Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他自推销的天赋是无与比的。
rival
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他自推销的天赋是无与比的。
Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史们研究前比亚时期的历史有很大的帮助。
El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.
比亚人民起来与逆境作斗争。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
比亚十分重视工发组织的工作。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
比亚境内的战斗持续不已,平民首当其害。
La provincia ha aumentado considerablemente la financiación en esta esfera.
不列颠比亚省大幅增加了这方面的资金。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例,在比亚,这一比率为45%。
El observador de Colombia hizo una declaración, como país interesado, acerca del informe.
比亚观察员作为当事国就报告做了发言。
Continúan los trabajos hacia el establecimiento de un comité espacial colombiano.
建立比亚空间委员会的工作也在进行中。
El observador de Colombia, como país interesado, hizo una declaración acerca del informe.
比亚观察员作为当事国就报告做了发言。
Agradecemos al Secretario General sus esfuerzos por encontrar la paz en nuestro país.
们感谢秘书长为促进比亚和平所作的努。
Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.
比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。
Colombia no tolera ni apoya a los grupos de autodefensa.
比亚政府既不容忍,也不支持自卫部队。
Colombia ha adquirido valiosa experiencia en ese sentido.
比亚在这方面获得了一些有益的经验。
Colombia siempre ha sido partidaria de una solución multilateral para el cambio climático.
比亚始终支持采取多边办法解决气候变化问题。
Colombia reconoce el vínculo entre la migración internacional y el desarrollo.
比亚认识到了国际移徙与发展之间的联系。
Las próximas sesiones docentes sobre el espacio tendrán lugar en Nigeria y Colombia.
随后将在尼日利亚和比亚开办空间教育课程。
La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.
该组织还非洲裔比亚妇女全国网给予了支持。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀的比亚作家加夫列尔·加西亚·马尔克斯获得了诺贝尔文学奖。
Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.
令人自豪的是,许多比亚人本组织留下了深远影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。