Los mecanismos nacionales ayudan al gobierno a poner en práctica medidas de carácter normativo o similar.
国家机器助
府制定
和
措施。
formular políticas
Los mecanismos nacionales ayudan al gobierno a poner en práctica medidas de carácter normativo o similar.
国家机器助
府制定
和
措施。
Además, se necesitan políticas y medidas concretas para impedir la desintegración de la vida familiar.
不仅如此,需要制定具体和措施来避免家庭生活解体。
Junto con cinco miembros oficiosos de éste, ayudan al Jefe del Ejecutivo a formular la política.
他们同时获委任为行议成员,与非官方行
议成员一起协助行
长官制定
。
Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.
这一问题正通过制定具体加以处理。
Por consiguiente, las políticas deberán concebirse y ejecutarse desde una perspectiva regional clara.
因此,必须从明确区域角度来制定和执行
。
En muchos casos estos órganos se han establecido separando la función normativa de la ejecución operacional del programa.
在许情况下,设立机构时,把制定
职能与方案
实际执行予以分开。
En general, debía formularse una política de seguridad para el PRSG.
总体而言,应当为管理系统更新项目制定一项安保。
En 23 países se llevaron a cabo estudios exhaustivos para ayudar a los gobiernos a elaborar políticas y programas.
在23个国家开展了深入研究以协助各国府制定
和方案。
Esas estrategias estarán vinculadas estrechamente con procesos normativos y macroeconómicos más amplios.
这些战略将密切联系范围更广
宏观经济和
制定过程。
Según varios participantes, un aspecto importante para la formulación de las orientaciones de políticas era un espacio político adecuado.
若干与者认为,足够
空间是制定
方针
一个重要方面。
También elabora políticas y lineamientos comunes, por ejemplo en materia de asistencia a las víctimas.
维和部还在制定各项共同与指南,例如有关协助受害者
与指南。
Esa definición permitiría formular políticas específicas e integradas para cada uno de los factores mencionados.
这一定义既能够用来制定针对这一提法每一方面
,也可以用来制定全面综合
。
Elaboración de un marco adecuado para la integración y armonización de las políticas económicas y sociales.
为统一协调经济和社制定适当框架。
El Grupo de tareas hará las veces de catalizador del desenvolvimiento y la ejecución de la política.
工作队将起到制定和执行催化剂作用。
HelpAge International apoya la elaboración de orientaciones nacionales que sirvan de referencia para la formulación de políticas.
国际助老支持为执行减贫
制定以国家为基础
指导方针。
El Foro se reúne periódicamente para examinar y evaluar las políticas para la mujer elaboradas por el gobierno.
该论坛定期举行晤,讨论并评估
府制定
妇女
。
En primer lugar, los países africanos debían poder formular planes y normas que se ajustasen a sus singularidades.
首先,非洲国家应该能够根据其具体条件制定计划和
。
Se han hecho muchos esfuerzos, sobre todo en forma de políticas, programas y medidas concretas, para solucionar este problema.
已经展开了很努力,包括制定各种
、方案和具体措施,来解决这一问题。
También es cierto que existen opiniones divergentes con respecto al método más adecuado para formular políticas sobre discriminación.
确,在涉及歧视问题
制定最佳办法上人们
意见也不同。
A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.
根据这种评估,我们需要制定支助和提供援助,要能够区分案例并适应每一个案例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。