Varias Partes comunicaron asimismo la realización de estudios notables sobre glaciología.
一些缔约方报告了意
冰川学研究。
Varias Partes comunicaron asimismo la realización de estudios notables sobre glaciología.
一些缔约方报告了意
冰川学研究。
Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.
意
是,他是第一位访问过清真寺
教皇。
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取了意
前进步骤,但是仍有许多工作要做。
Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.
意
是,罕有国家机构利用这种机会在小组委员会上发言。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项内部措施是意
。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
意
是,越南
“人类发展指数”要高于其经济增
指数。
Fue notable que pudimos lograr acuerdo sobre el principio que se refiere a la responsabilidad de proteger.
意
是,我们就保护责任
原则达成了一致。
Cabe destacar que el año pasado los grupos principales organizaron tres iniciativas dirigidas por las organizaciones.
意
是,过去一年中,有三个组织领导
主动行动是由主要群体组织
。
Se destacó que en el documento se señalaba la necesidad de que siguiera existiendo el Grupo de Trabajo.
意
是,文件解释了工作组继续存在
必要性。
Todos estos son marcos importantes para estrechar los lazos de cooperación económica y social entre países vecinos.
就密切邻国间经济和社会合作而言,这些倡议都是
意
框架。
Cabe señalar que las autoridades del Gobierno de Darfur a menudo obstruyen la ejecución de las labores humanitarias.
意
是,达
富
府当局经常阻挠人道主义工作
开展。
De manera significativa, sus redactores decidieron que esas convenciones serían demasiado importantes para quedar sin mecanismos de aplicación.
意
是,它们
起草者已经做出决定,这些公约十分重要,不可能没有执行机制。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración han avanzado de manera notable, según el informe del Secretario General.
解除武装,复原和重返社会方案取了
意
进展,就像秘书
报告中指出
那样。
Es de señalar que la actitud estricta de los tribunales está explícitamente declarada en casos de delitos conexos también.
意
是,在相关罪行
案件中,法院也明确表明了其严厉态度。
Es interesante observar que el Canadá, el Reino Unido y Nueva Zelandia han sometido su ley a una excepción.
意
是,加拿大、联合王国和新西兰三国
法律都有一项例外规定。
Cabe señalar que el Director Ejecutivo de la Comisión ha implantado el Criterio de Selección de Casos de la CCL.
意
是,公平贸易委员会执行主任执行了《公平贸易委员会案件挑选标准》。
En particular, ha aumentado la proporción de estudiantes mujeres que aprobaron el examen de ingreso al Instituto de Relaciones Internacionales.
意
是,通过国际关系学院入学考试
女学生
比例一直在不断上升。
Sobre todo, sigue existiendo el problema de las familias divididas antes y después de la guerra, así como durante la misma.
意
是,在战前、战争期间和战后都存在着家庭团聚
问题。
Debe mencionarse que, debido a las limitaciones financieras, el presupuesto para formación se ve sometido con frecuencia a medidas de austeridad.
意
是,由于财
资源
限制,培训预算经费常常因紧缩措施而被削减。
Es de destacar que hubo cuatro remisiones a órganos jurisdiccionales nacionales, y que tres de esas decisiones son actualmente objeto de apelación.
意
是,有四起案件已经移交给国家司法机关,其中三起裁决目前正在提起上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。