La cultura de paz lo abarca todo, y a todos nos corresponde encontrar maneras de ayudar.
和平文化包罗,我们所有人都应该想方设法给予帮助。
todo incluido; omnímodo; abarcar todo
La cultura de paz lo abarca todo, y a todos nos corresponde encontrar maneras de ayudar.
和平文化包罗,我们所有人都应该想方设法给予帮助。
Si bien las negociaciones han sido incluyentes, son los Estados Miembros quienes deben respaldar y aprobar la declaración.
尽管谈判内容包罗
,但是宣言须经会员国批准和采纳。
Entendemos que el informe del Secretario General no es quizá exhaustivo, pero constituye —lo enfatizamos— un referente importante en nuestro caminar hacia las reformas que las Naciones Unidas requieren.
我们相信,尽管秘书长报告可能不是包罗
,我们强调,这是我们朝着联合国必
改革迈进
一
参照点。
Independientemente del resultado, hay una serie de desafíos de carácter general en los que deberemos seguir centrándonos para que los esfuerzos que venimos realizando en los últimos dos años den fruto.
如果我们确保我们过去两年来
各项努力获得红
,那么无论选举结果如何,我们都必须继续
点处理若干包罗
挑战。
El documento no es de carácter exhaustivo, sino que más bien está centrado en las actividades de esas organizaciones que pueden repercutir en la labor del Grupo de Trabajo sobre Comercio Electrónico.
本文件不希望包罗,而是侧
于可能对电子商务工作组
工作有影响
国际组织
工作。
También contamos con un conjunto de normas internacionales sobre todos los temas, del comercio al derecho del mar, del terrorismo al medio ambiente y de las armas pequeñas a las armas de destrucción en masa.
我们还有一整套国际规则,所涉领域包罗,从贸易到海洋法,从恐怖主义到环境、从小武器到大规模毁灭性武器,不一而足。
Las iniciativas de alivio de la deuda deben ser adicionales a los recursos para la ayuda al desarrollo y deben tener un alcance general, para que todos los países en desarrollo altamente endeudados se puedan beneficiar adecuadamente.
减免债务倡议应当补充用于发展
官方援助资源,也应当包罗
,以便使所有债台高筑
发展中国家能够适当受益。
La dinámica impulsada por el proceso de descentralización lleva a los países a abandonar los enfoques basados en la adopción de códigos nacionales que pretenden ser exhaustivos, en beneficio de leyes marco con orientaciones generales a nivel nacional.
权力下放进程所产生势头越来越促使各国放弃以通过旨在包罗
国家法典为基础
做法,而倾向于采用在国家一级规定一般准则
纲
法律。
La CLD es un elemento importante de un marco general en el que se integran los esfuerzos que despliega la comunidad internacional para alcanzar los objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos, incluidos los que figuran en la Declaración del Milenio.
《防治荒漠化公约》是国际社会为实现国际商定发展目标包括《联合国千年宣言》所载目标所作包罗
努力框架中
一项
内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。