a deputy to the sheriff.
代理治安长官
a deputy to the sheriff.
代理治安长官
Deputy Chief Con Tony Burden.
警察局副局长托尼•伯登。
a deputy to National People's Congress
(国)民代表大会代表
the head of the army was demoted to deputy defence secretary.
陆军司令被降职为副国防部长。
four deputies resigned their seats.
四名议员辞去了他们席位。
Deputies were given authority to make arrests.
代表们被授予拘捕权
John will be my deputy while I am away.
我不在时, 约翰将是我代理。
.. Deputy Carlos Electra Avellan ...
卡洛斯·加拉尔多Carlos Gallardo .
John will act as a deputy for me during my absence.
我离开期, 约翰将代理我职务。
133 of the parliamentary deputies voted against the treaty.
133 名议会议员投票反对条约。
Morgan showed the way by becoming Deputy Governor of Jamaica.
摩根起表率用,成为牙买加副总督。
he had been given three deputies to ease his workload.
已经给他配了三个代理以减轻他工负担。
Appoints Wang Zhonghua is commander, the white ethylation is assistant deputy commander.
任命王仲华为司令,白乙化为副司令。
Each level is headed by an elected mayor (nazim) and deputy (naib nazim).
每一级都由选出市长和代表负责。
The result is misallocation, says Wolfgang Hummel, deputy director of the Berlin state government's economic development agency.
柏林州政府经济开发署副署长沃尔夫冈•胡梅尔(WolfgangHummel)表示。
Appoints Wang Zhonghua is commander, the white ethylation is assistant deputy commander.
任命王仲华为司令,白乙化为副司令。
Each level is headed by an elected mayor (nazim) and deputy (naib nazim).
每一级都由选出市长和代表负责。
From Oct. 4th to 6th, deputy consul of Brazil, Mr. Galvo, together with his family, visited Gemsy.
10月4至6日,巴西驻沪总领事馆代总领事伊杜尔杜·高尔凡先生一家做客宝石。
The result is misallocation, says Wolfgang Hummel, deputy director of the Berlin state government's economic development agency.
柏林州政府经济开发署副署长沃尔夫冈•胡梅尔(WolfgangHummel)表示。
He has successively been deputy director, general engineer and research professor of the Center of Aeromechanical Research and Development.
历任国空气动力研究与发展心副主任、总工程师、研究员等职。
Sircana, a deputy and long-time Prodi confidante, said he had been devastated by the photo and called his behaviour "a moment of stupid curiosity" in a supposed transexual.
身为国会议员兼普洛迪长期亲信瑟卡纳说,他已因这张照片遭到严重打击,并表示他行为是出于对一名多半是变性者产生愚蠢好奇心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。