Le Ministère a donc indiqué qu'il souhaitait recommencer à en importer.
卫生部因此再次表示它希望进口更多的高白饼干。
Le Ministère a donc indiqué qu'il souhaitait recommencer à en importer.
卫生部因此再次表示它希望进口更多的高白饼干。
D'après les observations, la quantité de biscuits disponibles était suffisante pour répondre aux besoins.
据报在本报告所述期间,已有的高白饼干供应量足以满足这些目标获益者的需求。
Nous mettons en place, avec le Programme alimentaire mondial, un programme d'appui en aliments riches en protéines pour ces personnes.
我们正与世界粮食一道,实施一项针对他们的高
白食品支助方案。
Le 16 février, un avion en provenance d'Italie a apporté 40 tonnes de fournitures médicales de l'UNICEF et de biscuits à haute teneur en protéines du PAM.
16日,意大利的一架飞机运来了由儿童基金会提供的40吨医疗用品和粮食提供的高
白饼干。
Toutefois, elles ont aussi montré, de façon alarmante, que 31 % des centres communautaires de soins pour les enfants ne disposaient pas de biscuits riches en protéines.
但上述评价也令人不安地表明,有31%的社区托儿所没有高白饼干。
Sur cette quantité, 3 791 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribuées aux lieux d'utilisation finale, avec une consommation mensuelle moyenne de 800 tonnes.
其中3 791吨高白饼干分发到最终用户所在地,平均每月消费800公吨。
Seuls 24 % des enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition et 23 % des femmes enceintes et mères allaitantes avaient touché au moins une ration de biscuits fortifiants.
因此,估为营养不良的五岁以下儿童中以及孕妇和授乳母亲中分别只有24%和23%的人得到至少一份高
白饼干。
Selon le type d'huile utilisée, le stade de la filtration produit un tourteau de filtre riche en protéines, qui peut servir à l'alimentation des animaux ou à la consommation humaine.
视所用油品不同,过滤过程会产生富含高白的滤饼,可用作
料,人也可以食用。
L'expansion a été freinée par l'irrégularité des livraisons de biscuits à haute valeur protéique, les retards dans le remboursement des frais de transport et l'absence d'avantages à offrir aux bénévoles.
高白饼干的供应不正常、运输费报销方面的拖延以及自愿人员缺乏奖励,不利地影响到了这一数目的扩增。
Des discussions sont en cours avec le Programme alimentaire mondial pour qu'une partie de cet engagement prenne la forme de biscuits à teneur élevée en protéines, pour un programme d'alimentation scolaire en Afghanistan.
正在与世界粮食讨论,把这项承诺的一部分以高
白饼干的形式提供给阿富汗的一个学校餐饮方案。
Le Gouvernement iraquien avait présenté sept contrats d'une valeur de 27,9 millions de dollars dans le cadre des phases IV à VI pour des biscuits à haute teneur en protéines et du lait thérapeutique.
伊拉克政府在第四至第六阶段下提交七项定购高白饼干和食疗牛奶的合约,价值为2,790万美元。
Mais une partie du blé a été transformée en biscuits de teneur élevée en protéines pour un programme alimentaire pour enfants et devrait suffire à répondre aux besoins d'un million d'élèves afghans durant six mois.
然而,一部分小麦已经转变为供应儿童学校食品的高
白饼干,被认为足以满足100万阿富汗学龄儿童六个月的需要。
Environ 3 millions d'enfants iraquiens de moins de cinq ans ont été vaccinés alors que plus de 100 000 femmes enceintes, de femmes qui allaitent et d'enfants mal nourris ont reçu des compléments alimentaires riches en protéine.
估有300万名5岁以下的伊拉克儿童接种了疫苗,而10万名孕妇、哺乳妇女和营养不良儿童获得了补充高
白定量食品。
Lors d'une réunion tenue avec le Coordonnateur des Nations Unies pour les affaires humanitaires en Iraq, le Ministre de la santé a déclaré que près de 100 % des membres du groupe cible acceptaient de les consommer.
卫生部长在与联合国伊拉克人道主义协调员举行会谈时确认说,目标群体对高白饼干的接受程度近乎100%。
Les semences sont pressées pour extraire de l'huile, et le tourteau qui en résulte peut soit être utilisé comme fourrage pour le bétail à haute teneur en protéines, soit être brûlé comme source d'énergie pour la production d'électricité.
籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高白牛
料或燃烧发电。
Dans le cadre des contrats approuvés, 8 242 tonnes de biscuits à haute valeur protéique (soit 82 % de la quantité commandée) et 1 045 tonnes de lait thérapeutique (soit 68 % de la quantité commandée) sont arrivées dans le pays.
按照已核准的申请,8 242吨高白饼干(占定购量的82%)和1 045吨疗养牛奶(占定购量的68%)已运抵该国。
Quelque 5 000 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribués équitablement au cours de la période considérée aux enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition (2 160 000) ainsi qu'aux femmes enceintes ou mères allaitantes (550 000) visés par le programme.
在本报告所述期间,大约有5 000公吨高白饼干被公平发放给了所针对的五岁以下营养不良儿童(216万)和怀孕/哺乳妇女(55万)。
Les conclusions des observations tirées de l'étude d'acceptabilité effectuée par le Groupe de travail sectoriel pour la nutrition, en collaboration avec le Ministère de la santé, ont confirmé que les biscuits à haute valeur protéique ont un taux d'acceptabilité de près de 100 %.
营养部门工作组与卫生部合作进行的可接受性研究的观察结果确认,高白饼干的可接受率近达100%。
À la suite de cette indication, qui a montré que les biscuits seraient effectivement consommés, le Gouvernement a décidé de porter à 10 millions de dollars l'allocation pour les biscuits à haute valeur protéique au titre de la phase X, ce qui reste encore insuffisant.
这一指数表明这种饼干将确实得到食用,政府据此作出决定,将第十阶段分配用于高白饼干的款项增加到1 000万美元,但这仍然不敷所需。
Toutefois, une étude du Gouvernement sud-africain a conclu qu'en produisant des carburants à partir du soja sur une base commerciale, le pays serait en mesure de produire beaucoup plus d'aliments sous la forme de tourteaux de soja riches en protéines et de maïs, simultanément.
但是,南非政府开展的一项研究断定,通过商业利用大豆生产燃料,南非能够大幅提高高白大豆饼肥形式的食
与玉米产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère a donc indiqué qu'il souhaitait recommencer à en importer.
卫生部因此再次表示它希望进口更多的高白饼干。
D'après les observations, la quantité de biscuits disponibles était suffisante pour répondre aux besoins.
据报在本报告所述期间,已有的高白饼干供应量足
满足这些目标获益者的需求。
Nous mettons en place, avec le Programme alimentaire mondial, un programme d'appui en aliments riches en protéines pour ces personnes.
我们正与世界粮食计一道,实施一项针对他们的高
白食品支助方案。
Le 16 février, un avion en provenance d'Italie a apporté 40 tonnes de fournitures médicales de l'UNICEF et de biscuits à haute teneur en protéines du PAM.
