Relative pronouns and adverbs introduce attributive clauses.
关系代词和关系副词引导定语从句。
Relative pronouns and adverbs introduce attributive clauses.
关系代词和关系副词引导定语从句。
Please underline the noun clauses in the passage.
请用线画出短文中的名词性从句。
After negotiation, they tacked two new clauses on to the end of the contract.
通过协商, 他们在合同末尾处又加上了两项新条款。
The sentence consists of a main clause and a subordinate clause.
这句中有一个主句和一个从句。
Linguistic indices contain the ratio of error-free T-unit (REFT) and subordinate clauses per T-unit (SCT).
语言括无错误T-单与全部T-单之比(REFT)和全部从句与全部T-单之比(SCT)。
The intention of the clause is clear.
那条款的含义是清楚的。
The clause in the contract is insusceptible of another interpretation.
合同中的这条规定是不有他解释的。
The third clause of the contract specifies steel sashes for the windows.
合同的第三款定使用钢窗。
All conditions that are not consilient with the regulation about disability,follow Part Six clause six.
凡达不到工伤伤残等级的事故人员,一律按本合同第六条第6款处理。
It is shown that the prenominal and postnominal types of relative clauses experienced different pathway of grammaticalization.
我们的研究表明前置型关系从句与后置型关系从句经历了完全不同的语法化途径。
Credits with protective covenants such as debt incurrence limit, fixed charge interest coverage or change of control clauses...
信贷投资流程也将括出立票据的契约结构?
Every clause, every punctuation mark, every plot twist, puzzle, and factoid is engineered precisely to flatter our intelligence.
每一个从句,每一个点符号,每一个曲折的情节、谜团和花絮都是为谄媚读者的智商而精心设计的。
I fear being the only one to heed the no-gift clause on the invite and looking like an empty-handed shmuck.
但我担心我是唯一一个注意到请柬上“不带礼物”这句话的人,不想到时候看上去像一个两手空空的傻瓜。
This paper gives the kinds of complements: noun clauses which function as subject and object; tenseless embedded sentence; noun clauses governed by prepositions.
本文概括了补语的各种类型:限定补语、非限定补语和介词引导的补语。
Similar in principle to the enclosing of parenthetic expressions between commas is the setting off by commas of phrases or dependent clauses preceding or following the main clause of a sentence.
类似将附带说明放在逗号之间的规则,在句子主要子句之前或之后的片语或从属子句,也应以逗号隔开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。