And the time flow in this book is exquisite: as in life, Gilman's transforms Joseph from page in subtle but certain stages, bringing him from early childhood into his cheder years.
瑟做毯子,即使旧了、破了,瑟也舍不得丢,他相信一定有办法把旧东西变成新东西。这条毯子就在巧手下,渐渐变成了外套、背心、领带、手帕和钮扣。
And the time flow in this book is exquisite: as in life, Gilman's transforms Joseph from page in subtle but certain stages, bringing him from early childhood into his cheder years.
瑟做毯子,即使旧了、破了,瑟也舍不得丢,他相信一定有办法把旧东西变成新东西。这条毯子就在巧手下,渐渐变成了外套、背心、领带、手帕和钮扣。
声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。