La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.
谦虚能铲除傲慢的高山。
La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.
谦虚能铲除傲慢的高山。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山湖泊的探测,大气用得到了证实。
Comme expliqué plus haut, la plupart des habitants des hauts-plateaux ne sont pas des Lao-Thaï.
如上所述,高山地区的人几乎都不是老泰族。
Une rivière située au-delà d'une haute colline à quelque 5 kilomètres du village constitue la principale source d'eau.
主要水源是距社区约5公的高山背后的一条河。
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution, « Année internationale de la montagne, 2002 ».
第二委员会通过了题为“2002国际高山年”的决议草案。
Le nombre d'années travaillées sur les hauts plateaux est multiplié par un et demi.
此外,在高山地区工的妇女符合养恤金领取条件的年限按1.5倍计算。
Le fait qu'on en a détecté dans certains lacs alpins prouve le rôle joué par le transport éolien.
根据对高山湖泊的探测,大气用得到了证实。
La zone étudiée comprenait aussi des rivières de haute montagne dont l'eau provient de la neige et des glaciers.
目标研究地区还包括雪和冰川融化形的高山河流。
Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.
白色,是勃朗峰最美丽的冰雪山谷,以及在以不同的方式滑雪去探索冬季的高山。
On le sait, les ressources en eaux de l'Asie centrale proviennent de hauts glaciers de montagne et des vallées enneigées du Kirghizistan.
正如大家所知,中亚的水资源来自阿尔卑斯高山的冰川和吉尔吉斯斯坦的雪原。
Le Comité est particulièrement préoccupé par l'état déplorable des ressources consacrées à l'enseignement dans les zones montagneuses et les régions rurales.
尤其令委员会关注的是,高山和农村地区的教育条件差、缺乏教育资源。
Co-operative Society, les montagnes sont les mu dernier jardin de thé biologique, thé Qian Yumi sont à une altitude de la montagne.
本合社有高山有机茶园近万亩,茶山均在海拔千余米的高山上。
Leur regard fut tout d'abord arrêté par la montagne à cime neigeuse, qui se dressait à une distance de six ou sept milles.
他们首先注意到六七英外
座顶端积雪的高山。
Anneau autour de l'eau du lac locales et les sédiments avec l'ancien nom, appartenant au comté de Nantou, est Gaoshan colonies tribu Cao.
环潭一带地方古称水沙连,分属南投县鱼池乡,是高山族曹族人的聚居地。
Les incendies risquent de se propager aux forêts de feuillus sensibles au feu des régions montagneuses, phénomène qui a été observé par la Mission dans le Haut-Karabakh.
火灾可能会穿透对火敏感的高山宽叶林,评估团在纳戈尔诺-卡拉巴赫注意到了这一现象。
Derrière elle, on peut voir les pierres de la ferme familiale, située dans les montagnes au-dessus de Sainte Julia, l'une des sept paroisses qui composent la Principauté d'Andorre.
在她身后,可以看到安道尔公国七个教区之一圣朱利亚高山上家庭农场的石头。
Dans les zones de développement préférentiel, outre les mesures susmentionnées, on favorisera également le reclassement de la main-d'œuvre non compétitive. Une attention toute particulière est accordée aux régions de haute montagne.
在重点开发地区,除了上述措施外,还要为人口中在就业市场竞争方面有困难的阶层落实就业安排措施,例如,目前正在特别注意为本国高山地区的人口创造就业机会。
Ils ont pris place autour de la colline derrière l'école sur le terrain, 2 appels de marge, plus de 100 personnes, mon coeur Tout à coup, peur, mais n'ont aucun moyen de.
他们把地点约在了学校前面的小山高山上,2边都叫了100多人,我的心 突然觉得惧怕,但曾经没退路了。
Les principales vallées de hautes montagnes sont celles de l'Aksay, d'Atbachin et de Song kel (entre 2 600 et 3 800 mètres d'altitude) où se trouvent les districts d'Ak Talin, Atbachin et Naryn.
最高的高山谷地为阿克赛、阿尔帕、阿特巴希和松克尔(海拔2 600米至3 800米),而阿克塔尔、阿特巴希和纳伦都在这个区。
La Société a été fondée en 2006, les principaux .Motoyama.Thé Oolong.Anxi thé est venu de l'intérieur de la montagne 1200 mètres au-dessus du niveau de la mer sur la base de mu-pollution thé gratuit.
本公司立于2006年,主营安溪铁观音.本山.乌龙茶.茶叶皆来自内安溪海拔1200米高山上的万亩无公害茶园基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.
谦虚能铲除傲慢。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对湖泊
探测,大气运输作用得到了证实。
Comme expliqué plus haut, la plupart des habitants des hauts-plateaux ne sont pas des Lao-Thaï.
如上所述,地
人几乎都不是老泰族。
Une rivière située au-delà d'une haute colline à quelque 5 kilomètres du village constitue la principale source d'eau.
主要水源是距社约5公里
后
一条河。
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution, « Année internationale de la montagne, 2002 ».
第二委员会通过了题为“2002国际年”
决议草案。
Le nombre d'années travaillées sur les hauts plateaux est multiplié par un et demi.
此外,在地
工作
妇女符合养恤金领取条件
年限按1.5倍计算。
Le fait qu'on en a détecté dans certains lacs alpins prouve le rôle joué par le transport éolien.
根据对湖泊
探测,大气运输作用得到了证实。
La zone étudiée comprenait aussi des rivières de haute montagne dont l'eau provient de la neige et des glaciers.
目标研究地还包括雪和冰川融化形
河流。
Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.
