有奖纠错
| 划词

Varias Partes comunicaron asimismo la realización de estudios notables sobre glaciología.

一些缔约方报告了值得注意冰川学研究。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.

值得注意是,他是第一位访问过清真寺教皇。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.

虽然已经采取了值得注意前进步骤,但是仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.

值得注意是,罕有国家机构利用这种机在小组委员言。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar una medida interna adicional.

另一项内部措施是值得注意

评价该例句:好评差评指正

Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.

值得注意是,越南“人类数”要高于其经济增长数。

评价该例句:好评差评指正

Fue notable que pudimos lograr acuerdo sobre el principio que se refiere a la responsabilidad de proteger.

值得注意是,我们就保护责任原则达成了一致。

评价该例句:好评差评指正

Cabe destacar que el año pasado los grupos principales organizaron tres iniciativas dirigidas por las organizaciones.

值得注意是,过去一年中,有三个组主动行动是由主要群体组

评价该例句:好评差评指正

Se destacó que en el documento se señalaba la necesidad de que siguiera existiendo el Grupo de Trabajo.

值得注意是,文件解释了工作组继续存在必要性。

评价该例句:好评差评指正

Todos estos son marcos importantes para estrechar los lazos de cooperación económica y social entre países vecinos.

就密切邻国间经济和社合作而言,这些倡议都是值得注意框架。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que las autoridades del Gobierno de Darfur a menudo obstruyen la ejecución de las labores humanitarias.

值得注意是,达尔富尔政府当局经常阻挠人道主义工作开展。

评价该例句:好评差评指正

De manera significativa, sus redactores decidieron que esas convenciones serían demasiado importantes para quedar sin mecanismos de aplicación.

值得注意是,它们起草者已经做出决定,这些公约十分重要,不可能没有执行机制。

评价该例句:好评差评指正

Los programas de desarme, desmovilización y reintegración han avanzado de manera notable, según el informe del Secretario General.

解除武装,复原和重返社方案取得了值得注意进展,就像秘书长报告中那样。

评价该例句:好评差评指正

Es de señalar que la actitud estricta de los tribunales está explícitamente declarada en casos de delitos conexos también.

值得注意是,在相关罪行案件中,法院也明确表明了其严厉态度。

评价该例句:好评差评指正

Es interesante observar que el Canadá, el Reino Unido y Nueva Zelandia han sometido su ley a una excepción.

值得注意是,加拿大、联合王国和新西兰三国法律都有一项例外规定。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que el Director Ejecutivo de la Comisión ha implantado el Criterio de Selección de Casos de la CCL.

值得注意是,公平贸易委员执行主任执行了《公平贸易委员案件挑选标准》。

评价该例句:好评差评指正

En particular, ha aumentado la proporción de estudiantes mujeres que aprobaron el examen de ingreso al Instituto de Relaciones Internacionales.

值得注意是,通过国际关系学院入学考试女学生比例一直在不断升。

评价该例句:好评差评指正

Sobre todo, sigue existiendo el problema de las familias divididas antes y después de la guerra, así como durante la misma.

值得注意是,在战前、战争期间和战后都存在着家庭团聚问题。

评价该例句:好评差评指正

Debe mencionarse que, debido a las limitaciones financieras, el presupuesto para formación se ve sometido con frecuencia a medidas de austeridad.

值得注意是,由于财政资源限制,培训预算经费常常因紧缩措施而被削减。

评价该例句:好评差评指正

Es de destacar que hubo cuatro remisiones a órganos jurisdiccionales nacionales, y que tres de esas decisiones son actualmente objeto de apelación.

值得注意是,有四起案件已经移交给国家司法机关,其中三起裁决目前正在提起诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barcelonés, barceno, barceo, barcia, barciar, barcino, barco, barco de pesca, barcolongo, barcómetro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

También es destacable la repetición de las melodías pegadizas.

同样得注意是,洗脑旋律也会重复出现。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Podemos destacar El Cántico Espiritual y La Llama de amor viva.

得注意有《灵魂《活生生火》。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es resaltable cómo la geografía modeló la distribución étnica de Colombia.

得注意是,地理环境是如何塑造哥伦比亚种族分布

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

C. Se nota que Chile tiene un cultura muy distinta a la de otros países.

C. 得注意是,智利文化与其他国家文化截然不同。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Cabe resaltar que el uso del llanito es un componente clave de la identidad gibraltareña.

得注意是," llanito" 使用是直布罗陀特色重要体现。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Cabe destacar que en el alemán moderno aún existe este verbo evolucionado como RAUBEN.

得注意是,现代德语中仍然存在这个动词,演变为“RAUBEN”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Se nota que se suavizan el resto de España.

得注意是,西班牙其他地区情况正在软化。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Es importante tener en cuenta que las despedidas son largas.

得注意是,告别是漫长

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El tipo definitivo de pelo humano destacable es el vello que nos cubre.

得注意人类头发最终类型是覆盖头发。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Se nota, que esta mañana hemos visto entrar varios colchones.

得注意是,今天们看到有几个床垫进入。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hay que tener en cuenta que el término griego " magos" no era utilizado únicamente para referirse a hechiceros.

得注意是,希腊语中“magos”并不仅仅用于指代巫师。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ahora los científicos hablan de un número más conservador, pero aun así notable.

现在科学家们谈论是一个更加保守但仍然得注意数字。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Tanbién destacable el cuarto lugar del piloto probador de km, Dani Pedrosa, 37 años.

另外得注意是公里测试车手第四名、37岁丹尼·佩德罗萨(Dani Pedrosa)。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Lo hemos anunciado, pero es también noticia destacada en nuestro bloque de deportes, Ana.

们已经宣布了这一消息,但这在体育板块 Ana 中也是得注意消息。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También se señala que allí hay un ritmo de vida tranquilo y que las personas son muy activas físicamente.

得注意是,那里生活节奏平静,人们非常活跃。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo cabe destacar que esta palabra aún sobrevive en portugués con el vocablo " gelo" que significa hielo.

然而得注意是,这个词在葡萄牙语中仍然以“gelo”一词形式存在,意为冰。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Es importante señalar que cuando estas piezas llegan a la corte española, Rubens aún no es un pintor muy conocido.

得注意是, 当这些作品到达西班牙宫廷时,鲁本斯还不是一位知名画家。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Cabe resaltar que si se usa el verbo essere este va en concordancia con género y número del sujeto en la frase.

得注意是,若使用动词essere,它需与句子主语性别数量保持一致。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Recordemos que en Puerto Rico, si el senado aprueba un proyecto, luego este debe ser votado en la cámara de representantes (y viceversa).

得注意是,在波多黎各,若参议院通过一项法案,随后该法案必须在众议院进行表决(反亦然)。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

En la fachada posterior no descubrí nada de particular, salvo que la ventana del pasillo puede alcanzarse desde el techo del edificio de la cochera.

“除了从马车房房顶可以够得着过道窗户以外,就没有什么得注意了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barita, baritel, barítico, baritina, baritocalcita, barítono, barján, barjuleta, barkhan, barleta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接