La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个案
通过引起了
。
objeción; controversia
www.frhelper.com 版 权 所 有La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个案
通过引起了
。
La cosa no tiene vuelta de hoja.
这件事情是无可.
No creo que el preámbulo sea objeto de polémica.
我相信序言不引起
。
Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.
我们可能对种种起因和分担责任存在,但我们对气候变化
可怕现实不再有任何
。
No sucedía así en el caso de la controversia de que se trataba.
现在处理不属于这种情况。
No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.
他认为对新增
落不
有
。
Hemos visto el ejemplo del algodón, que sigue siendo polémico.
仍有棉花问题就是很好
说明。
Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.
然而,在此之前,必须强调两个毫无事实。
La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.
组织规则法律性质在一定程度上
引起
。
El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.
日本对于这两人遗骸
真实身份提出了
。
Dicho artículo se estimó inicialmente como el más contencioso de la Convención.
该条最初被视为《公约》中最具一条。
No se hicieron objeciones al párrafo, que fue aprobado por consenso por la Asamblea General.
大对该款没有
,以协商一致予以通过。
La terminología utilizada es objeto de debate, como ha indicado el Comité Especial.
正如特别委员指出
,使用
词汇引起
。
Ambas partes pueden solicitar esta decisión a un tribunal de trabajo.
当事双方均可以就这一决定向劳资法庭提起申诉。
Sin embargo, los proyectos de párrafos 1 y 2 son relativamente poco controversiales.
但第1款和第2款草案相对而言不大。
Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.
不过,1(a)中方括号中句子有
。
Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.
这种对于表达个人宗教信仰干预是个有
问题。
El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.
法院认定,虽然有证明承认证据,但有
问题仍然存在。
Los mecanismos del Protocolo de Kyoto prevén procedimientos para que las Partes revisen las decisiones impugnadas.
《京都定书》机制为缔约方审查
决定提供了程序。
Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.
捕鱼构成提交人民族文化组成部分是无可
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。