() être frappé de terreur; être plus mort que vif; être paralysé (ou: glacé) de peur; L'âme se détache du corps sous l'empire de la frayeur; (说“魂消魄散”、“魂失魄散”、“魄散魂飞”)
(形容非惊恐) être frappé de terreur; être plus mort que vif; être paralysé (ou: glacé) de peur; L'âme se détache du corps sous l'empire de la frayeur; (也说“散”、“失散”、“散飞”)
(形容非惊恐) être frappé de terreur; être plus mort que vif; être paralysé (ou: glacé) de peur; L'âme se détache du corps sous l'empire de la frayeur; (也说“魂”、“魂失”、“魂飞”)
(形容非惊恐) être frappé de terreur; être plus mort que vif; être paralysé (ou: glacé) de peur; L'âme se détache du corps sous l'empire de la frayeur; (也说“消魄”、“魄”、“魄飞”)
(形容非惊恐) être frappé de terreur; être plus mort que vif; être paralysé (ou: glacé) de peur; L'âme se détache du corps sous l'empire de la frayeur; (也说“消魄”、“魄”、“魄飞”)
() être frappé de terreur; être plus mort que vif; être paralysé (ou: glacé) de peur; L'âme se détache du corps sous l'empire de la frayeur; (说“魂消魄散”、“魂失魄散”、“魄散魂飞”)
(容非惊恐) être frappé de terreur; être plus mort que vif; être paralysé (ou: glacé) de peur; L'âme se détache du corps sous l'empire de la frayeur; (“消魄散”、“失魄散”、“魄散飞”)
(非惊) être frappé de terreur; être plus mort que vif; être paralysé (ou: glacé) de peur; L'âme se détache du corps sous l'empire de la frayeur; (“魂消魄散”、“魂失魄散”、“魄散魂飞”)
(容非惊恐) être frappé de terreur; être plus mort que vif; être paralysé (ou: glacé) de peur; L'âme se détache du corps sous l'empire de la frayeur; (“消魄散”、“失魄散”、“魄散飞”)
(形容非惊恐) être frappé de terreur; être plus mort que vif; être paralysé (ou: glacé) de peur; L'âme se détache du corps sous l'empire de la frayeur; (也说“消”、“失”、“飞”)