过本国国内
化学品管理机构或方案予以管理和制约
此类产品。
Cependant, elles ne sauraient remplacer la viande, le soja et les autres aliments protéiques ; il s'agit de renforcer en vitamines des produits se trouvant déjà sur le marché en y ajoutant de la poudre séchée de Spirulina platensis, qui constitue un supplément alimentaire vital.
但使用微藻并不是以它们替代肉类、大豆或其他蛋白质食物;而只是想用钝顶螺旋藻粉来增加市场上已有产品营养,使之成为一种至关重要
食品添加剂。
(Ha'aretz, 24 août) Le 10 décembre, il a été indiqué que des activistes palestiniens lançaient une campagne en vue d'obtenir la fermeture d'installations israéliennes de préparation d'additifs pour l'alimentation du bétail à Tulkarm qui, selon eux, représentaient un risque pour l'environnement et la santé dans cette zone.
12月10日,据报巴勒斯坦活动分子正发起一场关闭Tulkarm一家以色列食品添加剂厂
运动,因为他们说该厂危害该地区
环境和健康。
Dans le cas des Etats-Unis, pour ne citer que cet exemple, les produits tels que les médicaments et les additifs alimentaires sont déjà réglementés, aux fins de protéger la santé humaine et l'environnement, par la Food and Drug Administration, dans le cadre d'un processus scientifique ouvert et transparent.
在此以美国本国为例,我们业已为保护公众健康和环境目
,由美国食品和药物管理局采用公开、透明和基于科学
进程对诸如药物和食品添加剂等产品实行了管理和制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains groupes particuliers de produits chimiques, comme les stupéfiants et les substances psychotropes, les matières radioactives, les déchets, les armes chimiques, les produits pharmaceutiques, les produits et additifs alimentaires, sont exclus du champ d'application de la Convention.
某些种类化学品,为麻醉品和精神病药物、放射性材料、废料、化学武器、药物、食物和食品添加剂等都不包括在公约
范围之内。
« L'Approche stratégique n'est pas destinée à être appliquée à des produits comme les médicaments et les additifs alimentaires, sauf dans la mesure où ces produits sont réglementés par un organisme ou un programme national de gestion des produits chimiques ».
`本战略方针并非意在涵盖诸如药物和食品添加剂等产品,亦即所涵盖范围不包括一国通过本国国内
化学品管理机构或方案予以管理和制约
此类产品。
Cependant, elles ne sauraient remplacer la viande, le soja et les autres aliments protéiques ; il s'agit de renforcer en vitamines des produits se trouvant déjà sur le marché en y ajoutant de la poudre séchée de Spirulina platensis, qui constitue un supplément alimentaire vital.
但使用微藻并不是以它们替代肉类、大豆或其他蛋白质食物;而只是想用钝顶螺旋藻粉来增加上已有产品
营养,使之成为一种至关重要
食品添加剂。
(Ha'aretz, 24 août) Le 10 décembre, il a été indiqué que des activistes palestiniens lançaient une campagne en vue d'obtenir la fermeture d'installations israéliennes de préparation d'additifs pour l'alimentation du bétail à Tulkarm qui, selon eux, représentaient un risque pour l'environnement et la santé dans cette zone.
12月10日,据报巴勒斯坦活动分子正发起一关闭Tulkarm
一家以色列食品添加剂厂
运动,因为他们说该厂危害该地区
环境和健康。
Dans le cas des Etats-Unis, pour ne citer que cet exemple, les produits tels que les médicaments et les additifs alimentaires sont déjà réglementés, aux fins de protéger la santé humaine et l'environnement, par la Food and Drug Administration, dans le cadre d'un processus scientifique ouvert et transparent.
在此以美国本国为例,我们业已为保护公众健康和环境目
,由美国食品和药物管理局采用公开、透明和基于科学
进程对诸如药物和食品添加剂等产品实行了管理和制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains groupes particuliers de produits chimiques, comme les stupéfiants et les substances psychotropes, les matières radioactives, les déchets, les armes chimiques, les produits pharmaceutiques, les produits et additifs alimentaires, sont exclus du champ d'application de la Convention.
某些种类化学品,为麻醉品和精神病药物、放射性材料、废料、化学武器、药物、食物和食品添加剂等都不包括在公约
范围之内。
« L'Approche stratégique n'est pas destinée à être appliquée à des produits comme les médicaments et les additifs alimentaires, sauf dans la mesure où ces produits sont réglementés par un organisme ou un programme national de gestion des produits chimiques ».