白色,是勃朗峰最美丽冰雪
谷,以及在那里你以不同
方式滑雪去探索冬季
。
On le sait, les ressources en eaux de l'Asie centrale proviennent de hauts glaciers de montagne et des vallées enneigées du Kirghizistan.
正如大家所知,中亚水资源来自阿尔卑斯
冰川和吉尔吉斯斯坦
雪原。
Le Comité est particulièrement préoccupé par l'état déplorable des ressources consacrées à l'enseignement dans les zones montagneuses et les régions rurales.
尤其令委员会关注是,
和农村地
育条件差、缺乏
育资源。
Co-operative Society, les montagnes sont les mu dernier jardin de thé biologique, thé Qian Yumi sont à une altitude de la montagne.
本合作社有有机茶园近万亩,茶
均在海拔千余米
上。
Leur regard fut tout d'abord arrêté par la montagne à cime neigeuse, qui se dressait à une distance de six ou sept milles.
他们首先注意到六七英里外那座顶端积雪。
Anneau autour de l'eau du lac locales et les sédiments avec l'ancien nom, appartenant au comté de Nantou, est Gaoshan colonies tribu Cao.
环潭一带地方古称水沙连,分属南投县鱼池乡,是族曹族人
聚居地。
Les incendies risquent de se propager aux forêts de feuillus sensibles au feu des régions montagneuses, phénomène qui a été observé par la Mission dans le Haut-Karabakh.
火灾可能会穿透对火敏感宽叶林,评估团在纳戈尔诺-卡拉巴赫注意到了这一现象。
Derrière elle, on peut voir les pierres de la ferme familiale, située dans les montagnes au-dessus de Sainte Julia, l'une des sept paroisses qui composent la Principauté d'Andorre.
在她身后,可以看到安道尔公国七个之一圣朱利亚
上家庭农场
石头。
Dans les zones de développement préférentiel, outre les mesures susmentionnées, on favorisera également le reclassement de la main-d'œuvre non compétitive. Une attention toute particulière est accordée aux régions de haute montagne.
在重点开发地,除了上述措施外,还要为人口中在就业市场竞争方面有困难
阶层落实就业安排措施,例如,目前正在特别注意为本国
地
人口创造就业机会。
Ils ont pris place autour de la colline derrière l'école sur le terrain, 2 appels de marge, plus de 100 personnes, mon coeur Tout à coup, peur, mais n'ont aucun moyen de.
他们把地点约在了学校前面小
上,2边都叫了100多人,我
心 里突然觉得惧怕,但曾经没退路了。
Les principales vallées de hautes montagnes sont celles de l'Aksay, d'Atbachin et de Song kel (entre 2 600 et 3 800 mètres d'altitude) où se trouvent les districts d'Ak Talin, Atbachin et Naryn.
最谷地为阿克赛、阿尔帕、阿特巴希和松克尔(海拔2 600米至3 800米),而阿克塔尔、阿特巴希和纳伦都在这个
。
La Société a été fondée en 2006, les principaux .Motoyama.Thé Oolong.Anxi thé est venu de l'intérieur de la montagne 1200 mètres au-dessus du niveau de la mer sur la base de mu-pollution thé gratuit.
本公司立于2006年,主营安溪铁观音.本
.乌龙茶.茶叶皆来自内安溪海拔1200米
上
万亩无公害茶园基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.
谦虚能铲除傲慢的高山。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山湖泊的探测,大气运输作用得到了证实。
Comme expliqué plus haut, la plupart des habitants des hauts-plateaux ne sont pas des Lao-Thaï.
如上所述,高山地区的人几乎都不是老泰族。
Une rivière située au-delà d'une haute colline à quelque 5 kilomètres du village constitue la principale source d'eau.
主要水源是距社区约5公里的高山背后的一条河。
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution, « Année internationale de la montagne, 2002 ».
第二委员会通过了题为“2002国际高山年”的决。
Le nombre d'années travaillées sur les hauts plateaux est multiplié par un et demi.
此外,在高山地区工作的妇女符合养恤金领取条件的年限按1.5倍计算。
Le fait qu'on en a détecté dans certains lacs alpins prouve le rôle joué par le transport éolien.
根据对高山湖泊的探测,大气运输作用得到了证实。
La zone étudiée comprenait aussi des rivières de haute montagne dont l'eau provient de la neige et des glaciers.
目标研究地区还包括雪和冰川融化形的高山河流。
Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.
白色,是勃朗峰最美丽的冰雪山谷,以及在那里你以不同的方式滑雪去探索冬季的高山。
On le sait, les ressources en eaux de l'Asie centrale proviennent de hauts glaciers de montagne et des vallées enneigées du Kirghizistan.
正如大家所知,中亚的水资源来自阿卑斯高山的冰川和
斯斯坦的雪原。
Le Comité est particulièrement préoccupé par l'état déplorable des ressources consacrées à l'enseignement dans les zones montagneuses et les régions rurales.
尤其令委员会关注的是,高山和农村地区的教育条件差、缺乏教育资源。
Co-operative Society, les montagnes sont les mu dernier jardin de thé biologique, thé Qian Yumi sont à une altitude de la montagne.
本合作社有高山有机茶园近万亩,茶山均在海拔千余米的高山上。
Leur regard fut tout d'abord arrêté par la montagne à cime neigeuse, qui se dressait à une distance de six ou sept milles.
他们首先注意到六七英里外那座顶端积雪的高山。
Anneau autour de l'eau du lac locales et les sédiments avec l'ancien nom, appartenant au comté de Nantou, est Gaoshan colonies tribu Cao.