16日,意大利的一架飞机运来了由儿童基金会供的40吨医疗用品和粮食计
供的高
白饼干。
Toutefois, elles ont aussi montré, de façon alarmante, que 31 % des centres communautaires de soins pour les enfants ne disposaient pas de biscuits riches en protéines.
但上述评价也令人不安地表明,有31%的社区托儿所没有高白饼干。
Sur cette quantité, 3 791 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribuées aux lieux d'utilisation finale, avec une consommation mensuelle moyenne de 800 tonnes.
其中3 791吨高白饼干分发到最终用户所在地,平均每月消费800公吨。
Seuls 24 % des enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition et 23 % des femmes enceintes et mères allaitantes avaient touché au moins une ration de biscuits fortifiants.
因此,估计为营养不良的五岁下儿童中
妇和授乳母亲中分别只有24%和23%的人得到至少一份高
白饼干。
Selon le type d'huile utilisée, le stade de la filtration produit un tourteau de filtre riche en protéines, qui peut servir à l'alimentation des animaux ou à la consommation humaine.
视所用油品不同,过滤过程会产生富含高白的滤饼,可用作动物饲料,人也可
食用。
L'expansion a été freinée par l'irrégularité des livraisons de biscuits à haute valeur protéique, les retards dans le remboursement des frais de transport et l'absence d'avantages à offrir aux bénévoles.
高白饼干的供应不正常、运输费报销方面的拖延
自愿人员缺乏奖励,不利地影响到了这一数目的扩增。
Des discussions sont en cours avec le Programme alimentaire mondial pour qu'une partie de cet engagement prenne la forme de biscuits à teneur élevée en protéines, pour un programme d'alimentation scolaire en Afghanistan.
正在与世界粮食计讨论,把这项承诺的一部分
高
白饼干的形式
供给阿富汗的一个学校餐饮方案。
Le Gouvernement iraquien avait présenté sept contrats d'une valeur de 27,9 millions de dollars dans le cadre des phases IV à VI pour des biscuits à haute teneur en protéines et du lait thérapeutique.
伊拉克政府在第四至第六阶段下交七项定购高
白饼干和食疗牛奶的合约,价值为2,790万美元。
Mais une partie du blé a été transformée en biscuits de teneur élevée en protéines pour un programme alimentaire pour enfants et devrait suffire à répondre aux besoins d'un million d'élèves afghans durant six mois.
然而,一部分小麦已经转变为供应儿童学校食品计的高
白饼干,被认为足
满足100万阿富汗学龄儿童六个月的需要。
Environ 3 millions d'enfants iraquiens de moins de cinq ans ont été vaccinés alors que plus de 100 000 femmes enceintes, de femmes qui allaitent et d'enfants mal nourris ont reçu des compléments alimentaires riches en protéine.
估计有300万名5岁下的伊拉克儿童接种了疫苗,而10万名
妇、哺乳妇女和营养不良儿童获得了补充高
白定量食品。
Lors d'une réunion tenue avec le Coordonnateur des Nations Unies pour les affaires humanitaires en Iraq, le Ministre de la santé a déclaré que près de 100 % des membres du groupe cible acceptaient de les consommer.
卫生部长在与联合国伊拉克人道主义协调员举行会谈时确认说,目标群体对高白饼干的接受程度近乎100%。
Les semences sont pressées pour extraire de l'huile, et le tourteau qui en résulte peut soit être utilisé comme fourrage pour le bétail à haute teneur en protéines, soit être brûlé comme source d'énergie pour la production d'électricité.
籽可榨取油份,剩余渣块可用作高
白牛饲料或燃烧发电。
Dans le cadre des contrats approuvés, 8 242 tonnes de biscuits à haute valeur protéique (soit 82 % de la quantité commandée) et 1 045 tonnes de lait thérapeutique (soit 68 % de la quantité commandée) sont arrivées dans le pays.
按照已核准的申请,8 242吨高白饼干(占定购量的82%)和1 045吨疗养牛奶(占定购量的68%)已运抵该国。
Quelque 5 000 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribués équitablement au cours de la période considérée aux enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition (2 160 000) ainsi qu'aux femmes enceintes ou mères allaitantes (550 000) visés par le programme.
在本报告所述期间,大约有5 000公吨高白饼干被公平发放给了所针对的五岁
下营养不良儿童(216万)和怀
/哺乳妇女(55万)。
Les conclusions des observations tirées de l'étude d'acceptabilité effectuée par le Groupe de travail sectoriel pour la nutrition, en collaboration avec le Ministère de la santé, ont confirmé que les biscuits à haute valeur protéique ont un taux d'acceptabilité de près de 100 %.
营养部门工作组与卫生部合作进行的可接受性研究的观察结果确认,高白饼干的可接受率近达100%。
À la suite de cette indication, qui a montré que les biscuits seraient effectivement consommés, le Gouvernement a décidé de porter à 10 millions de dollars l'allocation pour les biscuits à haute valeur protéique au titre de la phase X, ce qui reste encore insuffisant.
这一指数表明这种饼干将确实得到食用,政府据此作出决定,将第十阶段分配用于高白饼干的款项增加到1 000万美元,但这仍然不敷所需。
Toutefois, une étude du Gouvernement sud-africain a conclu qu'en produisant des carburants à partir du soja sur une base commerciale, le pays serait en mesure de produire beaucoup plus d'aliments sous la forme de tourteaux de soja riches en protéines et de maïs, simultanément.
但是,南非政府开展的一项研究断定,通过商业利用大豆生产燃料,南非能够大幅高高
白大豆饼肥形式的食物与玉米产量。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère a donc indiqué qu'il souhaitait recommencer à en importer.
卫生部因此再次表示它希望进口更多的高。
D'après les observations, la quantité de biscuits disponibles était suffisante pour répondre aux besoins.
据报在本报告所述期间,已有的高供应量足以满足这些目标获益者的需求。
Nous mettons en place, avec le Programme alimentaire mondial, un programme d'appui en aliments riches en protéines pour ces personnes.
我们正与世界粮食计划署一道,实施一项针对他们的高食品支助方案。
Le 16 février, un avion en provenance d'Italie a apporté 40 tonnes de fournitures médicales de l'UNICEF et de biscuits à haute teneur en protéines du PAM.
16日,意大利的一架飞机运来了由儿童基金会提供的40吨医疗用品和粮食计划署提供的高。
Toutefois, elles ont aussi montré, de façon alarmante, que 31 % des centres communautaires de soins pour les enfants ne disposaient pas de biscuits riches en protéines.
但上述评价也令人不安地表明,有31%的社区托儿所没有高。
Sur cette quantité, 3 791 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribuées aux lieux d'utilisation finale, avec une consommation mensuelle moyenne de 800 tonnes.
其中3 791吨高分
终用户所在地,平均每月消费800公吨。
Seuls 24 % des enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition et 23 % des femmes enceintes et mères allaitantes avaient touché au moins une ration de biscuits fortifiants.
