Hay una desproporción entre las dos personas..
这俩人不。
Hay una desproporción entre las dos personas..
这俩人不。
Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.
在画里这个人物和其他部分不,是十分明显。
Esa carga recae de manera desproporcionada sobre los países en desarrollo, y los empobrece aún más.
发展中国家承担高得不,从而使这些国家变得更为贫穷。
Abolir la desproporcionada deuda que sigue agobiando las economías en desarrollo no hará pobres a los países ricos.
取消继续严重阻碍发展中国家经济发展、其数额大得不债务将不会使债权国变得贫穷。
En algunos países, los niños de las poblaciones indígenas suelen verse privados de una manera desproporcionada de los servicios básicos.
在一些国家,土著居民孩子被剥夺基本服务程度往往不。
Las mujeres y las niñas también soportan una carga desproporcionada en el cuidado de los miembros de la familia infectados.
妇女和女孩在护理感染家庭员方面所承担担也是不。
Unos 115 millones de niños en edad escolar no asisten a la escuela primaria y las niñas están excluidas de forma desproporcionada.
约有11 500万学学龄儿童没有上学,不让上学女童多得不。
El uso desproporcionado o excesivo de las facultades policiales equivale a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes y siempre está prohibido.
不使力或过度使用警力,均构残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚,永远是禁止。
Los aumentos constantes de los precios del petróleo están adjudicando una carga desproporcionada a los países en desarrollo y, con ello, los empobrecen aún más.
油价持续走高给发展中国家带来了不担,从而使它们更加贫困。
Es necesario reducir las tan desproporcionadas amenazas que plantean los regímenes hostiles y grupos de fanáticos mediante un mejor régimen de fomento de la confianza.
有必要通过加强建立信任制度来减少敌对政权和狂热集团构高度不威胁。
Es imperativo que se tenga en cuenta la explotación desproporcionada que sufren las mujeres y las niñas cuando se considera la erradicación de la pobreza y el desarrollo humano.
不管在哪里考虑消除贫穷和搞人发展,都必须考虑到妇女和女童所遭不剥削。
Por ese motivo, el desarrollo económico y social plantea crecientes dificultades para una nación en desarrollo que soporta la pesada carga de una deuda completamente desproporcionada respecto de sus capacidades económicas.
这样做结果是,对一个承担着与我们经济能力不债务担发展中国家来说,社会和经济发展变得日益困难。
En África, continente al que corresponde una parte desproporcionadamente grande de las situaciones de conflicto en el mundo, los desafíos de la consolidación de la paz después de los conflictos son particularmente sobrecogedores.
世界冲突局势中不一大部分发生在非洲,那里冲突后和平建设挑战是特别艰巨。
Es especialmente notable la falta de correspondencia entre el aumento de efectivos autorizado en los sucesivos mandatos del Consejo de Seguridad y el aumento necesario del personal de apoyo de la Misión.
安全理事会一系列授权核准部队兵力增加,因此特派团支助人员增加必不可少,但二者严重不。
Los indígenas figuran entre los pueblos más marginados y más pobres, corren riesgos de salud desproporcionados respecto al resto de la población, reciben menos educación académica y tienen altas tasas de desempleo.
土著人民是饱排斥、极端贫困群体之一,他们所面临健康风险与其他族群健康风险不,他们较少接正规教育,失业率高。
Los efectos que los ataques tuvieron sobre la población civil demuestran que el uso de la fuerza militar fue manifiestamente desproporcionado con respecto a la magnitud de la amenaza que pudieran representar los rebeldes.
攻击对平民造影响显示,军事力量使用相对于反叛分子构任何威胁明显不。
A pesar de que la pobreza absoluta ha disminuido a nivel mundial, sigue sin alcanzarse el objetivo de reducir los niveles desproporcionadamente altos de pobreza entre las mujeres y su falta de acceso a los recursos económicos.
尽管全球赤贫现象减少,但解决贫穷妇女人数不地过高这一问题及其获得经济资源机会不足目标仍未实现。
Las actividades de recaudación de fondos se añaden a la carga de trabajo de la secretaría y distraen de las actividades básicas a un personal ya sobrecargado, a menudo sin que las cantidades prometidas sean proporcionales al tiempo invertido.
筹资活动使秘书处工作荷增加,分散了担已经过重工作人员在核心活动方面精力,而且得到认捐常常与所投入时间不。
Los fondos puestos a disposición del Experto independiente para cumplir su mandato no guardan proporción con la carga y la magnitud de la tarea. Por consiguiente, recomienda que se provean fondos adicionales para que pueda cumplir su mandato más satisfactoriamente.
独立专家执行任务所能运用经费,与其任务担和艰巨程度远不,因此,他建议,追加拨款,以使他能够更加尽职地履行任务。
La Comisión de Cuotas debe revisar con carácter prioritario la metodología de la escala para que refleje mejor la capacidad de pago real de los Estados e impida que se den aumentos pronunciados y totalmente desproporcionados con el crecimiento de las economías nacionales.
会费委员会必须紧急订正额表方法,以便更好地反映各国真正支付能力,避免出现与国民经济增长完全不会费急剧增加情况。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。