Ni en este último acuerdo ni en la decisión se prevé una convergencia sustantiva.
后一项有规定实质趋同。
Ni en este último acuerdo ni en la decisión se prevé una convergencia sustantiva.
后一项有规定实质趋同。
Se han producido algunos avances cualitativos en los retornos.
在返回问题上出现了一些实质进展。
El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.
我们谋求进行革,应该是实质而不是表面。
Tenemos el deber de adoptar aquí, en Nueva York, decisiones sustanciales y de largo alcance.
我们有义务在纽约通过具有实质、意义深远决定。
Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.
鲜明分歧,有些是实质、有理分歧,阻碍了这样一个计划达成。
Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.
我们强调,此类革应该是实质,而不只是变名称。
El Grupo considera que esas reclamaciones presentan deficiencias sustanciales y determina que no son resarcibles.
小组认为此种索赔存在实质欠缺,并确定不具可赔偿。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保实质成果,但它是一个必要前提。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如检察官办公室等机构已开始初步和实质业务活动。
Es de lamentar que falte información sustantiva en los párrafos 23 y 24.
令人遗憾是,第23段和第24段漏掉了实质料。
El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.
Boulet先生(比利时)说,这不仅仅是一个术语问题,而是一个实质问题。
Centró su exposición en aquellas esferas en que la UNCTAD podía aportar contribuciones sustantivas.
他着重说明了贸发会可以做出实质贡献领域。
Se reconoció, en particular, el apoyo sustantivo de la UNCTAD a esas reuniones.
贸发会对这些会实质支助获得特别认可。
Tenemos una oportunidad excepcional de llevar a cabo una reforma sustancial; no hay que desaprovecharla.
我们有了一个进行实质革独特机会;这个机会决不能错过。
Esas medidas no deberían menoscabar la capacidad de esos órganos para tratar asuntos de fondo importantes.
这些措施不应影响这些机关处理主要实质问题能力。
Declara que no hubo negociaciones sustantivas entre las Primeras Naciones y Ontario, sino sólo reuniones preparatorias.
他说,在第一民族与安大略省之间并有展开实质谈判,只是筹备会。
Considero que su argumento cronológico —que tomo muy en serio— se aplicaría a las cuestiones sustantivas.
我认为你有关时间顺序论点——我对之十分重视——适用于实质问题。
El objetivo de la Convención es lograr una igualdad sustantiva; garantizar un trato idéntico no es suficiente.
《公约》寻求实质平等;只保证同等待遇是不够。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作实质需要。
Hemos apoyado la reforma sustancial de la Secretaría y de la gestión.
我们支持秘书处和管理部门实质革。
声明:以上例句、词分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。