`本战略方针并非意在涵盖诸如药物和食品添加剂等产品,亦即所涵盖范围不包括一国通过本国国内
化学品管理机构或方案予以管理和制约
此类产品。
Cependant, elles ne sauraient remplacer la viande, le soja et les autres aliments protéiques ; il s'agit de renforcer en vitamines des produits se trouvant déjà sur le marché en y ajoutant de la poudre séchée de Spirulina platensis, qui constitue un supplément alimentaire vital.
但使用微藻并不是以它们替代肉类、大豆或其他蛋白质食物;而只是想用钝顶螺旋藻粉来增加上已有产品
营养,使之成为一种至关重要
食品添加剂。
(Ha'aretz, 24 août) Le 10 décembre, il a été indiqué que des activistes palestiniens lançaient une campagne en vue d'obtenir la fermeture d'installations israéliennes de préparation d'additifs pour l'alimentation du bétail à Tulkarm qui, selon eux, représentaient un risque pour l'environnement et la santé dans cette zone.
12月10日,据报巴勒斯坦活动分子正发起一关闭Tulkarm
一家以色列食品添加剂
运动,因为他们说该
危害该地区
环境和健康。
Dans le cas des Etats-Unis, pour ne citer que cet exemple, les produits tels que les médicaments et les additifs alimentaires sont déjà réglementés, aux fins de protéger la santé humaine et l'environnement, par la Food and Drug Administration, dans le cadre d'un processus scientifique ouvert et transparent.
在此以美国本国为例,我们业已为保护公众健康和环境目
,由美国食品和药物管理局采用公开、透明和基于科学
进程对诸如药物和食品添加剂等产品实行了管理和制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains groupes particuliers de produits chimiques, comme les stupéfiants et les substances psychotropes, les matières radioactives, les déchets, les armes chimiques, les produits pharmaceutiques, les produits et additifs alimentaires, sont exclus du champ d'application de la Convention.
某些种化学品,为麻醉品和精神病药物、放射性材料、废料、化学武器、药物、食物和食品添加剂等都不包括在公约
范围之内。
« L'Approche stratégique n'est pas destinée à être appliquée à des produits comme les médicaments et les additifs alimentaires, sauf dans la mesure où ces produits sont réglementés par un organisme ou un programme national de gestion des produits chimiques ».
`本战略方针并非意在涵盖药物和食品添加剂等产品,亦即所涵盖
范围不包括一国通过本国国内
化学品管
机构或方案予以管
和制约
此
产品。
Cependant, elles ne sauraient remplacer la viande, le soja et les autres aliments protéiques ; il s'agit de renforcer en vitamines des produits se trouvant déjà sur le marché en y ajoutant de la poudre séchée de Spirulina platensis, qui constitue un supplément alimentaire vital.
但使用微藻并不是以它们替代肉、大豆或其他蛋白质食物;而只是想用钝顶螺旋藻粉来增加市场上已有产品
营养,使之成为一种至关重要
食品添加剂。
(Ha'aretz, 24 août) Le 10 décembre, il a été indiqué que des activistes palestiniens lançaient une campagne en vue d'obtenir la fermeture d'installations israéliennes de préparation d'additifs pour l'alimentation du bétail à Tulkarm qui, selon eux, représentaient un risque pour l'environnement et la santé dans cette zone.
12月10日,据报巴勒斯坦活动分子正发起一场关闭Tulkarm一家以色列食品添加剂厂
运动,因为他们说该厂危害该地区
环境和健康。
Dans le cas des Etats-Unis, pour ne citer que cet exemple, les produits tels que les médicaments et les additifs alimentaires sont déjà réglementés, aux fins de protéger la santé humaine et l'environnement, par la Food and Drug Administration, dans le cadre d'un processus scientifique ouvert et transparent.
在此以美国本国为例,我们业已为保护公众健康和环境目
,由美国食品和药物管
局采用公开、透明和基于科学
进程对
药物和食品添加剂等产品实行了管
和制约。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains groupes particuliers de produits chimiques, comme les stupéfiants et les substances psychotropes, les matières radioactives, les déchets, les armes chimiques, les produits pharmaceutiques, les produits et additifs alimentaires, sont exclus du champ d'application de la Convention.