环潭一带地方古称水沙连,分属南投县鱼池乡,是高山族曹族人的聚居地。
Les incendies risquent de se propager aux forêts de feuillus sensibles au feu des régions montagneuses, phénomène qui a été observé par la Mission dans le Haut-Karabakh.
火灾可能会穿透对火敏感的高山宽叶林,评估团在纳戈诺-卡拉巴赫注意到了这一现象。
Derrière elle, on peut voir les pierres de la ferme familiale, située dans les montagnes au-dessus de Sainte Julia, l'une des sept paroisses qui composent la Principauté d'Andorre.
在她身后,可以看到安道公国七个教区之一圣朱利亚高山上家庭农场的石头。
Dans les zones de développement préférentiel, outre les mesures susmentionnées, on favorisera également le reclassement de la main-d'œuvre non compétitive. Une attention toute particulière est accordée aux régions de haute montagne.
在重点开发地区,除了上述措施外,还要为人口中在就业市场竞争方面有困难的阶层落实就业安排措施,例如,目前正在特别注意为本国高山地区的人口创造就业机会。
Ils ont pris place autour de la colline derrière l'école sur le terrain, 2 appels de marge, plus de 100 personnes, mon coeur Tout à coup, peur, mais n'ont aucun moyen de.
他们把地点约在了学校前面的小山高山上,2边都叫了100多人,我的心 里突然觉得惧怕,但曾经没退路了。
Les principales vallées de hautes montagnes sont celles de l'Aksay, d'Atbachin et de Song kel (entre 2 600 et 3 800 mètres d'altitude) où se trouvent les districts d'Ak Talin, Atbachin et Naryn.
最高的高山谷地为阿克赛、阿帕、阿特巴希和松克
(海拔2 600米至3 800米),而阿克塔
、阿特巴希和纳伦都在这个区。
La Société a été fondée en 2006, les principaux .Motoyama.Thé Oolong.Anxi thé est venu de l'intérieur de la montagne 1200 mètres au-dessus du niveau de la mer sur la base de mu-pollution thé gratuit.
本公司立于2006年,主营安溪铁观音.本山.乌龙茶.茶叶皆来自内安溪海拔1200米高山上的万亩无公害茶园基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.
谦虚能铲除傲慢的高。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高湖泊的探测,大气运输作用得到了证实。
Comme expliqué plus haut, la plupart des habitants des hauts-plateaux ne sont pas des Lao-Thaï.
上所述,高
地区的人几乎都不是老泰族。
Une rivière située au-delà d'une haute colline à quelque 5 kilomètres du village constitue la principale source d'eau.
主要水源是距社区约5公里的高背后的一条河。
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution, « Année internationale de la montagne, 2002 ».
第二委员会通过了题为“2002国际高”的决议草案。
Le nombre d'années travaillées sur les hauts plateaux est multiplié par un et demi.
此外,在高地区工作的妇女符合养恤金领取条件的
1.5倍计算。
Le fait qu'on en a détecté dans certains lacs alpins prouve le rôle joué par le transport éolien.
根据对高湖泊的探测,大气运输作用得到了证实。
La zone étudiée comprenait aussi des rivières de haute montagne dont l'eau provient de la neige et des glaciers.
目标研究地区还包括雪和冰川融化形的高
河流。
Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.
白色,是勃朗峰最美丽的冰雪谷,以及在那里你以不同的方式滑雪去探索冬季的高
。
On le sait, les ressources en eaux de l'Asie centrale proviennent de hauts glaciers de montagne et des vallées enneigées du Kirghizistan.
大家所知,中亚的水资源来自阿尔卑斯高
的冰川和吉尔吉斯斯坦的雪原。
Le Comité est particulièrement préoccupé par l'état déplorable des ressources consacrées à l'enseignement dans les zones montagneuses et les régions rurales.
尤其令委员会关注的是,高和农村地区的教育条件差、缺乏教育资源。
Co-operative Society, les montagnes sont les mu dernier jardin de thé biologique, thé Qian Yumi sont à une altitude de la montagne.
本合作社有高有机茶园近万亩,茶
均在海拔千余米的高
上。
Leur regard fut tout d'abord arrêté par la montagne à cime neigeuse, qui se dressait à une distance de six ou sept milles.
他们首先注意到六七英里外那座顶端积雪的高。
Anneau autour de l'eau du lac locales et les sédiments avec l'ancien nom, appartenant au comté de Nantou, est Gaoshan colonies tribu Cao.
环潭一带地方古称水沙连,分属南投县鱼池乡,是高族曹族人的聚居地。
Les incendies risquent de se propager aux forêts de feuillus sensibles au feu des régions montagneuses, phénomène qui a été observé par la Mission dans le Haut-Karabakh.
火灾可能会穿透对火敏感的高宽叶林,评估团在纳戈尔诺-卡拉巴赫注意到了这一现象。
Derrière elle, on peut voir les pierres de la ferme familiale, située dans les montagnes au-dessus de Sainte Julia, l'une des sept paroisses qui composent la Principauté d'Andorre.
在她身后,可以看到安道尔公国七个教区之一圣朱利亚高上家庭农场的石头。
Dans les zones de développement préférentiel, outre les mesures susmentionnées, on favorisera également le reclassement de la main-d'œuvre non compétitive. Une attention toute particulière est accordée aux régions de haute montagne.