因此,估计为营养不良的五岁以下儿童中以及孕妇和授乳母亲中分别只有24%和23%的人得至少一份高
。
Selon le type d'huile utilisée, le stade de la filtration produit un tourteau de filtre riche en protéines, qui peut servir à l'alimentation des animaux ou à la consommation humaine.
视所用油品不同,过滤过程会产生富含高的滤
,可用作动物饲料,人也可以食用。
L'expansion a été freinée par l'irrégularité des livraisons de biscuits à haute valeur protéique, les retards dans le remboursement des frais de transport et l'absence d'avantages à offrir aux bénévoles.
高的供应不正常、运输费报销方面的拖延以及自愿人员缺乏奖励,不利地影响
了这一数目的扩增。
Des discussions sont en cours avec le Programme alimentaire mondial pour qu'une partie de cet engagement prenne la forme de biscuits à teneur élevée en protéines, pour un programme d'alimentation scolaire en Afghanistan.
正在与世界粮食计划署讨论,把这项承诺的一部分以高的形式提供给阿富汗的一个学校餐饮方案。
Le Gouvernement iraquien avait présenté sept contrats d'une valeur de 27,9 millions de dollars dans le cadre des phases IV à VI pour des biscuits à haute teneur en protéines et du lait thérapeutique.
伊拉克政府在第四至第六阶段下提交七项定购高和食疗牛奶的合约,价值为2,790万美元。
Mais une partie du blé a été transformée en biscuits de teneur élevée en protéines pour un programme alimentaire pour enfants et devrait suffire à répondre aux besoins d'un million d'élèves afghans durant six mois.
然而,一部分小麦已经转变为供应儿童学校食品计划的高,被认为足以满足100万阿富汗学龄儿童六个月的需要。
Environ 3 millions d'enfants iraquiens de moins de cinq ans ont été vaccinés alors que plus de 100 000 femmes enceintes, de femmes qui allaitent et d'enfants mal nourris ont reçu des compléments alimentaires riches en protéine.
估计有300万名5岁以下的伊拉克儿童接种了疫苗,而10万名孕妇、哺乳妇女和营养不良儿童获得了补充高定量食品。
Lors d'une réunion tenue avec le Coordonnateur des Nations Unies pour les affaires humanitaires en Iraq, le Ministre de la santé a déclaré que près de 100 % des membres du groupe cible acceptaient de les consommer.
卫生部长在与联合国伊拉克人道主义协调员举行会谈时确认说,目标群体对高的接受程度近乎100%。
Les semences sont pressées pour extraire de l'huile, et le tourteau qui en résulte peut soit être utilisé comme fourrage pour le bétail à haute teneur en protéines, soit être brûlé comme source d'énergie pour la production d'électricité.
籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高牛饲料或燃烧
电。
Dans le cadre des contrats approuvés, 8 242 tonnes de biscuits à haute valeur protéique (soit 82 % de la quantité commandée) et 1 045 tonnes de lait thérapeutique (soit 68 % de la quantité commandée) sont arrivées dans le pays.
按照已核准的申请,8 242吨高(占定购量的82%)和1 045吨疗养牛奶(占定购量的68%)已运抵该国。
Quelque 5 000 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribués équitablement au cours de la période considérée aux enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition (2 160 000) ainsi qu'aux femmes enceintes ou mères allaitantes (550 000) visés par le programme.
在本报告所述期间,大约有5 000公吨高被公平
放给了所针对的五岁以下营养不良儿童(216万)和怀孕/哺乳妇女(55万)。
Les conclusions des observations tirées de l'étude d'acceptabilité effectuée par le Groupe de travail sectoriel pour la nutrition, en collaboration avec le Ministère de la santé, ont confirmé que les biscuits à haute valeur protéique ont un taux d'acceptabilité de près de 100 %.
营养部门工作组与卫生部合作进行的可接受性研究的观察结果确认,高的可接受率近达100%。
À la suite de cette indication, qui a montré que les biscuits seraient effectivement consommés, le Gouvernement a décidé de porter à 10 millions de dollars l'allocation pour les biscuits à haute valeur protéique au titre de la phase X, ce qui reste encore insuffisant.
这一指数表明这种将确实得
食用,政府据此作出决定,将第十阶段分配用于高
的款项增加
1 000万美元,但这仍然不敷所需。
Toutefois, une étude du Gouvernement sud-africain a conclu qu'en produisant des carburants à partir du soja sur une base commerciale, le pays serait en mesure de produire beaucoup plus d'aliments sous la forme de tourteaux de soja riches en protéines et de maïs, simultanément.
但是,南非政府开展的一项研究断定,通过商业利用大豆生产燃料,南非能够大幅提高高大豆
肥形式的食物与玉米产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère a donc indiqué qu'il souhaitait recommencer à en importer.
卫生部因此再次表示它希望进口更多的高白饼干。
D'après les observations, la quantité de biscuits disponibles était suffisante pour répondre aux besoins.
据报在本报告所期间,已有的高
白饼干供应量足以满足这些目标获益者的需求。
Nous mettons en place, avec le Programme alimentaire mondial, un programme d'appui en aliments riches en protéines pour ces personnes.
我们正与世界粮食计划署一道,实施一项针对他们的高白食品支助方案。
Le 16 février, un avion en provenance d'Italie a apporté 40 tonnes de fournitures médicales de l'UNICEF et de biscuits à haute teneur en protéines du PAM.
16日,意大利的一架飞机运来了由儿童基金会提供的40吨医疗用品和粮食计划署提供的高白饼干。
Toutefois, elles ont aussi montré, de façon alarmante, que 31 % des centres communautaires de soins pour les enfants ne disposaient pas de biscuits riches en protéines.
但上也令人
安地表明,有31%的社区托儿所没有高
白饼干。
Sur cette quantité, 3 791 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribuées aux lieux d'utilisation finale, avec une consommation mensuelle moyenne de 800 tonnes.
其中3 791吨高白饼干分发到最终用户所在地,平均每月消费800公吨。
Seuls 24 % des enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition et 23 % des femmes enceintes et mères allaitantes avaient touché au moins une ration de biscuits fortifiants.
因此,估计为良的五岁以下儿童中以及孕妇和授乳母亲中分别只有24%和23%的人得到至少一份高
白饼干。
Selon le type d'huile utilisée, le stade de la filtration produit un tourteau de filtre riche en protéines, qui peut servir à l'alimentation des animaux ou à la consommation humaine.
视所用油品同,过滤过程会产生富含高
白的滤饼,可用作动物饲料,人也可以食用。
L'expansion a été freinée par l'irrégularité des livraisons de biscuits à haute valeur protéique, les retards dans le remboursement des frais de transport et l'absence d'avantages à offrir aux bénévoles.
高白饼干的供应
正常、运输费报销方面的拖延以及自愿人员缺乏奖励,
利地影响到了这一数目的扩增。
Des discussions sont en cours avec le Programme alimentaire mondial pour qu'une partie de cet engagement prenne la forme de biscuits à teneur élevée en protéines, pour un programme d'alimentation scolaire en Afghanistan.