某些种类化学品,为麻醉品和精神病药物、放射性材料、废料、化学武器、药物、食物和食品添加剂等都不包括在公约
范围之内。
« L'Approche stratégique n'est pas destinée à être appliquée à des produits comme les médicaments et les additifs alimentaires, sauf dans la mesure où ces produits sont réglementés par un organisme ou un programme national de gestion des produits chimiques ».
`本战略方针并非意在涵盖诸如药物和食品添加剂等产品,亦即所涵盖范围不包括一国通过本国国内
化学品管理机构或方案予以管理和制约
此类产品。
Cependant, elles ne sauraient remplacer la viande, le soja et les autres aliments protéiques ; il s'agit de renforcer en vitamines des produits se trouvant déjà sur le marché en y ajoutant de la poudre séchée de Spirulina platensis, qui constitue un supplément alimentaire vital.
但使用微藻并不是以它们替代肉类、大豆或其他蛋白质食物;而只是想用钝顶螺旋藻粉来增加市场上已有产品营养,使之成为一种至关重要
食品添加剂。
(Ha'aretz, 24 août) Le 10 décembre, il a été indiqué que des activistes palestiniens lançaient une campagne en vue d'obtenir la fermeture d'installations israéliennes de préparation d'additifs pour l'alimentation du bétail à Tulkarm qui, selon eux, représentaient un risque pour l'environnement et la santé dans cette zone.
12月10日,据报巴勒斯坦活动分子正发起一场关闭Tulkarm一家以色列食品添加剂厂
运动,因为他们说该厂危害该地区
环境和健康。
Dans le cas des Etats-Unis, pour ne citer que cet exemple, les produits tels que les médicaments et les additifs alimentaires sont déjà réglementés, aux fins de protéger la santé humaine et l'environnement, par la Food and Drug Administration, dans le cadre d'un processus scientifique ouvert et transparent.
在此以国本国为例,我们业已为保护公众健康和环境
目
,由
国食品和药物管理局采用公开、透明和基于科学
进程对诸如药物和食品添加剂等产品实行了管理和制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Certains groupes particuliers de produits chimiques, comme les stupéfiants et les substances psychotropes, les matières radioactives, les déchets, les armes chimiques, les produits pharmaceutiques, les produits et additifs alimentaires, sont exclus du champ d'application de la Convention.
某些种类化学
,为麻醉
和精神病药物、放射性材料、废料、化学武器、药物、
物和
添加剂等都不包括在公约
范围之内。
« L'Approche stratégique n'est pas destinée à être appliquée à des produits comme les médicaments et les additifs alimentaires, sauf dans la mesure où ces produits sont réglementés par un organisme ou un programme national de gestion des produits chimiques ».
`本战略方针并非意在涵盖诸如药物和添加剂等
,亦即所涵盖
范围不包括一国通过本国国内
化学
管理机构或方案予以管理和制约
此类
。
Cependant, elles ne sauraient remplacer la viande, le soja et les autres aliments protéiques ; il s'agit de renforcer en vitamines des produits se trouvant déjà sur le marché en y ajoutant de la poudre séchée de Spirulina platensis, qui constitue un supplément alimentaire vital.
但使用微藻并不是以它们替代肉类、大豆或其他蛋白质物;而只是想用钝顶螺旋藻粉来增加市场上已有
养,使之成为一种至关重要
添加剂。
(Ha'aretz, 24 août) Le 10 décembre, il a été indiqué que des activistes palestiniens lançaient une campagne en vue d'obtenir la fermeture d'installations israéliennes de préparation d'additifs pour l'alimentation du bétail à Tulkarm qui, selon eux, représentaient un risque pour l'environnement et la santé dans cette zone.
12月10日,据报巴勒斯坦活动分子正发起一场关闭Tulkarm一家以色列
添加剂厂
运动,因为他们说该厂危害该地区
环境和健康。
Dans le cas des Etats-Unis, pour ne citer que cet exemple, les produits tels que les médicaments et les additifs alimentaires sont déjà réglementés, aux fins de protéger la santé humaine et l'environnement, par la Food and Drug Administration, dans le cadre d'un processus scientifique ouvert et transparent.
在此以美国本国为例,我们业已为保护公众健康和环境目
,由美国
和药物管理局采用公开、透明和基于科学
进程对诸如药物和
添加剂等
实行了管理和制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains groupes particuliers de produits chimiques, comme les stupéfiants et les substances psychotropes, les matières radioactives, les déchets, les armes chimiques, les produits pharmaceutiques, les produits et additifs alimentaires, sont exclus du champ d'application de la Convention.
