法语助手
  • 关闭

驾轻就熟

添加到生词本

jià qīng jiù shú
conduire une voiture légère sur une route familière; s'y prendre en vieux routier; agir en connaisseur; l'expérience allège (facilite) la tâche
Fr helper cop yright

Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.

玫瑰新娘婚礼专家,经验丰富,对婚礼流程驾轻就熟

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

霍尔里先生驾轻就熟地主持了千年大会工作,明智地行使了主席权力,显示了惬意幽默感。

Là, un domestique lui remit le Times non coupé, dont Phileas Fogg opéra le laborieux dépliage avec une sûreté de main qui dénotait une grande habitude de cette difficile opération.

在大客厅里,侍者递一份没有《泰晤士报》。于是他就用熟练双手,按版,这原是一件挺麻烦事,但从他动作可以说明他已经是驾轻就熟习以为常了。

Pour mener à bien sa mission, l'Organisation doit être capable non seulement d'évaluer, d'analyser et de résoudre de nombreux problèmes, mais aussi de gérer judicieusement son action pour atteindre les objectifs fixés.

联合国成功执行任务不仅取决于其评价、分析和解决许多问题能力,也取决于它能否驾轻就熟地管理工作以实现各项目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驾轻就熟 的法语例句

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


驾车证, 驾到, 驾鹤西游, 驾临, 驾龄, 驾轻就熟, 驾驶, 驾驶舱, 驾驶船舶, 驾驶的,
jià qīng jiù shú
conduire une voiture légère sur une route familière; s'y prendre en vieux routier; agir en connaisseur; l'expérience allège (facilite) la tâche
Fr helper cop yright

Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.

玫瑰新娘的婚礼专家,富,对婚礼的流程驾轻就熟

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

霍尔克里先生驾轻就熟地主持了千年大会的工作,明智地行使了主席的权力,显示了惬意的幽默感。

Là, un domestique lui remit le Times non coupé, dont Phileas Fogg opéra le laborieux dépliage avec une sûreté de main qui dénotait une grande habitude de cette difficile opération.

在大客厅里,侍者递给福克一份没有裁开的《泰晤士报》。于是他就用熟练的双手,按版裁开,这原是一件挺麻烦的事,但从他的动作可以说明他已驾轻就熟习以为常了。

Pour mener à bien sa mission, l'Organisation doit être capable non seulement d'évaluer, d'analyser et de résoudre de nombreux problèmes, mais aussi de gérer judicieusement son action pour atteindre les objectifs fixés.

联合国成功执行任务决于其评价、分析和解决许多问题的能力,也决于它能否驾轻就熟地管理工作以实现各项目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驾轻就熟 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


驾车证, 驾到, 驾鹤西游, 驾临, 驾龄, 驾轻就熟, 驾驶, 驾驶舱, 驾驶船舶, 驾驶的,
jià qīng jiù shú
conduire une voiture légère sur une route familière; s'y prendre en vieux routier; agir en connaisseur; l'expérience allège (facilite) la tâche
Fr helper cop yright

Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.

玫瑰新娘专家,经验丰富,对流程驾轻就熟

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

霍尔克里先生驾轻就熟地主持了千年大会工作,明智地使了主席权力,显示了惬意幽默感。

Là, un domestique lui remit le Times non coupé, dont Phileas Fogg opéra le laborieux dépliage avec une sûreté de main qui dénotait une grande habitude de cette difficile opération.

在大客厅里,侍者递给福克一份没有裁开《泰晤士报》。于是他就用熟练双手,按版裁开,这原是一件挺麻烦事,但从他动作可以说明他已经是驾轻就熟习以为常了。

Pour mener à bien sa mission, l'Organisation doit être capable non seulement d'évaluer, d'analyser et de résoudre de nombreux problèmes, mais aussi de gérer judicieusement son action pour atteindre les objectifs fixés.

联合国成任务不仅取决于其评价、分析和解决许多问题能力,也取决于它能否驾轻就熟地管理工作以实现各项目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驾轻就熟 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


驾车证, 驾到, 驾鹤西游, 驾临, 驾龄, 驾轻就熟, 驾驶, 驾驶舱, 驾驶船舶, 驾驶的,
jià qīng jiù shú
conduire une voiture légère sur une route familière; s'y prendre en vieux routier; agir en connaisseur; l'expérience allège (facilite) la tâche
Fr helper cop yright

Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.