在重点开发地区,除了上述措施外,还要为人口中在就业市场竞争方面有困难的阶层落实就业安排措施,例,目前
在特别注意为本国高
地区的人口创造就业机会。
Ils ont pris place autour de la colline derrière l'école sur le terrain, 2 appels de marge, plus de 100 personnes, mon coeur Tout à coup, peur, mais n'ont aucun moyen de.
他们把地点约在了学校前面的小高
上,2边都叫了100多人,我的心 里突然觉得惧怕,但曾经没退路了。
Les principales vallées de hautes montagnes sont celles de l'Aksay, d'Atbachin et de Song kel (entre 2 600 et 3 800 mètres d'altitude) où se trouvent les districts d'Ak Talin, Atbachin et Naryn.
最高的高谷地为阿克赛、阿尔帕、阿特巴希和松克尔(海拔2 600米至3 800米),而阿克塔尔、阿特巴希和纳伦都在这个区。
La Société a été fondée en 2006, les principaux .Motoyama.Thé Oolong.Anxi thé est venu de l'intérieur de la montagne 1200 mètres au-dessus du niveau de la mer sur la base de mu-pollution thé gratuit.
本公司立于2006
,主营安溪铁观音.本
.乌龙茶.茶叶皆来自内安溪海拔1200米高
上的万亩无公害茶园基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.
谦虚能铲除傲慢的高山。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山湖泊的探测,大气运输作用得到了证实。
Comme expliqué plus haut, la plupart des habitants des hauts-plateaux ne sont pas des Lao-Thaï.
如上所述,高山的人几乎都不是老泰族。
Une rivière située au-delà d'une haute colline à quelque 5 kilomètres du village constitue la principale source d'eau.
主要水源是距社约5公里的高山背后的一条河。
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution, « Année internationale de la montagne, 2002 ».
第二委员会通过了题为“2002国际高山年”的决议草案。
Le nombre d'années travaillées sur les hauts plateaux est multiplié par un et demi.
此外,在高山工作的妇女符合养恤金领取条件的年限按1.5倍计算。
Le fait qu'on en a détecté dans certains lacs alpins prouve le rôle joué par le transport éolien.
根据对高山湖泊的探测,大气运输作用得到了证实。
La zone étudiée comprenait aussi des rivières de haute montagne dont l'eau provient de la neige et des glaciers.
目标研还包括雪和冰川融化形
的高山河流。
Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.
白色,是勃朗丽的冰雪山谷,以及在那里你以不同的方式滑雪去探索冬季的高山。
On le sait, les ressources en eaux de l'Asie centrale proviennent de hauts glaciers de montagne et des vallées enneigées du Kirghizistan.
正如大家所知,中亚的水资源来自阿尔卑斯高山的冰川和吉尔吉斯斯坦的雪原。
Le Comité est particulièrement préoccupé par l'état déplorable des ressources consacrées à l'enseignement dans les zones montagneuses et les régions rurales.
尤其令委员会关注的是,高山和农村的教育条件差、缺乏教育资源。
Co-operative Society, les montagnes sont les mu dernier jardin de thé biologique, thé Qian Yumi sont à une altitude de la montagne.
本合作社有高山有机茶园近万亩,茶山均在海拔千余米的高山上。
Leur regard fut tout d'abord arrêté par la montagne à cime neigeuse, qui se dressait à une distance de six ou sept milles.
他们首先注意到六七英里外那座顶端积雪的高山。
Anneau autour de l'eau du lac locales et les sédiments avec l'ancien nom, appartenant au comté de Nantou, est Gaoshan colonies tribu Cao.
环潭一带方古称水沙连,分属南投县鱼池乡,是高山族曹族人的聚居
。
Les incendies risquent de se propager aux forêts de feuillus sensibles au feu des régions montagneuses, phénomène qui a été observé par la Mission dans le Haut-Karabakh.
火灾可能会穿透对火敏感的高山宽叶林,评估团在纳戈尔诺-卡拉巴赫注意到了这一现象。
Derrière elle, on peut voir les pierres de la ferme familiale, située dans les montagnes au-dessus de Sainte Julia, l'une des sept paroisses qui composent la Principauté d'Andorre.
在她身后,可以看到安道尔公国七个教之一圣朱利亚高山上家庭农场的石头。
Dans les zones de développement préférentiel, outre les mesures susmentionnées, on favorisera également le reclassement de la main-d'œuvre non compétitive. Une attention toute particulière est accordée aux régions de haute montagne.
在重点开发,除了上述措施外,还要为人口中在就业市场竞争方面有困难的阶层落实就业安排措施,例如,目前正在特别注意为本国高山
的人口创造就业机会。
Ils ont pris place autour de la colline derrière l'école sur le terrain, 2 appels de marge, plus de 100 personnes, mon coeur Tout à coup, peur, mais n'ont aucun moyen de.
他们把点约在了学校前面的小山高山上,2边都叫了100多人,我的心 里突然觉得惧怕,但曾经没退路了。
Les principales vallées de hautes montagnes sont celles de l'Aksay, d'Atbachin et de Song kel (entre 2 600 et 3 800 mètres d'altitude) où se trouvent les districts d'Ak Talin, Atbachin et Naryn.
高的高山谷
为阿克赛、阿尔帕、阿特巴希和松克尔(海拔2 600米至3 800米),而阿克塔尔、阿特巴希和纳伦都在这个
。
La Société a été fondée en 2006, les principaux .Motoyama.Thé Oolong.Anxi thé est venu de l'intérieur de la montagne 1200 mètres au-dessus du niveau de la mer sur la base de mu-pollution thé gratuit.
本公司立于2006年,主营安溪铁观音.本山.乌龙茶.茶叶皆来自内安溪海拔1200米高山上的万亩无公害茶园基
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.