某些类
化学品,为麻醉品和精神病药物、放射性材料、废料、化学武器、药物、食物和食品添加剂等都
包括在公约
范围之内。
« L'Approche stratégique n'est pas destinée à être appliquée à des produits comme les médicaments et les additifs alimentaires, sauf dans la mesure où ces produits sont réglementés par un organisme ou un programme national de gestion des produits chimiques ».
`本战略方针并非意在涵盖诸如药物和食品添加剂等产品,亦即所涵盖范围
包括一国通过本国国内
化学品管理机构或方案予以管理和制约
此类产品。
Cependant, elles ne sauraient remplacer la viande, le soja et les autres aliments protéiques ; il s'agit de renforcer en vitamines des produits se trouvant déjà sur le marché en y ajoutant de la poudre séchée de Spirulina platensis, qui constitue un supplément alimentaire vital.
但使用微藻并是以它们替代肉类、大豆或其他蛋白质食物;而只是想用钝顶螺旋藻粉来增加市场上已有产品
营养,使之成为一
至关重要
食品添加剂。
(Ha'aretz, 24 août) Le 10 décembre, il a été indiqué que des activistes palestiniens lançaient une campagne en vue d'obtenir la fermeture d'installations israéliennes de préparation d'additifs pour l'alimentation du bétail à Tulkarm qui, selon eux, représentaient un risque pour l'environnement et la santé dans cette zone.
12月10日,据报巴勒斯坦活动分子正发起一场关闭Tulkarm一家以色列食品添加剂厂
运动,因为他们说该厂危害该地区
环境和健康。
Dans le cas des Etats-Unis, pour ne citer que cet exemple, les produits tels que les médicaments et les additifs alimentaires sont déjà réglementés, aux fins de protéger la santé humaine et l'environnement, par la Food and Drug Administration, dans le cadre d'un processus scientifique ouvert et transparent.
在此以美国本国为例,我们业已为保护公众健康和环境目
,由美国食品和药物管理局采用公开、透明和基于科学
进程对诸如药物和食品添加剂等产品实行了管理和制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains groupes particuliers de produits chimiques, comme les stupéfiants et les substances psychotropes, les matières radioactives, les déchets, les armes chimiques, les produits pharmaceutiques, les produits et additifs alimentaires, sont exclus du champ d'application de la Convention.
某些种类化学
,为麻醉
和精神病药物、放射性材料、废料、化学武器、药物、食物和食
添加剂等都不包括在公约
范围之内。
« L'Approche stratégique n'est pas destinée à être appliquée à des produits comme les médicaments et les additifs alimentaires, sauf dans la mesure où ces produits sont réglementés par un organisme ou un programme national de gestion des produits chimiques ».
`本战略方针并非意在涵盖诸如药物和食添加剂等
,亦即所涵盖
范围不包括一国通过本国国内
化学
管理机构或方案予以管理和制约
此类
。
Cependant, elles ne sauraient remplacer la viande, le soja et les autres aliments protéiques ; il s'agit de renforcer en vitamines des produits se trouvant déjà sur le marché en y ajoutant de la poudre séchée de Spirulina platensis, qui constitue un supplément alimentaire vital.
但使用微藻并不以它们替代肉类、大豆或其他蛋白质食物;而只
想用钝顶螺旋藻粉来增加市场上已有
营养,使之成为一种至关重要
食
添加剂。
(Ha'aretz, 24 août) Le 10 décembre, il a été indiqué que des activistes palestiniens lançaient une campagne en vue d'obtenir la fermeture d'installations israéliennes de préparation d'additifs pour l'alimentation du bétail à Tulkarm qui, selon eux, représentaient un risque pour l'environnement et la santé dans cette zone.
12月10日,据报巴勒斯坦活动分子正发起一场关闭Tulkarm一家以色列食
添加剂厂
运动,因为他们说该厂危害该地区
环境和健康。
Dans le cas des Etats-Unis, pour ne citer que cet exemple, les produits tels que les médicaments et les additifs alimentaires sont déjà réglementés, aux fins de protéger la santé humaine et l'environnement, par la Food and Drug Administration, dans le cadre d'un processus scientifique ouvert et transparent.
在此以美国本国为例,我们业已为保护公众健康和环境目
,由美国食
和药物管理局采用公开、透明和基于科学
进程对诸如药物和食
添加剂等
实行了管理和制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains groupes particuliers de produits chimiques, comme les stupéfiants et les substances psychotropes, les matières radioactives, les déchets, les armes chimiques, les produits pharmaceutiques, les produits et additifs alimentaires, sont exclus du champ d'application de la Convention.
