Las posibilidades de innovación son innumerables, como lo han demostrado muchos casos que han logrado éxito.
创新可能性是不计,就像许多成功案例证明那样。
incontable; innumerable
Las posibilidades de innovación son innumerables, como lo han demostrado muchos casos que han logrado éxito.
创新可能性是不计,就像许多成功案例证明那样。
Este documento es el resultado de un complejo proceso de consultas a escala nacional durante el cual se prepararon, modificaron y perfeccionaron numerosos borradores.
这份文件是全国协商、精心制作,间编写、修改和改进了草稿不计。
Resulta llamativo e inaceptable que ni el Gobierno ni los rebeldes hayan procesado ni juzgado a los presuntos responsables de los incontables crímenes cometidos en Darfur.
政府和叛军都没有起诉和审判被控对达尔富尔地区犯下不计罪行负有责任者,这一点而易见,是不可接受。
En quinto lugar, las fuerzas de ocupación obstaculizan continuamente las actividades de las organizaciones humanitarias y les impiden acceder a las poblaciones, ya que hay centenares de puestos de control fijos, por no mencionar los innumerables puestos de control móviles.
第五,占领军继续阻碍人道主义组织行动,阻止它们同民众接触,因为有几百个固定检查站要通过,且不说那些不计流动哨所。
Este tema se examina en innumerables manuales, siendo los tratamientos más importantes de la cuestión los que figuran en Oppenheim's International Law, la Encyclopedia of International Law, International Law in Historical Perspective de Verzijl, y Digest of International Law, de Marjorie Whiteman.
讨论这个问题论文不计, 对这个问题最重要论述见《奥本海国际法论》, 《国际法百科全书》, Verzijl著《从历史角度纵观国际法》 以及Marjorie Whiteman著《国际法文摘》。
Destaca la importancia que su Gobierno asigna en este contexto al Centro Internacional para la Investigación del Fenómeno de El Niño y espera que, con ayuda de la comunidad internacional, su país y el resto de la región no vuelvan a ser golpeados por desastres que provoquen pérdidas incalculables en vidas humanas y en el plano material.
他强调说,在这种情况下,厄瓜多尔政府高度重视厄尔尼诺现象国际研究中心工作,希望在国际社会帮助下,厄瓜多尔和该地区他国家将不再遭受造成不计人命损失和质损失灾难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。