正在与世界粮食计划署讨论,把这项承诺的一部分以高白饼干的形式提供给阿富汗的一个学校餐饮方案。
Le Gouvernement iraquien avait présenté sept contrats d'une valeur de 27,9 millions de dollars dans le cadre des phases IV à VI pour des biscuits à haute teneur en protéines et du lait thérapeutique.
伊拉克政府在第四至第六阶段下提交七项定购高白饼干和食疗牛奶的合约,
值为2,790万美元。
Mais une partie du blé a été transformée en biscuits de teneur élevée en protéines pour un programme alimentaire pour enfants et devrait suffire à répondre aux besoins d'un million d'élèves afghans durant six mois.
然而,一部分小麦已经转变为供应儿童学校食品计划的高白饼干,被认为足以满足100万阿富汗学龄儿童六个月的需要。
Environ 3 millions d'enfants iraquiens de moins de cinq ans ont été vaccinés alors que plus de 100 000 femmes enceintes, de femmes qui allaitent et d'enfants mal nourris ont reçu des compléments alimentaires riches en protéine.
估计有300万名5岁以下的伊拉克儿童接种了疫苗,而10万名孕妇、哺乳妇女和良儿童获得了补充高
白定量食品。
Lors d'une réunion tenue avec le Coordonnateur des Nations Unies pour les affaires humanitaires en Iraq, le Ministre de la santé a déclaré que près de 100 % des membres du groupe cible acceptaient de les consommer.
卫生部长在与联合国伊拉克人道主义协调员举行会谈时确认说,目标群体对高白饼干的接受程度近乎100%。
Les semences sont pressées pour extraire de l'huile, et le tourteau qui en résulte peut soit être utilisé comme fourrage pour le bétail à haute teneur en protéines, soit être brûlé comme source d'énergie pour la production d'électricité.
籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高白牛饲料或燃烧发电。
Dans le cadre des contrats approuvés, 8 242 tonnes de biscuits à haute valeur protéique (soit 82 % de la quantité commandée) et 1 045 tonnes de lait thérapeutique (soit 68 % de la quantité commandée) sont arrivées dans le pays.
按照已核准的申请,8 242吨高白饼干(占定购量的82%)和1 045吨疗
牛奶(占定购量的68%)已运抵该国。
Quelque 5 000 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribués équitablement au cours de la période considérée aux enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition (2 160 000) ainsi qu'aux femmes enceintes ou mères allaitantes (550 000) visés par le programme.
在本报告所期间,大约有5 000公吨高
白饼干被公平发放给了所针对的五岁以下
良儿童(216万)和怀孕/哺乳妇女(55万)。
Les conclusions des observations tirées de l'étude d'acceptabilité effectuée par le Groupe de travail sectoriel pour la nutrition, en collaboration avec le Ministère de la santé, ont confirmé que les biscuits à haute valeur protéique ont un taux d'acceptabilité de près de 100 %.
部门工作组与卫生部合作进行的可接受性研究的观察结果确认,高
白饼干的可接受率近达100%。
À la suite de cette indication, qui a montré que les biscuits seraient effectivement consommés, le Gouvernement a décidé de porter à 10 millions de dollars l'allocation pour les biscuits à haute valeur protéique au titre de la phase X, ce qui reste encore insuffisant.
这一指数表明这种饼干将确实得到食用,政府据此作出决定,将第十阶段分配用于高白饼干的款项增加到1 000万美元,但这仍然
敷所需。
Toutefois, une étude du Gouvernement sud-africain a conclu qu'en produisant des carburants à partir du soja sur une base commerciale, le pays serait en mesure de produire beaucoup plus d'aliments sous la forme de tourteaux de soja riches en protéines et de maïs, simultanément.
但是,南非政府开展的一项研究断定,通过商业利用大豆生产燃料,南非能够大幅提高高白大豆饼肥形式的食物与玉米产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère a donc indiqué qu'il souhaitait recommencer à en importer.
卫生部因此再次表示它希望进口更多的高白饼干。
D'après les observations, la quantité de biscuits disponibles était suffisante pour répondre aux besoins.
据报在本报告所述期间,已有的高白饼干供应量足以满足这些目标获益者的需求。
Nous mettons en place, avec le Programme alimentaire mondial, un programme d'appui en aliments riches en protéines pour ces personnes.
我们正与世界粮食一道,实施一项针对他们的高
白食品支助方案。
Le 16 février, un avion en provenance d'Italie a apporté 40 tonnes de fournitures médicales de l'UNICEF et de biscuits à haute teneur en protéines du PAM.
16日,意大利的一架飞机运来了由儿童基金会提供的40吨医疗用品和粮食提供的高
白饼干。
Toutefois, elles ont aussi montré, de façon alarmante, que 31 % des centres communautaires de soins pour les enfants ne disposaient pas de biscuits riches en protéines.
但上述评价也令人不安地表明,有31%的社区托儿所没有高白饼干。
Sur cette quantité, 3 791 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribuées aux lieux d'utilisation finale, avec une consommation mensuelle moyenne de 800 tonnes.
其中3 791吨高白饼干分发到最终用户所在地,平均每月消费800公吨。
Seuls 24 % des enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition et 23 % des femmes enceintes et mères allaitantes avaient touché au moins une ration de biscuits fortifiants.
因此,估为营养不良的五岁以下儿童中以
和授乳母亲中分别只有24%和23%的人得到至少一份高
白饼干。
Selon le type d'huile utilisée, le stade de la filtration produit un tourteau de filtre riche en protéines, qui peut servir à l'alimentation des animaux ou à la consommation humaine.
视所用油品不同,过滤过程会产生富含高白的滤饼,可用作动物饲料,人也可以食用。
L'expansion a été freinée par l'irrégularité des livraisons de biscuits à haute valeur protéique, les retards dans le remboursement des frais de transport et l'absence d'avantages à offrir aux bénévoles.
高白饼干的供应不正常、运输费报销方面的拖延以
自愿人员缺乏奖励,不利地影响到了这一数目的扩增。
Des discussions sont en cours avec le Programme alimentaire mondial pour qu'une partie de cet engagement prenne la forme de biscuits à teneur élevée en protéines, pour un programme d'alimentation scolaire en Afghanistan.
正在与世界粮食讨论,把这项承诺的一部分以高
白饼干的形式提供给阿富汗的一个学校餐饮方案。
Le Gouvernement iraquien avait présenté sept contrats d'une valeur de 27,9 millions de dollars dans le cadre des phases IV à VI pour des biscuits à haute teneur en protéines et du lait thérapeutique.
伊拉克政府在第四至第六阶段下提交七项定购高白饼干和食疗牛奶的合约,价值为2,790万美元。
Mais une partie du blé a été transformée en biscuits de teneur élevée en protéines pour un programme alimentaire pour enfants et devrait suffire à répondre aux besoins d'un million d'élèves afghans durant six mois.
