No existía superposición entre estos tres órganos, porque correspondía a cada cual una esfera de competencia definida y una función básica.
这三个实体之间并不存冗余问题,因为它们各自有明确职能范围和应发挥作用。
No existía superposición entre estos tres órganos, porque correspondía a cada cual una esfera de competencia definida y una función básica.
这三个实体之间并不存冗余问题,因为它们各自有明确职能范围和应发挥作用。
Sigue suspendida la desmovilización del personal sobrante de los Servicios Especiales de Seguridad porque el Gobierno Nacional de Transición no ha podido conseguir los 900.000 dólares necesarios para financiar esa operación.
特别安全局冗余人员遣散问题一直处于暂时搁置状态,因为全国过渡政府筹集不为此项活动供资所需900 000美元。
Por ejemplo, se podría hacer una contribución en este sentido mediante la mejor protección de las estaciones ubicadas en tierra, la introducción de la redundancia dentro de los sistemas de satélites y la instalación de una capacidad de reabastecimiento.
例如,更好地保护地面站,卫星系统中引入冗余,建立补给能,这方面有所助益。
La Comisión cree que se deben hacer esfuerzos mayores para fomentar una cooperación y una coordinación más estrechas en todo el sistema de las Naciones Unidas con miras a crear sinergias, aumentar la complementariedad y eliminar las duplicaciones que se pueden evitar.
委员会认为,应加大努,推动整个联合国系统开展更深一度合作与协调,以发挥协同作用,加强互补,并消除可以避免冗余。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。