Numerosas instituciones de todo el mundo ofrecen apoyo en especie.
全世界许多机构提供了实物支助。
objeto material; cosa; especie
Numerosas instituciones de todo el mundo ofrecen apoyo en especie.
全世界许多机构提供了实物支助。
Las contribuciones en especie se clasifican como presupuestarias o extrapresupuestarias.
实物捐助归为预算内捐助或预算外捐助。
Las contribuciones en especie se clasificaban como presupuestarias o extrapresupuestarias.
实物捐助分为预算内捐助或预算外捐助。
El plan de actividades incluye la protección física de posibles blancos de atentados terroristas.
这个活动计划包括可能恐怖目标
实物
护。
Tanzanía ha ratificado la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares.
坦桑尼亚已批准《核材料实物护公约》。
El recuento físico se reconcilió con la base de datos de gestión de activos.
根据资产管理数据库对实物清了核实。
En los últimos tres años se habían impartido 60 cursos en materia de protección física.
过去三年里在实物护领域开办了60个培训班。
La protección física de la planta nuclear es una prioridad para nuestro Gobierno.
核实物
护是我国政府
一个优先事项。
Además, se han recibido contribuciones en especie de la Argentina, Portugal, el Sudán y Turquía.
此外,阿根廷、葡萄牙、苏丹和土耳其提供了实物捐助。
Otras contribuciones en especie, no específicamente cuantificadas aquí, incluyen el apoyo administrativo y jurídico.
一步
实物捐助此处没有具体表明数量,包括
政和法律支助。
Ahora bien, los inspectores del Organismo no están obligados explícitamente a verificar la protección física.
但是,原子能机构视察员并没有被明确地要求对实物护
核查。
Esto último puede efectuarse físicamente o por medio de documentos, como una orden de entrega.
既可将实物交给收货人处分也可通过交付令等单证交给收货人处分。
Asimismo, la eficaz protección física del material nuclear, tanto civil como militar, reviste una importancia primordial.
民用和军事核材料有效实物
护也至关重要。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有选择地为急需家庭提供
现金和实物援助。
El Reino de Marruecos ratificó también la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares.
同样,摩洛哥王国批准了《核材料实物护公约》。
Con el apoyo del Organismo, Rusia organiza cursos internacionales de formación de expertos en protección física.
我国在原子能机构支助下为实物护专家举办了国际培训课程。
Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.
国家无论大小都承诺提供数额庞大援助和宝贵
实物帮助。
Los artículos 17 a 24 establecen las condiciones de protección de materiales nucleares durante el transporte.
➢ 第17至24条规定运输过程中核材料实物护
条件。
Esto da por resultado que las normas de protección física difieran mucho de un Estado a otro.
其结果是,国与国之间在实物护标准方面差异很大。
Este Código complementa los materiales no incluidos en la Convención sobre la protección física de materiales nucleares.
该准则补充《核材料实物护公约》未列入
材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。