然而,一部分小麦已经转变为供应儿童学校食品的高
白饼干,被认为足以满足100万阿富汗学龄儿童六个月的需要。
Environ 3 millions d'enfants iraquiens de moins de cinq ans ont été vaccinés alors que plus de 100 000 femmes enceintes, de femmes qui allaitent et d'enfants mal nourris ont reçu des compléments alimentaires riches en protéine.
估有300万名5岁以下的伊拉克儿童接种了疫苗,而10万名
、哺乳
女和营养不良儿童获得了补充高
白定量食品。
Lors d'une réunion tenue avec le Coordonnateur des Nations Unies pour les affaires humanitaires en Iraq, le Ministre de la santé a déclaré que près de 100 % des membres du groupe cible acceptaient de les consommer.
卫生部长在与联合国伊拉克人道主义协调员举行会谈时确认说,目标群体对高白饼干的接受程度近乎100%。
Les semences sont pressées pour extraire de l'huile, et le tourteau qui en résulte peut soit être utilisé comme fourrage pour le bétail à haute teneur en protéines, soit être brûlé comme source d'énergie pour la production d'électricité.
籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高白牛饲料或燃烧发电。
Dans le cadre des contrats approuvés, 8 242 tonnes de biscuits à haute valeur protéique (soit 82 % de la quantité commandée) et 1 045 tonnes de lait thérapeutique (soit 68 % de la quantité commandée) sont arrivées dans le pays.
按照已核准的申请,8 242吨高白饼干(占定购量的82%)和1 045吨疗养牛奶(占定购量的68%)已运抵该国。
Quelque 5 000 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribués équitablement au cours de la période considérée aux enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition (2 160 000) ainsi qu'aux femmes enceintes ou mères allaitantes (550 000) visés par le programme.
在本报告所述期间,大约有5 000公吨高白饼干被公平发放给了所针对的五岁以下营养不良儿童(216万)和怀
/哺乳
女(55万)。
Les conclusions des observations tirées de l'étude d'acceptabilité effectuée par le Groupe de travail sectoriel pour la nutrition, en collaboration avec le Ministère de la santé, ont confirmé que les biscuits à haute valeur protéique ont un taux d'acceptabilité de près de 100 %.
营养部门工作组与卫生部合作进行的可接受性研究的观察结果确认,高白饼干的可接受率近达100%。
À la suite de cette indication, qui a montré que les biscuits seraient effectivement consommés, le Gouvernement a décidé de porter à 10 millions de dollars l'allocation pour les biscuits à haute valeur protéique au titre de la phase X, ce qui reste encore insuffisant.
这一指数表明这种饼干将确实得到食用,政府据此作出决定,将第十阶段分配用于高白饼干的款项增加到1 000万美元,但这仍然不敷所需。
Toutefois, une étude du Gouvernement sud-africain a conclu qu'en produisant des carburants à partir du soja sur une base commerciale, le pays serait en mesure de produire beaucoup plus d'aliments sous la forme de tourteaux de soja riches en protéines et de maïs, simultanément.
但是,南非政府开展的一项研究断定,通过商业利用大豆生产燃料,南非能够大幅提高高白大豆饼肥形式的食物与玉米产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère a donc indiqué qu'il souhaitait recommencer à en importer.
卫生部因此再次表示它希望进口更多的高白饼
。
D'après les observations, la quantité de biscuits disponibles était suffisante pour répondre aux besoins.
在本
告所述期间,已有的高
白饼
供应量足以满足这些目标获益者的需求。
Nous mettons en place, avec le Programme alimentaire mondial, un programme d'appui en aliments riches en protéines pour ces personnes.
我们正与世界粮食计划署一道,实施一项针对他们的高白食品支助方案。
Le 16 février, un avion en provenance d'Italie a apporté 40 tonnes de fournitures médicales de l'UNICEF et de biscuits à haute teneur en protéines du PAM.
16日,意大利的一架飞机运来了由儿童基金会提供的40吨医疗用品和粮食计划署提供的高白饼
。
Toutefois, elles ont aussi montré, de façon alarmante, que 31 % des centres communautaires de soins pour les enfants ne disposaient pas de biscuits riches en protéines.
但上述评价也令人不安地表明,有31%的社区托儿所没有高白饼
。
Sur cette quantité, 3 791 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribuées aux lieux d'utilisation finale, avec une consommation mensuelle moyenne de 800 tonnes.
其中3 791吨高白饼
分发
最终用户所在地,平均每月消费800公吨。
Seuls 24 % des enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition et 23 % des femmes enceintes et mères allaitantes avaient touché au moins une ration de biscuits fortifiants.
因此,估计为营养不良的五岁以下儿童中以及孕妇和授乳母亲中分别只有24%和23%的人得至少一份高
白饼
。
Selon le type d'huile utilisée, le stade de la filtration produit un tourteau de filtre riche en protéines, qui peut servir à l'alimentation des animaux ou à la consommation humaine.
视所用油品不同,过滤过程会产生富含高白的滤饼,可用作动物饲料,人也可以食用。
L'expansion a été freinée par l'irrégularité des livraisons de biscuits à haute valeur protéique, les retards dans le remboursement des frais de transport et l'absence d'avantages à offrir aux bénévoles.
高白饼
的供应不正常、运输费
销方面的拖延以及自愿人员缺乏奖励,不利地
了这一数目的扩增。
Des discussions sont en cours avec le Programme alimentaire mondial pour qu'une partie de cet engagement prenne la forme de biscuits à teneur élevée en protéines, pour un programme d'alimentation scolaire en Afghanistan.
正在与世界粮食计划署讨论,把这项承诺的一部分以高白饼
的形式提供给阿富汗的一个学校餐饮方案。
Le Gouvernement iraquien avait présenté sept contrats d'une valeur de 27,9 millions de dollars dans le cadre des phases IV à VI pour des biscuits à haute teneur en protéines et du lait thérapeutique.
伊拉克政府在第四至第六阶段下提交七项定购高白饼
和食疗牛奶的合约,价值为2,790万美元。
Mais une partie du blé a été transformée en biscuits de teneur élevée en protéines pour un programme alimentaire pour enfants et devrait suffire à répondre aux besoins d'un million d'élèves afghans durant six mois.
然而,一部分小麦已经转变为供应儿童学校食品计划的高白饼
,被认为足以满足100万阿富汗学龄儿童六个月的需要。
Environ 3 millions d'enfants iraquiens de moins de cinq ans ont été vaccinés alors que plus de 100 000 femmes enceintes, de femmes qui allaitent et d'enfants mal nourris ont reçu des compléments alimentaires riches en protéine.
估计有300万名5岁以下的伊拉克儿童接种了疫苗,而10万名孕妇、哺乳妇女和营养不良儿童获得了补充高白定量食品。
Lors d'une réunion tenue avec le Coordonnateur des Nations Unies pour les affaires humanitaires en Iraq, le Ministre de la santé a déclaré que près de 100 % des membres du groupe cible acceptaient de les consommer.
