Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
一个子有各种不的译法.
del mismo oficio o profesión; colega
www.frhelper.com 版 权 所 有Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
一个子有各种不的译法.
Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.
这辆火车在一路线上一天往返六次。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们不是来自一个地方,而是属于不国家。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不是互相凝视,而是向着一个方向眺望。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在一个单位工作,不过不在一个部门。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是一个硬币的两面。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
一时将一个人从清单上除名。
Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.
在一时限内也要完成支助程序。
El Gobierno también apoya otras iniciativas con el mismo fin.
政府还支持为了一目标的其他举措。
No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.
不应将它们一般的商业条约混为一谈。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
一项交易由一人员查证、授权和核准。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
这些国家甚至有可能不在一个洲。
También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.
她应当有权在一间一学校学习。
Esa misma posición es la que vemos reflejada en el proyecto L.68.
该一立场体现在决议草案L.68中。
China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.
中国计划至一年使其能力扩大近六倍。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这一解释也符合其他正式语文一段落的用语。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向一区域的国家积极宣传这些文书。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在一场所行。
Todas se habían construido con el mismo plan básico.
这些房屋都是根据一个基本规划建造的。
Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.
一年的游船乘客人数增加到304 000人。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。