谦虚能铲除傲慢的高山。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
高山湖泊的
测,大气运输作用得到了证实。
Comme expliqué plus haut, la plupart des habitants des hauts-plateaux ne sont pas des Lao-Thaï.
如上所述,高山地区的人几乎都不是老泰族。
Une rivière située au-delà d'une haute colline à quelque 5 kilomètres du village constitue la principale source d'eau.
主要水源是距社区约5公里的高山背后的一条河。
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution, « Année internationale de la montagne, 2002 ».
第二委员会通过了题为“2002国际高山年”的决议草案。
Le nombre d'années travaillées sur les hauts plateaux est multiplié par un et demi.
此外,在高山地区工作的妇女符合养恤金领取条件的年限按1.5倍计算。
Le fait qu'on en a détecté dans certains lacs alpins prouve le rôle joué par le transport éolien.
高山湖泊的
测,大气运输作用得到了证实。
La zone étudiée comprenait aussi des rivières de haute montagne dont l'eau provient de la neige et des glaciers.
目标研究地区还包括雪和冰川融化形的高山河流。
Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.
白色,是勃朗峰最美丽的冰雪山谷,以及在那里你以不同的方式滑雪去季的高山。
On le sait, les ressources en eaux de l'Asie centrale proviennent de hauts glaciers de montagne et des vallées enneigées du Kirghizistan.
正如大家所知,中亚的水资源来自阿尔卑斯高山的冰川和吉尔吉斯斯坦的雪原。
Le Comité est particulièrement préoccupé par l'état déplorable des ressources consacrées à l'enseignement dans les zones montagneuses et les régions rurales.
尤其令委员会关注的是,高山和农村地区的教育条件差、缺乏教育资源。
Co-operative Society, les montagnes sont les mu dernier jardin de thé biologique, thé Qian Yumi sont à une altitude de la montagne.
本合作社有高山有机茶园近万亩,茶山均在海拔千余米的高山上。
Leur regard fut tout d'abord arrêté par la montagne à cime neigeuse, qui se dressait à une distance de six ou sept milles.
他们首先注意到六七英里外那座顶端积雪的高山。
Anneau autour de l'eau du lac locales et les sédiments avec l'ancien nom, appartenant au comté de Nantou, est Gaoshan colonies tribu Cao.
环潭一带地方古称水沙连,分属南投县鱼池乡,是高山族曹族人的聚居地。
Les incendies risquent de se propager aux forêts de feuillus sensibles au feu des régions montagneuses, phénomène qui a été observé par la Mission dans le Haut-Karabakh.
火灾可能会穿透火敏感的高山宽叶林,评估团在纳戈尔诺-卡拉巴赫注意到了这一现象。
Derrière elle, on peut voir les pierres de la ferme familiale, située dans les montagnes au-dessus de Sainte Julia, l'une des sept paroisses qui composent la Principauté d'Andorre.
在她身后,可以看到安道尔公国七个教区之一圣朱利亚高山上家庭农场的石头。
Dans les zones de développement préférentiel, outre les mesures susmentionnées, on favorisera également le reclassement de la main-d'œuvre non compétitive. Une attention toute particulière est accordée aux régions de haute montagne.
在重点开发地区,除了上述措施外,还要为人口中在就业市场竞争方面有困难的阶层落实就业安排措施,例如,目前正在特别注意为本国高山地区的人口创造就业机会。
Ils ont pris place autour de la colline derrière l'école sur le terrain, 2 appels de marge, plus de 100 personnes, mon coeur Tout à coup, peur, mais n'ont aucun moyen de.
他们把地点约在了学校前面的小山高山上,2边都叫了100多人,我的心 里突然觉得惧怕,但曾经没退路了。
Les principales vallées de hautes montagnes sont celles de l'Aksay, d'Atbachin et de Song kel (entre 2 600 et 3 800 mètres d'altitude) où se trouvent les districts d'Ak Talin, Atbachin et Naryn.
最高的高山谷地为阿克赛、阿尔帕、阿特巴希和松克尔(海拔2 600米至3 800米),而阿克塔尔、阿特巴希和纳伦都在这个区。
La Société a été fondée en 2006, les principaux .Motoyama.Thé Oolong.Anxi thé est venu de l'intérieur de la montagne 1200 mètres au-dessus du niveau de la mer sur la base de mu-pollution thé gratuit.
本公司立于2006年,主营安溪铁观音.本山.乌龙茶.茶叶皆来自内安溪海拔1200米高山上的万亩无公害茶园基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.
谦虚能铲除傲慢的高。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高湖泊的探测,大气运输作用得到了证实。
Comme expliqué plus haut, la plupart des habitants des hauts-plateaux ne sont pas des Lao-Thaï.
如上所述,高地区的人几乎都不是老泰族。
Une rivière située au-delà d'une haute colline à quelque 5 kilomètres du village constitue la principale source d'eau.
主要水源是距社区约5公里的高背后的
。
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution, « Année internationale de la montagne, 2002 ».
第二委员会通过了题为“2002国际高年”的决议草案。
Le nombre d'années travaillées sur les hauts plateaux est multiplié par un et demi.
此外,在高地区工作的妇女符合养恤金领取
件的年限按1.5倍计算。
Le fait qu'on en a détecté dans certains lacs alpins prouve le rôle joué par le transport éolien.
根据对高湖泊的探测,大气运输作用得到了证实。
La zone étudiée comprenait aussi des rivières de haute montagne dont l'eau provient de la neige et des glaciers.
