Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.
应打断或
止该一进程。
interrumpir; suspender; cesar
Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.
应打断或
止该一进程。
El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.
巴西制度允许出于其他理
止拍卖。
Se sugirió también que se distinguiera entre terminación y suspensión.
也有人认为,必须区分终止和止。
La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.
竞拍人断线并一定导致拍卖程序
止。
El proceso es demasiado importante para que se lo abandone.
这一进程太重要了,以至于现在止。
Es posible que el bien gravado pierda valor durante el período de la paralización.
在止期间,设押资产
价值有可
会减少。
¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?
或者否可以
法院或主管部门应请求命令
止?
“Sin embargo, la ruptura abusiva de los esponsales puede dar lugar a reparación.”
但,
意
止
订婚有可
会被要求恢复。”
La suspensión deberá proseguir hasta que el Organismo pueda dar esas garantías.
在原子机构
够有此确信之前,此类
止应持续下去。
Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.
令人遗憾,
于种种原因,这批工作人员
得
止学业。
8.1 La presentación de la apelación u otro recurso, ¿suspende automáticamente la ejecución de la sentencia?
1 提出上诉或其他求助否自动
止仲裁裁决
执行?
Veintiséis Estados indicaron que la interposición del recurso suspendía automáticamente la ejecución de la sentencia arbitral.
有26个国家提到,提出求助将自动止仲裁裁决
执行。
El demandado solicitó una suspensión del procedimiento basándose en el artículo 8 1) de la Ley Modelo.
被告根据《示范法》第8(1)条申请止诉讼程序。
No cabe duda de que durante el conflicto armado la aplicación del tratado en cuestión quedaría suspendida.
毫无疑问,在武装冲突进行期间,特定条约实施将会
止。
Se han hecho diversas observaciones sobre la suspensión de la contratación para puestos del cuadro de servicios generales.
有一些意见主要涉及止征聘一般事务职类工作人员
问题。
En segundo lugar, algunos tratados permiten su suspensión total o parcial a instancias de una de las partes.
其次,一些条约允许在缔约国之一怂恿下全部或部分
止其规定。
Entre los 19 millones de mujeres que abortan en condiciones de riesgo cada año hay mujeres seropositivas.
每年有1 900万妇女以安全
方式
止避孕,其
包括艾滋病毒抗体呈阳性
妇女。
Por consiguiente, para preparar una lista de productos que pueden suprimirse es preciso realizar una vigilancia y una evaluación cuidadosas.
这就要求在拟就可以止
产出清单前,必须进行认真监测和评价。
La historia está repleta de ejemplos de conflictos armados que han provocado la suspensión de acuerdos internacionales de navegación aérea.
历史充满武装冲突引起国际航空协定止执行
例子。
Entre tanto, conserva su salario, pero durante un máximo de tres meses después de la expiración del contrato de empleo.
如果合同期满,可以止合同,但企业主务必解决上述妇女
安置问题,安置期间保留她们
工资,但
超过劳动合同(契约)
止之日起3个月。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。