Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被提名大会员。
miembro de un comité (una comisión; un consejo; una junta)
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被提名大会员。
La Comisión Europea está estudiando las propuestas.
欧盟员会正在研究这些提案。
El comité directivo del equipo decidió aumentar la cuota de socio.
团队里的管理员会决定增加会员费。
La Mesa del Comité examinó las solicitudes y recomienda la acreditación de las mencionadas organizaciones.
员会主席团已经审查了对这些申请进行审查,并且建议员会认可它们参加员会的资格。
El Presidente entiende que el Comité desea acreditar a estas organizaciones.
他认员会会希望认可这些组织参加员会的资格。
Algunos miembros estuvieron de acuerdo con la disposición, pero otros expresaron dudas.
有些员表示同意这项规定,另一些员则表示有些怀疑。
El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.
遇此情况,有关国家可以提请小组员会和员会注意问题。
Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.
这些机制要么称审计员会,要么称员会。
Los comités nacionales del Comité Interafricano realizaron campañas de sensibilización e información a nivel local.
非洲间员会各国家员会发起了地方提高认识和宣传运动。
Malta es miembro fundador del Comité y desde su creación le ha proporcionado su Relator.
马耳他是员会的创办成员之一,自员会成立之初就派驻报告员。
En consecuencia, la Comisión recomienda que se apruebe el establecimiento del puesto.
因此员会建议核可该员额。
La Comisión recomienda el establecimiento del puesto.
员会建议设立这一员额。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
员会建议接受这一请求。
La Comisión no pudo investigar esas denuncias.
员会未能调查上述消息。
La Comisión reanuda el examen del tema.
员会继续审议这个项目。
La Comisión Consultiva no concuerda con esa evaluación.
咨询员会不认同这一评估。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de este puesto.
咨询员会建议核准该员额。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el nuevo puesto.
咨询员会建议核准这一员额。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación del puesto.
咨询员会建议核准这一员额。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询员会建议批准这项请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。