目标研究地区还包括雪冰川融化形
的高
流。
Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.
白色,是勃朗峰最美丽的冰雪谷,以及在那里你以不同的方式滑雪去探索冬季的高
。
On le sait, les ressources en eaux de l'Asie centrale proviennent de hauts glaciers de montagne et des vallées enneigées du Kirghizistan.
正如大家所知,中亚的水资源来自阿尔卑斯高的冰川
吉尔吉斯斯坦的雪原。
Le Comité est particulièrement préoccupé par l'état déplorable des ressources consacrées à l'enseignement dans les zones montagneuses et les régions rurales.
尤其令委员会关注的是,高村地区的教育
件差、缺乏教育资源。
Co-operative Society, les montagnes sont les mu dernier jardin de thé biologique, thé Qian Yumi sont à une altitude de la montagne.
本合作社有高有机茶园近万亩,茶
均在海拔千余米的高
上。
Leur regard fut tout d'abord arrêté par la montagne à cime neigeuse, qui se dressait à une distance de six ou sept milles.
他们首先注意到六七英里外那座顶端积雪的高。
Anneau autour de l'eau du lac locales et les sédiments avec l'ancien nom, appartenant au comté de Nantou, est Gaoshan colonies tribu Cao.
环潭带地方古称水沙连,分属南投县鱼池乡,是高
族曹族人的聚居地。
Les incendies risquent de se propager aux forêts de feuillus sensibles au feu des régions montagneuses, phénomène qui a été observé par la Mission dans le Haut-Karabakh.
火灾可能会穿透对火敏感的高宽叶林,评估团在纳戈尔诺-卡拉巴赫注意到了这
现象。
Derrière elle, on peut voir les pierres de la ferme familiale, située dans les montagnes au-dessus de Sainte Julia, l'une des sept paroisses qui composent la Principauté d'Andorre.
在她身后,可以看到安道尔公国七个教区之圣朱利亚高
上家庭
场的石头。
Dans les zones de développement préférentiel, outre les mesures susmentionnées, on favorisera également le reclassement de la main-d'œuvre non compétitive. Une attention toute particulière est accordée aux régions de haute montagne.
在重点开发地区,除了上述措施外,还要为人口中在就业市场竞争方面有困难的阶层落实就业安排措施,例如,目前正在特别注意为本国高地区的人口创造就业机会。
Ils ont pris place autour de la colline derrière l'école sur le terrain, 2 appels de marge, plus de 100 personnes, mon coeur Tout à coup, peur, mais n'ont aucun moyen de.
他们把地点约在了学校前面的小高
上,2边都叫了100多人,我的心 里突然觉得惧怕,但曾经没退路了。
Les principales vallées de hautes montagnes sont celles de l'Aksay, d'Atbachin et de Song kel (entre 2 600 et 3 800 mètres d'altitude) où se trouvent les districts d'Ak Talin, Atbachin et Naryn.
最高的高谷地为阿克赛、阿尔帕、阿特巴希
松克尔(海拔2 600米至3 800米),而阿克塔尔、阿特巴希
纳伦都在这个区。
La Société a été fondée en 2006, les principaux .Motoyama.Thé Oolong.Anxi thé est venu de l'intérieur de la montagne 1200 mètres au-dessus du niveau de la mer sur la base de mu-pollution thé gratuit.
本公司立于2006年,主营安溪铁观音.本
.乌龙茶.茶叶皆来自内安溪海拔1200米高
上的万亩无公害茶园基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.
谦虚能铲除傲慢高山。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山湖泊探测,大气运输作用得到了证实。
Comme expliqué plus haut, la plupart des habitants des hauts-plateaux ne sont pas des Lao-Thaï.
如上所述,高山地几乎都不是老泰族。
Une rivière située au-delà d'une haute colline à quelque 5 kilomètres du village constitue la principale source d'eau.
主要水源是距社约5公里
高山背后
一条河。
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution, « Année internationale de la montagne, 2002 ».
第二委员会通过了题为“2002国际高山年”决议草案。
Le nombre d'années travaillées sur les hauts plateaux est multiplié par un et demi.
此外,在高山地工作
妇女符合养恤金领取条件
年限按1.5倍计算。
Le fait qu'on en a détecté dans certains lacs alpins prouve le rôle joué par le transport éolien.
根据对高山湖泊探测,大气运输作用得到了证实。
La zone étudiée comprenait aussi des rivières de haute montagne dont l'eau provient de la neige et des glaciers.
目标研究地还包括雪和冰川融化形
高山河流。
Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.
白色,是勃朗峰最美丽冰雪山谷,以及在那里你以不同
方式滑雪去探索冬季
高山。
On le sait, les ressources en eaux de l'Asie centrale proviennent de hauts glaciers de montagne et des vallées enneigées du Kirghizistan.
正如大家所知,中亚水资源来自阿尔卑斯高山
冰川和吉尔吉斯斯坦
雪原。
Le Comité est particulièrement préoccupé par l'état déplorable des ressources consacrées à l'enseignement dans les zones montagneuses et les régions rurales.
尤其令委员会关注是,高山和农村地
教育条件差、缺乏教育资源。
Co-operative Society, les montagnes sont les mu dernier jardin de thé biologique, thé Qian Yumi sont à une altitude de la montagne.
本合作社有高山有机茶亩,茶山均在海拔千余米
高山上。
Leur regard fut tout d'abord arrêté par la montagne à cime neigeuse, qui se dressait à une distance de six ou sept milles.
