No se debería restar importancia a la cuestión de las armas pequeñas y ligeras, como algunos sugieren.
不应像有人建议的那样,认为小武器和轻武器问题无局。
la situación en conjunto; perspectiva general
No se debería restar importancia a la cuestión de las armas pequeñas y ligeras, como algunos sugieren.
不应像有人建议的那样,认为小武器和轻武器问题无局。
Es mucho lo que está en juego y todos compartimos la misma meta, a saber, la necesidad de que las Naciones Unidas sean más fuertes y más eficientes.
局,我们家都抱有同样的目标:必须建立一个更强和更有效的联合国。
Por consiguiente, lo que ocurra o deje de ocurrir aquí tendrá consecuencias reales en el contexto general del TNP y en el mantenimiento del consenso prácticamente universal sobre el Tratado y sus objetivos.
因此,这里的作为,或者无所作为,于《不扩散条约》和《条约》及其目标维持几乎全体一致这个局有现实的果。
En el marco de un enfoque integrado a la justicia y el estado de derecho en las sociedades que salen de un conflicto, la creación de un mecanismo judicial de rendición de cuentas no puede considerarse como algo aislado sino como parte de un todo dentro del contexto general de la reforma judicial y la creación de capacidades, y debe perseguirse simultáneamente con otras iniciativas relativas a la justicia de transición y al estado de derecho.
在采取综合办法处理冲突的司法与法治问题时,我们不能将设立司法问责机制的问题孤立待,而必须将它视为一个整体的一部分,放在全盘司法改革和能力建设的总体局内加以待,并且与其他过渡司法和法治行动同时进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。