No obstante, sigue siendo posible cumplir los objetivos iniciales del Milenio.
尽管如此,仍有可能实现千年目标。
No obstante, sigue siendo posible cumplir los objetivos iniciales del Milenio.
尽管如此,仍有可能实现千年目标。
En el examen estratégico inicial se mencionaban cuatro esferas que requerían más consideración y análisis.
战略审查显示有四个领域需作进一考虑和分析。
Algunos miembros han incluido también nuevas clasificaciones en sus peticiones y ofertas iniciales.
有些国家还在请求和应允提出了新分类。
Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.
斯普斯卡共和国当局采取合作骤是值得欢迎。
En la propuesta se recomiendan funciones y métodos de trabajo, así como un proyecto piloto inicial.
建议提出了职能、工作方法及一项试点项目。
De ahí que la defensa no haya solicitado antes la diligencia de ampliación de indagatoria.
这也是辩方没有更早提出请求补充被告陈述原因。
El Relator Especial fue felicitado por su informe preliminar.
特别报告员报告获得赞扬。
En el informe provisional se incluyó el esbozo preliminar del estudio.
这份临时报告包括究纲要。
La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.
方当局反应并不充分。
Los resultados iniciales de la encuesta se presentaron en el período de sesiones anual.
调查结果已在年度会议上提出。
Esas son las opiniones iniciales de mi delegación sobre el informe del Secretario General.
这就是我国代表团对秘书长报告看法。
Según la OIT e informes preliminares del Banco Asiático de Desarrollo.
数据来自劳工组织和亚洲开发银行报告。
Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.
本进度报告扩展了报告究成果。
Más aún, las observaciones que hace en adelante la Relatora Especial son preliminares y tienen que elaborarse más.
此外,特别报告员以下意见是,需要进一详细阐述。
Los primeros resultados indican una mala situación humanitaria.
评估结果表明,那里人道主义状况很差,非政府组织德爱基金会对四个境内流离失所者集聚进行营养调查结果就是突出例子。
El comité interinstitucional ha preparado una lista provisional de actividades para conmemorar el Año Internacional (véase el anexo).
机构间委员会为纪念国际年起草了一个活动清单(见附件)。
En el párrafo 3) se considera el contenido de las ofertas iniciales.
(3) 第3款涉及投标书内容。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告各自接收了1 000多名判定为难民人。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其诸如检察官办公室等机构已开始和实质性业务活动。
Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.
共有十一个庇护国报告各自接收了1 000名以上判定为难民人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。