他们首先注意到六七英里外那座顶端积雪高山。
Anneau autour de l'eau du lac locales et les sédiments avec l'ancien nom, appartenant au comté de Nantou, est Gaoshan colonies tribu Cao.
环潭一带地方古称水沙连,分属南投县鱼池乡,是高山族曹族聚居地。
Les incendies risquent de se propager aux forêts de feuillus sensibles au feu des régions montagneuses, phénomène qui a été observé par la Mission dans le Haut-Karabakh.
火灾可能会穿透对火敏感高山宽叶林,评估团在纳戈尔诺-卡拉巴赫注意到了这一现象。
Derrière elle, on peut voir les pierres de la ferme familiale, située dans les montagnes au-dessus de Sainte Julia, l'une des sept paroisses qui composent la Principauté d'Andorre.
在她身后,可以看到安道尔公国七个教之一圣朱利亚高山上家庭农场
石头。
Dans les zones de développement préférentiel, outre les mesures susmentionnées, on favorisera également le reclassement de la main-d'œuvre non compétitive. Une attention toute particulière est accordée aux régions de haute montagne.
在重点开发地,除了上述措施外,还要为
口中在就业市场竞争方面有困难
阶层落实就业安排措施,例如,目前正在特别注意为本国高山地
口创造就业机会。
Ils ont pris place autour de la colline derrière l'école sur le terrain, 2 appels de marge, plus de 100 personnes, mon coeur Tout à coup, peur, mais n'ont aucun moyen de.
他们把地点约在了学校前面小山高山上,2边都叫了100多
,我
心 里突然觉得惧怕,但曾经没退路了。
Les principales vallées de hautes montagnes sont celles de l'Aksay, d'Atbachin et de Song kel (entre 2 600 et 3 800 mètres d'altitude) où se trouvent les districts d'Ak Talin, Atbachin et Naryn.
最高高山谷地为阿克赛、阿尔帕、阿特巴希和松克尔(海拔2 600米至3 800米),而阿克塔尔、阿特巴希和纳伦都在这个
。
La Société a été fondée en 2006, les principaux .Motoyama.Thé Oolong.Anxi thé est venu de l'intérieur de la montagne 1200 mètres au-dessus du niveau de la mer sur la base de mu-pollution thé gratuit.
本公司立于2006年,主营安溪铁观音.本山.乌龙茶.茶叶皆来自内安溪海拔1200米高山上
亩无公害茶
基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.
谦虚能铲除傲慢山。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对山湖泊
探测,大气运输作用得到了证实。
Comme expliqué plus haut, la plupart des habitants des hauts-plateaux ne sont pas des Lao-Thaï.
如上所述,山地区
人几乎都不
老泰族。
Une rivière située au-delà d'une haute colline à quelque 5 kilomètres du village constitue la principale source d'eau.
主要水源距社区约5公里
山背后
一条河。
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution, « Année internationale de la montagne, 2002 ».
员会通过了题为“2002国际
山年”
决议草案。
Le nombre d'années travaillées sur les hauts plateaux est multiplié par un et demi.
此外,在山地区工作
妇女符合养恤金领取条件
年限按1.5倍计算。
Le fait qu'on en a détecté dans certains lacs alpins prouve le rôle joué par le transport éolien.
根据对山湖泊
探测,大气运输作用得到了证实。
La zone étudiée comprenait aussi des rivières de haute montagne dont l'eau provient de la neige et des glaciers.
目标研究地区还包括雪和冰川融化形山河流。
Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.
白色,勃朗峰最美丽
冰雪山谷,以及在那里你以不同
方式滑雪去探索冬季
山。
On le sait, les ressources en eaux de l'Asie centrale proviennent de hauts glaciers de montagne et des vallées enneigées du Kirghizistan.
正如大家所知,中亚水资源来自阿尔卑斯
山
冰川和吉尔吉斯斯坦
雪原。
Le Comité est particulièrement préoccupé par l'état déplorable des ressources consacrées à l'enseignement dans les zones montagneuses et les régions rurales.
尤其令员会关注
,
山和农村地区
教育条件差、缺乏教育资源。
Co-operative Society, les montagnes sont les mu dernier jardin de thé biologique, thé Qian Yumi sont à une altitude de la montagne.
本合作社有山有机茶园近万亩,茶山均在海拔千余米
山上。
Leur regard fut tout d'abord arrêté par la montagne à cime neigeuse, qui se dressait à une distance de six ou sept milles.
他们首先注意到六七英里外那座顶端积雪山。
Anneau autour de l'eau du lac locales et les sédiments avec l'ancien nom, appartenant au comté de Nantou, est Gaoshan colonies tribu Cao.
环潭一带地方古称水沙连,分属南投县鱼池乡,山族曹族人
聚居地。
Les incendies risquent de se propager aux forêts de feuillus sensibles au feu des régions montagneuses, phénomène qui a été observé par la Mission dans le Haut-Karabakh.
火灾可能会穿透对火敏感山宽叶林,评估团在纳戈尔诺-卡拉巴赫注意到了这一现象。
Derrière elle, on peut voir les pierres de la ferme familiale, située dans les montagnes au-dessus de Sainte Julia, l'une des sept paroisses qui composent la Principauté d'Andorre.
在她身后,可以看到安道尔公国七个教区之一圣朱利亚山上家庭农场
石头。
Dans les zones de développement préférentiel, outre les mesures susmentionnées, on favorisera également le reclassement de la main-d'œuvre non compétitive. Une attention toute particulière est accordée aux régions de haute montagne.
