Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.
各系统都有一个具体目标或者有具体产出。
Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.
各系统都有一个具体目标或者有具体产出。
Varios Estados han puesto en marcha programas específicos de vigilancia.
各国正在执行具体监测方案。
Por ahora no se dispone de más datos concretos.
目前尚没有更具体数据。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产生具体红利。
En varios planes de acción se incluyen calendarios específicos.
一些行动计划载有具体时限。
Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.
千年发展目标包括具体证。
Esperemos que estas medidas resulten eficaces y se hagan realidad.
让我们期待种有效和具体。
Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.
一问题正通过制定具体政策加以处理。
Las estrategias de consolidación de la paz deben ser diseñadas para cada conflicto en particular.
建设和平战略设计必须适应具体冲突。
Por lo general existen leyes específicas que requieren la publicación de esas normas.
通常都在具体法律中要求公布些规则。
La eficacia y la credibilidad dependen del logro de resultados concretos en materia de desarrollo.
有效性和可信性取决于具体发展成果。
Francia se propone contribuir concretamente al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
法国计划对实现千年发展目标作出具体贡献。
Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.
答复本身不能与任何具体数值和意义挂钩。
Eso debería ser una contribución común y tangible al futuro de la humanidad.
将为人类未来作出共同、具体贡献。
No ha sido posible hasta ahora llegar a un consenso sobre una propuesta concreta.
尚未能够就任何具体概算达成协商一致。
Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.
我们需要就一非常具体问题展开工作。
Esos derechos dependen de cada institución de enseñanza superior y de cada programa.
学费取决于具体高等教育机构和方案。
Estas cuestiones debían abordarse de manera adecuada y específica en las negociaciones.
些问题需要在谈判中得到充分和具体处理。
Es imprescindible que todos plasmemos nuestro compromiso político en acciones concretas.
我们大家必须将我们政治承诺化为具体行动。
Egeland por su presentación amplia e informativa. Fue muy positivo que citara casos concretos.
他提到了具体事例,是十分良好做法。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。