卫生部长在与联合国伊拉克人道主义协调员举行会谈时确认说,目标群体对高白饼
的接受程度近乎100%。
Les semences sont pressées pour extraire de l'huile, et le tourteau qui en résulte peut soit être utilisé comme fourrage pour le bétail à haute teneur en protéines, soit être brûlé comme source d'énergie pour la production d'électricité.
籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高白牛饲料或燃烧发电。
Dans le cadre des contrats approuvés, 8 242 tonnes de biscuits à haute valeur protéique (soit 82 % de la quantité commandée) et 1 045 tonnes de lait thérapeutique (soit 68 % de la quantité commandée) sont arrivées dans le pays.
按照已核准的申请,8 242吨高白饼
(占定购量的82%)和1 045吨疗养牛奶(占定购量的68%)已运抵该国。
Quelque 5 000 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribués équitablement au cours de la période considérée aux enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition (2 160 000) ainsi qu'aux femmes enceintes ou mères allaitantes (550 000) visés par le programme.
在本告所述期间,大约有5 000公吨高
白饼
被公平发放给了所针对的五岁以下营养不良儿童(216万)和怀孕/哺乳妇女(55万)。
Les conclusions des observations tirées de l'étude d'acceptabilité effectuée par le Groupe de travail sectoriel pour la nutrition, en collaboration avec le Ministère de la santé, ont confirmé que les biscuits à haute valeur protéique ont un taux d'acceptabilité de près de 100 %.
营养部门工作组与卫生部合作进行的可接受性研究的观察结果确认,高白饼
的可接受率近达100%。
À la suite de cette indication, qui a montré que les biscuits seraient effectivement consommés, le Gouvernement a décidé de porter à 10 millions de dollars l'allocation pour les biscuits à haute valeur protéique au titre de la phase X, ce qui reste encore insuffisant.
这一指数表明这种饼将确实得
食用,政府
此作出决定,将第十阶段分配用于高
白饼
的款项增加
1 000万美元,但这仍然不敷所需。
Toutefois, une étude du Gouvernement sud-africain a conclu qu'en produisant des carburants à partir du soja sur une base commerciale, le pays serait en mesure de produire beaucoup plus d'aliments sous la forme de tourteaux de soja riches en protéines et de maïs, simultanément.
但是,南非政府开展的一项研究断定,通过商业利用大豆生产燃料,南非能够大幅提高高白大豆饼肥形式的食物与玉米产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère a donc indiqué qu'il souhaitait recommencer à en importer.
卫生部因此再次表示它希望进口更多的高干。
D'après les observations, la quantité de biscuits disponibles était suffisante pour répondre aux besoins.
据报在本报告所述期间,已有的高干供应量足以满足
些目标获益者的需求。
Nous mettons en place, avec le Programme alimentaire mondial, un programme d'appui en aliments riches en protéines pour ces personnes.
我们正与世界粮食计划署道,实施
项针对他们的高
食品支助方案。
Le 16 février, un avion en provenance d'Italie a apporté 40 tonnes de fournitures médicales de l'UNICEF et de biscuits à haute teneur en protéines du PAM.
16日,意大利的架飞机运来
由儿童基金会提供的40吨医疗用品和粮食计划署提供的高
干。
Toutefois, elles ont aussi montré, de façon alarmante, que 31 % des centres communautaires de soins pour les enfants ne disposaient pas de biscuits riches en protéines.
但上述评价也令人不安地表明,有31%的社区托儿所没有高干。
Sur cette quantité, 3 791 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribuées aux lieux d'utilisation finale, avec une consommation mensuelle moyenne de 800 tonnes.
其中3 791吨高干分发到最终用户所在地,平均每月消费800公吨。
Seuls 24 % des enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition et 23 % des femmes enceintes et mères allaitantes avaient touché au moins une ration de biscuits fortifiants.
因此,估计为营养不良的五岁以下儿童中以及孕妇和授乳母亲中分别只有24%和23%的人得到至少份高
干。
Selon le type d'huile utilisée, le stade de la filtration produit un tourteau de filtre riche en protéines, qui peut servir à l'alimentation des animaux ou à la consommation humaine.
视所用油品不同,过滤过程会产生富含高的滤
,可用作动物饲料,人也可以食用。
L'expansion a été freinée par l'irrégularité des livraisons de biscuits à haute valeur protéique, les retards dans le remboursement des frais de transport et l'absence d'avantages à offrir aux bénévoles.
高干的供应不正常、运输费报销方面的拖延以及自愿人员缺乏奖励,不利地影响到
数目的扩增。
Des discussions sont en cours avec le Programme alimentaire mondial pour qu'une partie de cet engagement prenne la forme de biscuits à teneur élevée en protéines, pour un programme d'alimentation scolaire en Afghanistan.
正在与世界粮食计划署讨论,把项承诺的
部分以高
干的形式提供给阿富汗的
个学校餐饮方案。
Le Gouvernement iraquien avait présenté sept contrats d'une valeur de 27,9 millions de dollars dans le cadre des phases IV à VI pour des biscuits à haute teneur en protéines et du lait thérapeutique.
伊拉克政府在第四至第六阶段下提交七项定购高干和食疗牛奶的合约,价值为2,790万美元。
Mais une partie du blé a été transformée en biscuits de teneur élevée en protéines pour un programme alimentaire pour enfants et devrait suffire à répondre aux besoins d'un million d'élèves afghans durant six mois.
然而,部分小麦已经转变为供应儿童学校食品计划的高
干,被认为足以满足100万阿富汗学龄儿童六个月的需要。
Environ 3 millions d'enfants iraquiens de moins de cinq ans ont été vaccinés alors que plus de 100 000 femmes enceintes, de femmes qui allaitent et d'enfants mal nourris ont reçu des compléments alimentaires riches en protéine.
估计有300万名5岁以下的伊拉克儿童接种疫苗,而10万名孕妇、哺乳妇女和营养不良儿童获得
补充高
定量食品。
Lors d'une réunion tenue avec le Coordonnateur des Nations Unies pour les affaires humanitaires en Iraq, le Ministre de la santé a déclaré que près de 100 % des membres du groupe cible acceptaient de les consommer.
卫生部长在与联合国伊拉克人道主义协调员举行会谈时确认说,目标群体对高干的接受程度近乎100%。
Les semences sont pressées pour extraire de l'huile, et le tourteau qui en résulte peut soit être utilisé comme fourrage pour le bétail à haute teneur en protéines, soit être brûlé comme source d'énergie pour la production d'électricité.
籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高牛饲料或燃烧发电。
Dans le cadre des contrats approuvés, 8 242 tonnes de biscuits à haute valeur protéique (soit 82 % de la quantité commandée) et 1 045 tonnes de lait thérapeutique (soit 68 % de la quantité commandée) sont arrivées dans le pays.
按照已核准的申请,8 242吨高干(占定购量的82%)和1 045吨疗养牛奶(占定购量的68%)已运抵该国。
Quelque 5 000 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribués équitablement au cours de la période considérée aux enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition (2 160 000) ainsi qu'aux femmes enceintes ou mères allaitantes (550 000) visés par le programme.