在重点开发地区,除了上述措施外,还要为人口中在就业市场竞争方面有困难阶层落实就业安排措施,例如,目前正在特别注意为本国
山地区
人口创造就业机会。
Ils ont pris place autour de la colline derrière l'école sur le terrain, 2 appels de marge, plus de 100 personnes, mon coeur Tout à coup, peur, mais n'ont aucun moyen de.
他们把地点约在了学校前面小山
山上,2边都叫了100多人,我
心 里突然觉得惧怕,但曾经没退路了。
Les principales vallées de hautes montagnes sont celles de l'Aksay, d'Atbachin et de Song kel (entre 2 600 et 3 800 mètres d'altitude) où se trouvent les districts d'Ak Talin, Atbachin et Naryn.
最山谷地为阿克赛、阿尔帕、阿特巴希和松克尔(海拔2 600米至3 800米),而阿克塔尔、阿特巴希和纳伦都在这个区。
La Société a été fondée en 2006, les principaux .Motoyama.Thé Oolong.Anxi thé est venu de l'intérieur de la montagne 1200 mètres au-dessus du niveau de la mer sur la base de mu-pollution thé gratuit.
本公司立于2006年,主营安溪铁观音.本山.乌龙茶.茶叶皆来自内安溪海拔1200米
山上
万亩无公害茶园基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.
谦虚能铲除傲慢。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对湖泊
探测,大气运输作用得到了证实。
Comme expliqué plus haut, la plupart des habitants des hauts-plateaux ne sont pas des Lao-Thaï.
如上所述,地区
人几乎都不是老泰族。
Une rivière située au-delà d'une haute colline à quelque 5 kilomètres du village constitue la principale source d'eau.
主要水源是距社区约5公里背后
一条河。
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution, « Année internationale de la montagne, 2002 ».
第二委员会通过了题为“2002国际年”
决议草案。
Le nombre d'années travaillées sur les hauts plateaux est multiplié par un et demi.
此外,在地区工作
妇女符合养恤金领取条件
年限按1.5倍计算。
Le fait qu'on en a détecté dans certains lacs alpins prouve le rôle joué par le transport éolien.
根据对湖泊
探测,大气运输作用得到了证实。
La zone étudiée comprenait aussi des rivières de haute montagne dont l'eau provient de la neige et des glaciers.
目标研究地区还包括雪和冰川融化形河流。
Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.
白色,是勃朗峰最美丽冰雪
谷,以及在那里你以不同
方式滑雪去探索冬季
。
On le sait, les ressources en eaux de l'Asie centrale proviennent de hauts glaciers de montagne et des vallées enneigées du Kirghizistan.
正如大家所知,中亚水资源来自阿尔卑斯
冰川和吉尔吉斯斯坦
雪原。
Le Comité est particulièrement préoccupé par l'état déplorable des ressources consacrées à l'enseignement dans les zones montagneuses et les régions rurales.
尤其令委员会关注是,
和农村地区
条件差、缺乏
资源。
Co-operative Society, les montagnes sont les mu dernier jardin de thé biologique, thé Qian Yumi sont à une altitude de la montagne.
本合作社有有机茶园近万亩,茶
均在海拔千余米
上。
Leur regard fut tout d'abord arrêté par la montagne à cime neigeuse, qui se dressait à une distance de six ou sept milles.
他们首先注意到六七英里外那座顶端积雪。
Anneau autour de l'eau du lac locales et les sédiments avec l'ancien nom, appartenant au comté de Nantou, est Gaoshan colonies tribu Cao.
环潭一带地方古称水沙连,分属南投县鱼池乡,是族曹族人
聚居地。
Les incendies risquent de se propager aux forêts de feuillus sensibles au feu des régions montagneuses, phénomène qui a été observé par la Mission dans le Haut-Karabakh.
火灾可能会穿透对火敏感宽叶林,评估团在纳戈尔诺-卡拉巴赫注意到了这一现象。
Derrière elle, on peut voir les pierres de la ferme familiale, située dans les montagnes au-dessus de Sainte Julia, l'une des sept paroisses qui composent la Principauté d'Andorre.
在她身后,可以看到安道尔公国七个区之一圣朱利亚
上家庭农场
石头。
Dans les zones de développement préférentiel, outre les mesures susmentionnées, on favorisera également le reclassement de la main-d'œuvre non compétitive. Une attention toute particulière est accordée aux régions de haute montagne.
在重点开发地区,除了上述措施外,还要为人口中在就业市场竞争方面有困难阶层落实就业安排措施,例如,目前正在特别注意为本国
地区
人口创造就业机会。
Ils ont pris place autour de la colline derrière l'école sur le terrain, 2 appels de marge, plus de 100 personnes, mon coeur Tout à coup, peur, mais n'ont aucun moyen de.
他们把地点约在了学校前面小
上,2边都叫了100多人,我
心 里突然觉得惧怕,但曾经没退路了。
Les principales vallées de hautes montagnes sont celles de l'Aksay, d'Atbachin et de Song kel (entre 2 600 et 3 800 mètres d'altitude) où se trouvent les districts d'Ak Talin, Atbachin et Naryn.
最谷地为阿克赛、阿尔帕、阿特巴希和松克尔(海拔2 600米至3 800米),而阿克塔尔、阿特巴希和纳伦都在这个区。
La Société a été fondée en 2006, les principaux .Motoyama.Thé Oolong.Anxi thé est venu de l'intérieur de la montagne 1200 mètres au-dessus du niveau de la mer sur la base de mu-pollution thé gratuit.
本公司立于2006年,主营安溪铁观音.本
.乌龙茶.茶叶皆来自内安溪海拔1200米
上
万亩无公害茶园基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。