玫瑰新娘婚礼专家,经验丰富,对婚礼流程驾轻就熟

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

霍尔克里先生驾轻就熟地主持了千年大作,明智地行使了主席权力,显示了惬意幽默感。

Là, un domestique lui remit le Times non coupé, dont Phileas Fogg opéra le laborieux dépliage avec une sûreté de main qui dénotait une grande habitude de cette difficile opération.

在大客厅里,侍者递给福克一份没有裁开《泰晤士报》。于是就用熟练双手,按版裁开,这原是一件挺麻烦事,但动作可以说明已经是驾轻就熟习以为常了。

Pour mener à bien sa mission, l'Organisation doit être capable non seulement d'évaluer, d'analyser et de résoudre de nombreux problèmes, mais aussi de gérer judicieusement son action pour atteindre les objectifs fixés.

联合国成功执行任务不仅取决于其评价、分析和解决许多问题能力,也取决于它能否驾轻就熟地管理作以实现各项目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驾轻就熟 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


驾车证, 驾到, 驾鹤西游, 驾临, 驾龄, 驾轻就熟, 驾驶, 驾驶舱, 驾驶船舶, 驾驶的,
jià qīng jiù shú
conduire une voiture légère sur une route familière; s'y prendre en vieux routier; agir en connaisseur; l'expérience allège (facilite) la tâche
Fr helper cop yright

Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.

玫瑰新娘的婚礼专家,验丰富,对婚礼的流程

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

霍尔克里先生地主持了千年大会的工作,明智地行使了主席的权力,显示了惬意的幽默感。

Là, un domestique lui remit le Times non coupé, dont Phileas Fogg opéra le laborieux dépliage avec une sûreté de main qui dénotait une grande habitude de cette difficile opération.

在大客厅里,侍者递给福克一份没有裁开的《泰晤士报》。于用熟练的双手,按版裁开,这原一件挺麻烦的事,但从他的动作可以说明他已习以为常了。

Pour mener à bien sa mission, l'Organisation doit être capable non seulement d'évaluer, d'analyser et de résoudre de nombreux problèmes, mais aussi de gérer judicieusement son action pour atteindre les objectifs fixés.

联合国成功执行任务不仅取决于其评价、分析和解决许多问题的能力,也取决于它能否地管理工作以实现各项目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驾轻就熟 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


驾车证, 驾到, 驾鹤西游, 驾临, 驾龄, 驾轻就熟, 驾驶, 驾驶舱, 驾驶船舶, 驾驶的,
jià qīng jiù shú
conduire une voiture légère sur une route familière; s'y prendre en vieux routier; agir en connaisseur; l'expérience allège (facilite) la tâche
Fr helper cop yright

Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.

玫瑰新娘的婚礼专家,经验丰富,对婚礼的流程驾轻就熟

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

霍尔克里先生驾轻就熟地主持了千年大会的工作,明智地行使了主席的权示了惬意的幽默感。

Là, un domestique lui remit le Times non coupé, dont Phileas Fogg opéra le laborieux dépliage avec une sûreté de main qui dénotait une grande habitude de cette difficile opération.

在大客厅里,侍者递给福克一份没有的《泰晤士报》。于是他就用熟练的双手,按版原是一件挺麻烦的事,但从他的动作可以说明他已经是驾轻就熟习以为常了。

Pour mener à bien sa mission, l'Organisation doit être capable non seulement d'évaluer, d'analyser et de résoudre de nombreux problèmes, mais aussi de gérer judicieusement son action pour atteindre les objectifs fixés.

联合国成功执行任务不仅取决于其评价、分析和解决许多问题的能,也取决于它能否驾轻就熟地管理工作以实现各项目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驾轻就熟 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


驾车证, 驾到, 驾鹤西游, 驾临, 驾龄, 驾轻就熟, 驾驶, 驾驶舱, 驾驶船舶, 驾驶的,
jià qīng jiù shú
conduire une voiture légère sur une route familière; s'y prendre en vieux routier; agir en connaisseur; l'expérience allège (facilite) la tâche
Fr helper cop yright

Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.