某些种类化学品,为麻醉品和精神病药物、放射性材料、废料、化学武器、药物、食物和食品添加剂等都不包括在公约
范围之内。
« L'Approche stratégique n'est pas destinée à être appliquée à des produits comme les médicaments et les additifs alimentaires, sauf dans la mesure où ces produits sont réglementés par un organisme ou un programme national de gestion des produits chimiques ».
`本战略方针非意在涵盖诸如药物和食品添加剂等
品,亦即所涵盖
范围不包括
国通过本国国内
化学品管理机构或方案予以管理和制约
此类
品。
Cependant, elles ne sauraient remplacer la viande, le soja et les autres aliments protéiques ; il s'agit de renforcer en vitamines des produits se trouvant déjà sur le marché en y ajoutant de la poudre séchée de Spirulina platensis, qui constitue un supplément alimentaire vital.
但使用微藻不是以它们替代肉类、大豆或其他蛋白质食物;而只是想用钝顶螺旋藻粉来增加市场上已有
品
营养,使之成为
种至关重要
食品添加剂。
(Ha'aretz, 24 août) Le 10 décembre, il a été indiqué que des activistes palestiniens lançaient une campagne en vue d'obtenir la fermeture d'installations israéliennes de préparation d'additifs pour l'alimentation du bétail à Tulkarm qui, selon eux, représentaient un risque pour l'environnement et la santé dans cette zone.
12月10日,据报巴勒斯坦活动分子正发起场关闭Tulkarm
家以色列食品添加剂厂
运动,因为他们说该厂危害该地区
环境和健康。
Dans le cas des Etats-Unis, pour ne citer que cet exemple, les produits tels que les médicaments et les additifs alimentaires sont déjà réglementés, aux fins de protéger la santé humaine et l'environnement, par la Food and Drug Administration, dans le cadre d'un processus scientifique ouvert et transparent.
在此以美国本国为例,我们业已为保护公众健康和环境目
,由美国食品和药物管理局采用公开、透明和基于科学
进程对诸如药物和食品添加剂等
品实行了管理和制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains groupes particuliers de produits chimiques, comme les stupéfiants et les substances psychotropes, les matières radioactives, les déchets, les armes chimiques, les produits pharmaceutiques, les produits et additifs alimentaires, sont exclus du champ d'application de la Convention.
某些种类化学
,为麻醉
和精神病药物、放射性材料、废料、化学武器、药物、
物和
剂等都不包括在公约
范围之内。
« L'Approche stratégique n'est pas destinée à être appliquée à des produits comme les médicaments et les additifs alimentaires, sauf dans la mesure où ces produits sont réglementés par un organisme ou un programme national de gestion des produits chimiques ».
`本战略方针并非意在涵盖诸如药物和剂等产
,亦即所涵盖
范围不包括一
通过本
内
化学
管理机构或方案予以管理和制约
此类产
。
Cependant, elles ne sauraient remplacer la viande, le soja et les autres aliments protéiques ; il s'agit de renforcer en vitamines des produits se trouvant déjà sur le marché en y ajoutant de la poudre séchée de Spirulina platensis, qui constitue un supplément alimentaire vital.
但使用微藻并不是以它们替代肉类、大豆或其他蛋白质物;而只是想用钝顶螺旋藻粉来增
市场上已有产
营养,使之成为一种至关重要
剂。
(Ha'aretz, 24 août) Le 10 décembre, il a été indiqué que des activistes palestiniens lançaient une campagne en vue d'obtenir la fermeture d'installations israéliennes de préparation d'additifs pour l'alimentation du bétail à Tulkarm qui, selon eux, représentaient un risque pour l'environnement et la santé dans cette zone.
12月10日,据报巴勒斯坦活动分子正发起一场关闭Tulkarm一家以色列
剂厂
运动,因为他们说该厂危害该地区
环境和健康。
Dans le cas des Etats-Unis, pour ne citer que cet exemple, les produits tels que les médicaments et les additifs alimentaires sont déjà réglementés, aux fins de protéger la santé humaine et l'environnement, par la Food and Drug Administration, dans le cadre d'un processus scientifique ouvert et transparent.
在此以美本
为例,我们业已为保护公众健康和环境
目
,由美
和药物管理局采用公开、透明和基于科学
进程对诸如药物和
剂等产
实行了管理和制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。