El mestizaje entre españoles e indígenas fue común en América en el siglo XVI.
十六世纪在美洲西班牙人和印第安人混血很普遍。
dieciséis
El mestizaje entre españoles e indígenas fue común en América en el siglo XVI.
十六世纪在美洲西班牙人和印第安人混血很普遍。
Hay 16 detenidos a la espera de ser procesados.
计有十六名被拘留者在候。
Han concluido los juicios de 26 personas y prosiguen los juicios de 26 acusados.
已完成对二十六名被告人的。
El Fiscal concluyó recientemente las investigaciones sobre 16 sospechosos.
最近检察官完成对十六名嫌疑犯的调查。
Dieciséis Estados indicaron que en su país no disponían del recurso de la entrega condicional.
十六个国家指出,它们无法提供有条件的移。
El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.
提议推迟对第十六条之二草案的议。
Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.
他的代表团因此可以接列入第十六条之二草案。
Además de las 26 personas cuyos juicios han concluido, se están tramitando 10 juicios contra 26 acusados.
除了已经结案的二十六人外,另有十项涉到二十六名被告。
6 Ibíd., quincuagésimo sexto período de sesiones, Suplemento No.
同上,《第五十六届会议,补编第7号》(A/56/7)。
Para su cumpleaños de dieciséis, la llevaron en una carrozo por el centro de la ciudad.
为了庆祝她的十六岁生日,他们用四轮马车载她去市中心。
No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.
然而,这样的结果将与《公约》第二十六条的规定不相称。
El artículo 26 del Pacto garantiza la igualdad ante la ley y prohíbe la discriminación.
《公约》第二十六条为法律面前的平等和禁止歧视提供了保障。
El autor afirma que ha sido víctima de una violación del artículo 26 del Pacto.
2 提人声称自己是违反《公约》第二十六条行为的害者。
Artículo 16 del Protocolo Adicional II.
《第二附加议定书》第十六条。
Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.
十六个国家14指出,它们不将存在条约作为提供引渡的条件。
Por tanto, hay que calcular el tiempo necesario para concluir 20 juicios relativos a 36 detenidos.
因此需要估计完成涉及三十六名被拘留者的二十项所需的时间。
Se insta a la Comisión a formular observaciones sobre la metodología empleada y el análisis realizado.
这一分析是应统计委员会在其第三十六届会议提出的要求进行的。
En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General no adoptó medidas en relación con este tema.
大会第五十六届会议没有就这个项目采取任何行动。
Al Comité le siguen preocupando las disparidades en cuanto a remuneración entre hombres y mujeres (arts. 3 y 26).
委员会还对男女报酬之间的差别感到关注。 (第三和第二十六条)。
El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).
缔约国应继续进行为纠正这种状况所采取的行动(《公约》第二十六条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。