Uruguay no pudo conseguir el último boleto.
乌拉圭没能得到最后晋级名额。
número de personal
欧 路 软 件Uruguay no pudo conseguir el último boleto.
乌拉圭没能得到最后晋级名额。
No podemos aceptar más alumnos, porque no hay vacantes.
能再收学生了, 因为名额已满。
Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.
新闻委员会员名额工作组。
El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.
员名额专家组举行了五次会议。
A la vez, convino en que las negociaciones no debían ser abiertas.
同时,他同意谈判应是员名额的。
Se están preparando 500 nuevas viviendas que se encuentran en diversas fases de desarrollo.
在同发展阶段还增加了500新的名额。
Los Estados Unidos seguirán participando de manera amplia en el Grupo de Trabajo de composición abierta.
美国将继续充分参与员名额工作组的工作。
En términos generales, sus opiniones se centraban en el aumento del número de miembros del Consejo.
他们的意见主要重于扩大安理会员名额。
Asimismo, en el sector público, el Gobierno ha establecido un cupo de 5% para las mujeres.
政府还在公共部门为妇女保留了5%的就业名额。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残疾妇女在内的残疾人保留了 2% 的名额。
Esas muchachas presentaron una petición para que se dejara sin efecto esa práctica de cupos de ingreso.
她们针对这种录取名额制的做法提出请愿。
En consecuencia, en la quinta sesión se constituyó un grupo de trabajo oficioso de composición abierta.
在第5次会议上相应地组建了员名额非正式工作组。
Casi medio millón de jóvenes no pueden ingresar a la Educación Superior por falta de acceso.
因为名额有,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
Las guarderías del país sólo disponen de 49.037 plazas para 60.500 niños menores de 3 años.
拉脱维亚为全国 60 500名三岁以下儿童仅提供了49 037日托名额。
Apreciamos los esfuerzos del Grupo de Trabajo de composición abierta para mejorar los métodos de trabajo del Consejo.
我们赞赏员名额工作组改进安理会工作方法的努力。
El Grupo de Trabajo tal vez desee debatir este informe y formular las recomendaciones que considere apropiadas.
员名额工作组或愿对该报告进行讨论,并酌情就此事项提出建议。
Esas cuestiones se destacarán en la nota de la Secretaría al Grupo de Trabajo de composición abierta.
秘书处将在其所作说明中着重向员名额工作组介绍和说明这些相关议题。
En consecuencia, consideramos excepcionalmente importante que se apliquen estos criterios en un proceso intergubernamental de composición abierta.
因此,我们认为非常重要的是,必须在员名额政府间进程内商定这些标准。
El Secretario Ejecutivo presidirá la reunión hasta que el Grupo de Trabajo especial de composición abierta elija su presidente.
在员名额特设工作组选出其本次会议的主席之前,将由执行秘书暂时负责主持会议。
28) y en las deliberaciones de un grupo de trabajo de composición abierta de la Sexta Comisión.
它的工作是以国际法委员会第四十三届会议所通过的关于国家管辖豁免问题的条款草案(A/46/10,第28段)和第六委员会员名额工作组的讨论为依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。