在本报告所述期间,大约有5 000公吨高干被公平发放给
所针对的五岁以下营养不良儿童(216万)和怀孕/哺乳妇女(55万)。
Les conclusions des observations tirées de l'étude d'acceptabilité effectuée par le Groupe de travail sectoriel pour la nutrition, en collaboration avec le Ministère de la santé, ont confirmé que les biscuits à haute valeur protéique ont un taux d'acceptabilité de près de 100 %.
营养部门工作组与卫生部合作进行的可接受性研究的观察结果确认,高干的可接受率近达100%。
À la suite de cette indication, qui a montré que les biscuits seraient effectivement consommés, le Gouvernement a décidé de porter à 10 millions de dollars l'allocation pour les biscuits à haute valeur protéique au titre de la phase X, ce qui reste encore insuffisant.
指数表明
种
干将确实得到食用,政府据此作出决定,将第十阶段分配用于高
干的款项增加到1 000万美元,但
仍然不敷所需。
Toutefois, une étude du Gouvernement sud-africain a conclu qu'en produisant des carburants à partir du soja sur une base commerciale, le pays serait en mesure de produire beaucoup plus d'aliments sous la forme de tourteaux de soja riches en protéines et de maïs, simultanément.
但是,南非政府开展的项研究断定,通过商业利用大豆生产燃料,南非能够大幅提高高
大豆
肥形式的食物与玉米产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère a donc indiqué qu'il souhaitait recommencer à en importer.
卫生部因此再次表示它希望进口更多的高白饼干。
D'après les observations, la quantité de biscuits disponibles était suffisante pour répondre aux besoins.
据报在本报告所述期间,已有的高白饼干供应量足以满足这些目标获益者的需求。
Nous mettons en place, avec le Programme alimentaire mondial, un programme d'appui en aliments riches en protéines pour ces personnes.
我们正与世界粮食计划署一道,实施一项针对他们的高白食品
助
案。
Le 16 février, un avion en provenance d'Italie a apporté 40 tonnes de fournitures médicales de l'UNICEF et de biscuits à haute teneur en protéines du PAM.
16日,意大利的一架飞机运来了由儿童基金会提供的40吨医疗用品和粮食计划署提供的高白饼干。
Toutefois, elles ont aussi montré, de façon alarmante, que 31 % des centres communautaires de soins pour les enfants ne disposaient pas de biscuits riches en protéines.
但上述评价也令人不安地表明,有31%的社区托儿所没有高白饼干。
Sur cette quantité, 3 791 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribuées aux lieux d'utilisation finale, avec une consommation mensuelle moyenne de 800 tonnes.
其中3 791吨高白饼干分发到最终用户所在地,平均每月消费800公吨。
Seuls 24 % des enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition et 23 % des femmes enceintes et mères allaitantes avaient touché au moins une ration de biscuits fortifiants.
因此,估计为营养不良的五岁以下儿童中以及孕妇和授乳母亲中分别只有24%和23%的人得到至少一份高白饼干。
Selon le type d'huile utilisée, le stade de la filtration produit un tourteau de filtre riche en protéines, qui peut servir à l'alimentation des animaux ou à la consommation humaine.
视所用油品不,
程会产生富含高
白的
饼,可用作动物饲料,人也可以食用。
L'expansion a été freinée par l'irrégularité des livraisons de biscuits à haute valeur protéique, les retards dans le remboursement des frais de transport et l'absence d'avantages à offrir aux bénévoles.
高白饼干的供应不正常、运输费报销
面的拖延以及自愿人员缺乏奖励,不利地影响到了这一数目的扩增。
Des discussions sont en cours avec le Programme alimentaire mondial pour qu'une partie de cet engagement prenne la forme de biscuits à teneur élevée en protéines, pour un programme d'alimentation scolaire en Afghanistan.
正在与世界粮食计划署讨论,把这项承诺的一部分以高白饼干的形式提供给阿富汗的一个学校餐饮
案。
Le Gouvernement iraquien avait présenté sept contrats d'une valeur de 27,9 millions de dollars dans le cadre des phases IV à VI pour des biscuits à haute teneur en protéines et du lait thérapeutique.
伊拉克政府在第四至第六阶段下提交七项定购高白饼干和食疗牛奶的合约,价值为2,790万美元。
Mais une partie du blé a été transformée en biscuits de teneur élevée en protéines pour un programme alimentaire pour enfants et devrait suffire à répondre aux besoins d'un million d'élèves afghans durant six mois.
然而,一部分小麦已经转变为供应儿童学校食品计划的高白饼干,被认为足以满足100万阿富汗学龄儿童六个月的需要。
Environ 3 millions d'enfants iraquiens de moins de cinq ans ont été vaccinés alors que plus de 100 000 femmes enceintes, de femmes qui allaitent et d'enfants mal nourris ont reçu des compléments alimentaires riches en protéine.
估计有300万名5岁以下的伊拉克儿童接种了疫苗,而10万名孕妇、哺乳妇女和营养不良儿童获得了补充高白定量食品。
Lors d'une réunion tenue avec le Coordonnateur des Nations Unies pour les affaires humanitaires en Iraq, le Ministre de la santé a déclaré que près de 100 % des membres du groupe cible acceptaient de les consommer.
卫生部长在与联合国伊拉克人道主义协调员举行会谈时确认说,目标群体对高白饼干的接受程度近乎100%。
Les semences sont pressées pour extraire de l'huile, et le tourteau qui en résulte peut soit être utilisé comme fourrage pour le bétail à haute teneur en protéines, soit être brûlé comme source d'énergie pour la production d'électricité.
籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高白牛饲料或燃烧发电。
Dans le cadre des contrats approuvés, 8 242 tonnes de biscuits à haute valeur protéique (soit 82 % de la quantité commandée) et 1 045 tonnes de lait thérapeutique (soit 68 % de la quantité commandée) sont arrivées dans le pays.
按照已核准的申请,8 242吨高白饼干(占定购量的82%)和1 045吨疗养牛奶(占定购量的68%)已运抵该国。
Quelque 5 000 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribués équitablement au cours de la période considérée aux enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition (2 160 000) ainsi qu'aux femmes enceintes ou mères allaitantes (550 000) visés par le programme.
在本报告所述期间,大约有5 000公吨高白饼干被公平发放给了所针对的五岁以下营养不良儿童(216万)和怀孕/哺乳妇女(55万)。
Les conclusions des observations tirées de l'étude d'acceptabilité effectuée par le Groupe de travail sectoriel pour la nutrition, en collaboration avec le Ministère de la santé, ont confirmé que les biscuits à haute valeur protéique ont un taux d'acceptabilité de près de 100 %.
营养部门工作组与卫生部合作进行的可接受性研究的观察结果确认,高白饼干的可接受率近达100%。
À la suite de cette indication, qui a montré que les biscuits seraient effectivement consommés, le Gouvernement a décidé de porter à 10 millions de dollars l'allocation pour les biscuits à haute valeur protéique au titre de la phase X, ce qui reste encore insuffisant.