玫瑰新娘的专家,经验丰富,的流程驾轻就熟

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

霍尔克里先生驾轻就熟地主持了千年大会的工作,明智地使了主席的权力,显示了惬意的幽默感。

Là, un domestique lui remit le Times non coupé, dont Phileas Fogg opéra le laborieux dépliage avec une sûreté de main qui dénotait une grande habitude de cette difficile opération.

在大客厅里,侍者递给福克一份没有裁开的《泰晤士报》。于是他就用熟练的双手,按版裁开,这原是一件挺麻烦的事,但从他的动作可以说明他已经是驾轻就熟习以为常了。

Pour mener à bien sa mission, l'Organisation doit être capable non seulement d'évaluer, d'analyser et de résoudre de nombreux problèmes, mais aussi de gérer judicieusement son action pour atteindre les objectifs fixés.

联合国成功务不仅取决于其评价、分析和解决许多问题的能力,也取决于它能否驾轻就熟地管理工作以实现各项目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驾轻就熟 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


驾车证, 驾到, 驾鹤西游, 驾临, 驾龄, 驾轻就熟, 驾驶, 驾驶舱, 驾驶船舶, 驾驶的,
jià qīng jiù shú
conduire une voiture légère sur une route familière; s'y prendre en vieux routier; agir en connaisseur; l'expérience allège (facilite) la tâche
Fr helper cop yright

Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.

玫瑰新娘婚礼专家,经验丰富,对婚礼流程驾轻就熟

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

霍尔克里先生驾轻就熟地主持了千年大会地行使了主席权力,显示了惬意幽默感。

Là, un domestique lui remit le Times non coupé, dont Phileas Fogg opéra le laborieux dépliage avec une sûreté de main qui dénotait une grande habitude de cette difficile opération.

在大客厅里,侍者递给福克一份没有裁开《泰晤士报》。于是他就用熟练双手,按版裁开,这原是一件挺麻烦从他可以说他已经是驾轻就熟习以为常了。

Pour mener à bien sa mission, l'Organisation doit être capable non seulement d'évaluer, d'analyser et de résoudre de nombreux problèmes, mais aussi de gérer judicieusement son action pour atteindre les objectifs fixés.

联合国成功执行任务不仅取决于其评价、分析和解决许多问题能力,也取决于它能否驾轻就熟地管理工以实现各项目标。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驾轻就熟 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


驾车证, 驾到, 驾鹤西游, 驾临, 驾龄, 驾轻就熟, 驾驶, 驾驶舱, 驾驶船舶, 驾驶的,
jià qīng jiù shú
conduire une voiture légère sur une route familière; s'y prendre en vieux routier; agir en connaisseur; l'expérience allège (facilite) la tâche
Fr helper cop yright

Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.

玫瑰新娘婚礼专家,经验丰富,对婚礼流程驾轻就熟

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

霍尔克里先生驾轻就熟地主持了千年大会工作,明智地行使了主权力,显示了惬意幽默感。

Là, un domestique lui remit le Times non coupé, dont Phileas Fogg opéra le laborieux dépliage avec une sûreté de main qui dénotait une grande habitude de cette difficile opération.

在大客厅里,侍者递给福克一份没有裁开《泰晤士报》。于他就用熟练双手,按版裁开,一件挺麻烦事,但从他动作可以说明他已经驾轻就熟习以为常了。

Pour mener à bien sa mission, l'Organisation doit être capable non seulement d'évaluer, d'analyser et de résoudre de nombreux problèmes, mais aussi de gérer judicieusement son action pour atteindre les objectifs fixés.

联合国成功执行任务不仅取决于其评价、分析和解决许多问题能力,也取决于它能否驾轻就熟地管理工作以实现各项目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驾轻就熟 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


驾车证, 驾到, 驾鹤西游, 驾临, 驾龄, 驾轻就熟, 驾驶, 驾驶舱, 驾驶船舶, 驾驶的,