Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.
九艘船只被劫持,三艘下落不明。
paradero; descender; bajar; caer
Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.
九艘船只被劫持,三艘下落不明。
Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.
理事会还对仍然下落不明境表示关切。
No sé su paradero.
我不知道们下落.
Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.
被控17项罪名约翰尼·保罗·科罗马下落不明。
La Oficina del Fiscal ha intensificado las medidas destinadas a ayudar a localizarlos y aprehenderlos.
检察官办公室已经加强努力,协助追查其下落并抓获们。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于科威特档案下落任何信息,为此,我深感不安。
En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.
很多家属不知道们被捕,也不知道们下落。
Hasta ahora el Japón no ha proporcionado ninguna información sobre la suerte que han corrido esas personas.
日本迄今尚未就这些命运或下落提供任何信息。
Sus familias desconocían su paradero.
们家属也不知道们下落。
Durante todo ese tiempo el Iraq mantuvo que no tenía ninguna información sobre la suerte de los detenidos.
在此期间伊拉克表示,它不了解被拘留者下落。
La Comisión suspendió la tramitación de estas reclamaciones hasta que pudiera establecerse la suerte corrida por los detenidos.
委员会暂停处理多数此种索赔,直至确定被拘留者下落。
En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.
小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅一些鸟类下落不明。
Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.
武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落不明。
Además, preocupa gravemente a Chipre la renuncia de las autoridades turcas a investigar la suerte de los desaparecidos grecochipriotas.
令塞浦路斯十分担忧还有,土耳其当局不愿意调查失踪希腊族塞浦路斯下落。
Si bien algunas de ellas fueron posteriormente devueltas a su lugar de origen, todavía no se tienen noticias de muchas otras.
尽管后来其中一些被放回,至今还有很多下落不明。
Hasta el día de hoy se desconoce la suerte de 150 de los rehenes, entre ellos 68 mujeres y 26 niños.
在被劫持之中有150,其中包括68名妇女和26名儿童,至今下落不明。
Además, las autoridades marroquíes han dado el silencio por respuesta a quienes exigen conocer el paradero de más de 500 parientes desaparecidos.
另外,摩洛哥当局对们想要知道失踪500多个亲属下落要求充耳不闻。
Como se ha señalado anteriormente, Taylor reside actualmente en Nigeria, donde se le ha concedido asilo, y Koroma se encuentra en paradero desconocido.
如上所述,泰勒目前居住在尼日利亚,在该国获得了庇护,而科罗马则仍下落不明。
El Estado Parte también debería velar por que las víctimas y sus familias, incluidos los familiares de las personas desaparecidas, reciban una indemnización adecuada.
缔约国并应保证,受害者及其家属,其中包括失踪者和下落不明者家属都得到适当补救。
La Comisión fue establecida con el objetivo primario de continuar la investigación sobre la suerte corrida por los detenidos identificados en la lista del CICR.
设立委员会主要目是继续调查红十字委员会名单确定被拘留者下落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。