这一指数表明这种饼干将确实得到食用,政府据此作出决定,将第十阶段分配用于高白饼干的款项增加到1 000万美元,但这仍然不敷所需。
Toutefois, une étude du Gouvernement sud-africain a conclu qu'en produisant des carburants à partir du soja sur une base commerciale, le pays serait en mesure de produire beaucoup plus d'aliments sous la forme de tourteaux de soja riches en protéines et de maïs, simultanément.
但是,南非政府开展的一项研究断定,通商业利用大豆生产燃料,南非能够大幅提高高
白大豆饼肥形式的食物与玉米产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère a donc indiqué qu'il souhaitait recommencer à en importer.
卫生部因此再次表示它希望进口更多的高白饼干。
D'après les observations, la quantité de biscuits disponibles était suffisante pour répondre aux besoins.
据报在本报告所述期间,已有的高白饼干供应量足以满足这些目标获益者的需求。
Nous mettons en place, avec le Programme alimentaire mondial, un programme d'appui en aliments riches en protéines pour ces personnes.
我们正与世界粮食计划署一道,实施一项针对他们的高白食
助方案。
Le 16 février, un avion en provenance d'Italie a apporté 40 tonnes de fournitures médicales de l'UNICEF et de biscuits à haute teneur en protéines du PAM.
16日,意大利的一架飞机运来了由儿童基金会提供的40吨医疗用和粮食计划署提供的高
白饼干。
Toutefois, elles ont aussi montré, de façon alarmante, que 31 % des centres communautaires de soins pour les enfants ne disposaient pas de biscuits riches en protéines.
但上述评价也令人不安地表明,有31%的社区托儿所没有高白饼干。
Sur cette quantité, 3 791 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribuées aux lieux d'utilisation finale, avec une consommation mensuelle moyenne de 800 tonnes.
其中3 791吨高白饼干分发到最终用户所在地,平均每月消费800公吨。
Seuls 24 % des enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition et 23 % des femmes enceintes et mères allaitantes avaient touché au moins une ration de biscuits fortifiants.
因此,估计为营养不良的五岁以下儿童中以及孕妇和授乳母亲中分别只有24%和23%的人得到至少一份高白饼干。
Selon le type d'huile utilisée, le stade de la filtration produit un tourteau de filtre riche en protéines, qui peut servir à l'alimentation des animaux ou à la consommation humaine.
视所用油不同,
程会产生富含高
白的
饼,可用作动物饲料,人也可以食用。
L'expansion a été freinée par l'irrégularité des livraisons de biscuits à haute valeur protéique, les retards dans le remboursement des frais de transport et l'absence d'avantages à offrir aux bénévoles.
高白饼干的供应不正常、运输费报销方面的拖延以及自愿人员缺乏奖励,不利地影响到了这一数目的扩增。
Des discussions sont en cours avec le Programme alimentaire mondial pour qu'une partie de cet engagement prenne la forme de biscuits à teneur élevée en protéines, pour un programme d'alimentation scolaire en Afghanistan.
正在与世界粮食计划署讨论,把这项承诺的一部分以高白饼干的形式提供给阿富汗的一个学校餐饮方案。
Le Gouvernement iraquien avait présenté sept contrats d'une valeur de 27,9 millions de dollars dans le cadre des phases IV à VI pour des biscuits à haute teneur en protéines et du lait thérapeutique.
伊拉克政府在第四至第六阶段下提交七项定购高白饼干和食疗牛奶的合约,价值为2,790万美元。
Mais une partie du blé a été transformée en biscuits de teneur élevée en protéines pour un programme alimentaire pour enfants et devrait suffire à répondre aux besoins d'un million d'élèves afghans durant six mois.
然而,一部分小麦已经转变为供应儿童学校食计划的高
白饼干,被认为足以满足100万阿富汗学龄儿童六个月的需要。
Environ 3 millions d'enfants iraquiens de moins de cinq ans ont été vaccinés alors que plus de 100 000 femmes enceintes, de femmes qui allaitent et d'enfants mal nourris ont reçu des compléments alimentaires riches en protéine.
估计有300万名5岁以下的伊拉克儿童接种了疫苗,而10万名孕妇、哺乳妇女和营养不良儿童获得了补充高白定量食
。
Lors d'une réunion tenue avec le Coordonnateur des Nations Unies pour les affaires humanitaires en Iraq, le Ministre de la santé a déclaré que près de 100 % des membres du groupe cible acceptaient de les consommer.
卫生部长在与联合国伊拉克人道主义协调员举行会谈时确认说,目标群体对高白饼干的接受程度近乎100%。
Les semences sont pressées pour extraire de l'huile, et le tourteau qui en résulte peut soit être utilisé comme fourrage pour le bétail à haute teneur en protéines, soit être brûlé comme source d'énergie pour la production d'électricité.
籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高白牛饲料或燃烧发电。
Dans le cadre des contrats approuvés, 8 242 tonnes de biscuits à haute valeur protéique (soit 82 % de la quantité commandée) et 1 045 tonnes de lait thérapeutique (soit 68 % de la quantité commandée) sont arrivées dans le pays.
按照已核准的申请,8 242吨高白饼干(占定购量的82%)和1 045吨疗养牛奶(占定购量的68%)已运抵该国。
Quelque 5 000 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribués équitablement au cours de la période considérée aux enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition (2 160 000) ainsi qu'aux femmes enceintes ou mères allaitantes (550 000) visés par le programme.
在本报告所述期间,大约有5 000公吨高白饼干被公平发放给了所针对的五岁以下营养不良儿童(216万)和怀孕/哺乳妇女(55万)。
Les conclusions des observations tirées de l'étude d'acceptabilité effectuée par le Groupe de travail sectoriel pour la nutrition, en collaboration avec le Ministère de la santé, ont confirmé que les biscuits à haute valeur protéique ont un taux d'acceptabilité de près de 100 %.
营养部门工作组与卫生部合作进行的可接受性研究的观察结果确认,高白饼干的可接受率近达100%。
À la suite de cette indication, qui a montré que les biscuits seraient effectivement consommés, le Gouvernement a décidé de porter à 10 millions de dollars l'allocation pour les biscuits à haute valeur protéique au titre de la phase X, ce qui reste encore insuffisant.
这一指数表明这种饼干将确实得到食用,政府据此作出决定,将第十阶段分配用于高白饼干的款项增加到1 000万美元,但这仍然不敷所需。
Toutefois, une étude du Gouvernement sud-africain a conclu qu'en produisant des carburants à partir du soja sur une base commerciale, le pays serait en mesure de produire beaucoup plus d'aliments sous la forme de tourteaux de soja riches en protéines et de maïs, simultanément.
但是,南非政府开展的一项研究断定,通商业利用大豆生产燃料,南非能够大幅提高高
白大豆饼肥形式的食物与玉米产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。